Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgavenvermindering » (Néerlandais → Allemand) :

De begrotingen van 2012 en 2013 zullen consolidatiebegrotingen zijn, gericht op een weergave van de uitgavenvermindering van de lidstaten, en bedoeld als ijkpunt voor de in het volgende financiële kader vast te stellen bedragen.

Die Haushaltspläne 2012 und 2013 werden Konsolidierungshaushaltspläne sein, die die Ausgabenkürzungen der Mitgliedstaaten widerspiegeln und Richtwerte für Beträge festlegen sollen, die im nächsten Finanzrahmen geschaffen werden.


25. is van mening dat onevenwichtige maatregelen tot verjonging van personeelsbestanden niet meer innovatie tot gevolg zullen hebben, zoals zo vaak wordt beweerd, maar in werkelijkheid een uitgavenvermindering vormen via ontslag van ervaren en dus duur personeel en vernietiging van ervaring, kennis en vaardigheden betekent, met name daar opleiding van ouderen meer oplevert doordat zij langer dezelfde baan houden;

25. stellt fest, dass eine einseitige Verjüngung von Belegschaften nicht zu mehr Innovation führt, wie häufig behauptet wird, sondern damit in Wahrheit Kosten eingespart werden, indem erfahrene und somit hochbezahlte Mitarbeiter entlassen werden, was aber eine Verschwendung von Erfahrung, Kenntnissen und Kompetenzen darstellt, vor allem, wenn sich durch Weiterbildung der älteren Arbeitnehmer ein längerer Verbleib am Arbeitsplatz besser auszahlt;


25. is van mening dat onevenwichtige maatregelen tot verjonging van personeelsbestanden niet meer innovatie tot gevolg zullen hebben, zoals zo vaak wordt beweerd, maar in werkelijkheid een uitgavenvermindering vormen via ontslag van ervaren en dus duur personeel en vernietiging van ervaring, kennis en vaardigheden betekent, met name daar opleiding van ouderen meer oplevert doordat zij langer dezelfde baan houden;

25. stellt fest, dass eine einseitige Verjüngung von Belegschaften nicht zu mehr Innovation führt, wie häufig behauptet wird, sondern damit in Wahrheit Kosten eingespart werden, indem erfahrene und somit hochbezahlte Mitarbeiter entlassen werden, was aber eine Verschwendung von Erfahrung, Kenntnissen und Kompetenzen darstellt, vor allem, wenn sich durch Weiterbildung der älteren Arbeitnehmer ein längerer Verbleib am Arbeitsplatz besser auszahlt;


25. is van mening dat onevenwichtige maatregelen tot verjonging van personeelsbestanden niet meer innovatie tot gevolg zullen hebben, zoals zo vaak wordt beweerd, maar in werkelijkheid een uitgavenvermindering vormen via ontslag van ervaren en dus duur personeel en vernietiging van ervaring, kennis en vaardigheden betekent, met name daar opleiding van ouderen meer oplevert doordat zij langer dezelfde baan houden;

25. stellt fest, dass eine einseitige Verjüngung von Belegschaften nicht zu mehr Innovation führt, wie häufig behauptet wird, sondern damit in Wahrheit Kosten eingespart werden, indem erfahrene und somit hochbezahlte Mitarbeiter entlassen werden, was aber eine Verschwendung von Erfahrung, Kenntnissen und Kompetenzen darstellt, vor allem, wenn sich durch Weiterbildung der älteren Arbeitnehmer ein längerer Verbleib am Arbeitsplatz besser auszahlt;


De Sloveense autoriteiten voeren momenteel de in de begroting voor 2010 opgenomen consolidatiemaatregelen door. Deze maatregelen zullen in 2010 een uitgavenvermindering van naar schatting ongeveer 1¼% van het bbp opleveren, hetgeen overeenstemt met de plannen.

Die slowenischen Behörden führen die Konsolidierungsmaßnahmen, die im Haushalt 2010 vorgesehen sind und 2010 Ausgabeneinsparungen von schätzungsweise 1¼ % des BIP bringen sollen, wie geplant durch.


In vergelijking met de financiële ramingen die zijn opgesteld aan het einde van de uitbreidingsonderhandelingen in december 2002 in Kopenhagen leiden deze door de Commissie voorgestelde wijzigingen tot een aanzienlijke uitgavenvermindering van ‑ 15,6 miljoen euro in 2005 en - 32,0 miljoen euro in 2006 (beide lopende prijzen).

Diese Änderungen, die von der Kommission vorgeschlagen werden, würden gegenüber den finanziellen Schätzungen, die am Ende der Beitrittsverhandlungen vorgelegt wurden, zu einem erheblichen Rückgang der Ausgaben um 15,6 Millionen Euro im Jahr 2005 und um 32,0 Millionen Euro im Jahr 2006 (jeweils zu aktuellen Preisen) führen.


Commissielid Schreyer legde er de nadruk op dat dit in vergelijking met de financiële programmering waartoe de Raad, het Parlement en de Commissie hadden besloten een uitgavenvermindering van 4,4 miljard EUR betekent.

Budgetkommissarin Schreyer betonte, dass dies im Vergleich zu der von Rat, Parlament und Kommission beschlossenen Finanzplanung Minderausgaben von 4,4 Mrd Euro bedeute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgavenvermindering' ->

Date index: 2022-06-15
w