Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgebaggerd » (Néerlandais → Allemand) :

2° in de bedrijfsruimtes met een industrieel karakter gelegen langs bevaarbare waterlopen, de opslag van uitgebaggerde aarde.

2° in den entlang den schiffbaren Wasserstraßen gelegenen industriellen Gewerbegebieten: die Lagerung von Baggerschlamm.


2° in de bedrijfsruimtes met een industrieel karakter gelegen langs bevaarbare waterlopen, de opslag van uitgebaggerde aarde.

2° in den entlang den schiffbaren Wasserstraßen gelegenen industriellen Gewerbegebieten: die Lagerung von Baggerschlamm.


- de cofinanciering van de werken betreffende de Grensleie, de Hoge Schelde en het kanaal Pommeroeul-Condé, behalve het kanaalgedeelte dat uitgebaggerd moet worden;

- die Kofinanzierung der Arbeiten, die den Grenzfluss Leie, die obere Schelde und den Kanal Pommeroeul-Condé betreffen, mit Ausnahme der Ausbaggerung für letzteren Kanal;


Om de Ems tussen die werf en de Noordzee met grote schepen te kunnen bevaren, moet deze worden uitgebaggerd.

Um die Ems zwischen der Werft und der Nordsee mit großen Schiffen befahren zu können, muss sie durch Baggerungen vertieft werden.


Vindt de Commissie niet dat een dergelijk plan negatief inwerkt op het milieu, aangezien een bekken uitgebaggerd zal worden dat, als "GCB" (gebied van communautair belang), krachtens richtlijn 92/43/EEG reeds geruime tijd uitgebaggerd had moeten worden, hetgeen zal leiden tot een verdere opeenhoping en verspreiding van schadelijke stoffen?

Hält sie diesen Plan auch für umweltschädlich, da ein Meeresboden ausgebaggert werden soll, der bereits seit langem als so genanntes „Gebiet von gemeinschaftlichem Interesse“ gemäß der Richtlinie 92/43/EWG ausgebaggert werden sollte, was allerdings dazu führen würde, dass sich Schadstoffe weiter ansammeln und ausbreiten würden?


2° in de gebieden voor bedrijfsruimten met een industrieel karakter die zich langs de bevaarbare waterlopen bevinden, de opslagplaatsen voor uitgebaggerde aarde.

2° in den entlang den schiffbaren Wasserstrassen gelegenen industriellen Gewerbegebieten: die Lagerung von Baggerschlamm.


Art. 69 bis. Voor de toepassing van artikel 110 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, gewijzigd bij het decreet van 27 november 1997 en het decreet van 6 mei 1999, worden de centra voor de samenbrenging van uitgebaggerde aarde die gelegen zijn langs bevaarbare waterlopen die daadwerkelijk worden gebruikt voor het vervoer van goeden en waren gelijkgesteld met openbare of gemeenschappelijke gebouwen en uitrustingen, voor zover de aanvragen worden ingediend binnen de twee jaar na inwerkingtreding van dit decreet.

Art. 69bis - Für die Anwendung von Artikel 110 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, in seiner durch das Dekret vom 27. November 1997 und das Dekret vom 6. Mai 1999 abgeänderten Fassung, werden die Zwischenlagerungszentren für Baggerschlämme, die entlang den schiffbaren Wasserstrassen gelegen sind, die für den Güter- und Warenverkehr tatsächlich benutzt werden, Bauten und Ausrüstungen öffentlicher oder gemeinschaftlicher Dienststellen gleichgestellt, soweit die Anträge innerhalb von zwei Jahren nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets eingereicht werden.


De aanleg van de haven, die met steun uit de structuurfondsen geschiedt, komt er in hoofdzaak op neer dat de waterloop in het estuarium van de Boyne wordt uitgebaggerd.

Der Bau des Hafens wird mit Mitteln der Strukturfonds unterstützt und hat in der Hauptsache zur Folge, daß der Abfluß an der Mündung des Flusses Boyne ausgebaggert wird und die Schlammassen auf einem Uferstreifen des Stegrennan zwischengelagert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebaggerd' ->

Date index: 2022-08-06
w