Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Heeft uitgebracht.
Over diverse centra gespreide projectuitvoering

Traduction de «uitgebracht over diverse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)


over diverse centra gespreide projectuitvoering

auf viele Zentren verteilte Durchführung des Projekts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft in een advies dat zij op 1 augustus 1978 heeft uitgebracht over een wetsontwerp houdende diverse institutionele hervormingen en in een advies dat zij op 10 juli 1980 in verenigde kamers heeft uitgebracht over een amendement op het ontwerp van bijzondere wet dat de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is geworden, geoordeeld dat « men [.] de grondwettigheid van artikel 5 van de wet van 21 juli 1971 aanvaarden, omdat deze bepaling - blijkens de verklaringen van de vers ...[+++]

In einem Gutachten, das sie am 1. August 1978 zu einem Gesetzentwurf über verschiedene institutionelle Reformen abgegeben hat, sowie in einem Gutachten, das sie am 10. Juli 1980 in vereinigten Kammern zu einem Abänderungsantrag zum Sondergesetzentwurf, aus dem das Sondergesetz vom 8. August 1980 entstanden ist, abgegeben hat, war die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates der Auffassung, « man konnte die Verfassungsmässigkeit von Artikel 5 des Gesetzes vom 21. Juli 1971 annehmen, weil diese Bestimmung - gemäss den Aussagen des Berichterstatters des Senatsausschusses für die Verfassungsrevision - durch den Verfassungsgeber als Kompromissl ...[+++]


Sinds haar laatste jaarverslag heeft de Europese Rekenkamer 13 speciale verslagen en 6 adviezen uitgebracht over diverse aspecten van communautaire financiën en bestuur.

Seit seinem letzten Jahresbericht hat der Europäische Rechnungshof 13 Sonderberichte sowie sechs Stellungnahmen zu verschiedenen Aspekten der EU-Finanzen und zu Verwaltungsfragen angenommen.


In deze nationale verslagen wordt duidelijk en nauwkeurig verslag uitgebracht over de vorderingen van de diverse landen, maar ook over de politieke, economische en sociale uitdagingen waarvoor deze landen staan.

In den einzelstaatlichen Berichten ist klar und deutlich herausgestellt, welche Fortschritte die einzelnen Länder erzielt haben und welchen Aufgaben sie sich im politischen, wirtschaftlichen und sozialen Bereich noch stellen müssen.


De verzoekers in de zaken nrs. 2355 (eerste en derde middel) en 2362 (eerste en derde middel) voeren aan dat de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen een schending inhoudt van de artikelen 4, 10, 11, 39, 76, 77, 127 tot 129 en 162 van de Grondwet en van het loyauteits- en het rechtsstaatbeginsel, doordat bij de (artikelsgewijze) stemming over de bijzondere wet in de Senaat één ja-stem te weinig werd uitgebracht om van een bijzonde ...[+++]

Die Kläger in den Rechtssachen Nrn. 2355 (erster und dritter Klagegrund) und 2362 (erster und dritter Klagegrund) führen an, das Sondergesetz vom 13. Juli 2001 zur Ubertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften verstosse gegen die Artikel 4, 10, 11, 39, 76, 77, 127 bis 129 und 162 der Verfassung und gegen den Grundsatz der Loyalität und des Rechtsstaates, da bei der Abstimmung über das Sondergesetz bzw. über dessen einzelne Artikel im Senat eine Ja-Stimme zu wenig abgegeben worden sei, damit von einer besonderen Mehrheit die Rede sein könne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder verwijzing naar de eerdere verslagen en adviezen die de Commissie ontwikkelingssamenwerking over andere visserijovereenkomsten met diverse ACS-landen heeft uitgebracht, naar de resoluties van het EP en van de Paritaire Vergadering over visserijovereenkomsten en over de samenwerking tussen ACS en EU op dit gebied, alsmede naar de resolutie van de Raad Ontwikkelingssamenwerking (Luxemburg, 5 juni 1997) over de consistentie tussen het communautaire ontwikkelingsbeleid en de andere beleidsvormen van de Unie, met name het visserijbel ...[+++]

Der Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit verweist auf seine jüngsten Berichte und Stellungnahmen zu den sonstigen Fischereiabkommen mit verschiedenen AKP-Staaten, auf die Entschließungen des Europäischen Parlaments und der Paritätischen Versammlung zu Fischereiabkommen und zur AKP/EU-Zusammenarbeit in diesem Bereich sowie ferner auf die Entschließung des Rates Entwicklung (Luxemburg, 5. Juni 1997) zur Kohärenz zwischen der gemeinschaftlichen Entwicklungszusammenarbeitspolitik und den anderen Politikbereichen, insbesondere der Fischereipolitik, und unterstreicht noch einmal die Notwendigkeit einer ehrgeizigeren Entwicklungskompone ...[+++]


Het Waarnemingscentrum heeft ook brochures, folders en perscommuniqués uitgebracht waarin het verslag uitbrengt over zijn werkzaamheden en het racisme in de lidstaten van de Europese Unie, onder meer: een oproep tot gemeenschappelijke actie op 7 december 1998: "Gelijkheid en verscheidenheid voor Europa; een vergelijkende analyse van twee in 1989 en 1997 door Eurobarometer gehouden opinieonderzoeken: "Vreemdelingenhaat en racisme in Europa - De publieke opinie 1989-1997" en een werkdocument: "Challenging the media - for equality and diversity ...[+++]

Außerdem hat die Beobachtungsstelle verschiedene Veröffentlichungen herausgegeben: Broschüren, Faltblätter und Pressemitteilungen über ihre Tätigkeit und zur Lage in den EU-Mitgliedstaaten in puncto Rassismus, einen Aufruf zur gemeinsamen Aktion mit dem Titel ,Gleichheit und Vielfalt für Europa" (7.12.1998), eine vergleichende Analyse zweier Eurobarometer-Umfragen von 1989 und 1997 (Titel: ,Fremdenfeindlichkeit und Rassismus in Europa: Im Spiegel der öffentlichen Meinung 1989-1997") sowie das Arbeitspapier ,Challenging the media - for equality and diversity against racism".


Het Economisch en Sociaal Comité heeft in Voltallige Vergadering op 24 april 1997 een advies over dit Groenboek uitgebracht. Rapporteur was de heer BURNEL (Groep diverse werkzaamheden, Frankrijk).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß verabschiedete auf seiner Plenartagung am 24. April eine Stellungnahme zu diesem Grünbuch (Berichterstatter: Roger BURNEL, Gruppe "Verschiedene Interessen", Frankreich).


Tot slot zal in de analyse van het voorstel ook advies nr. 7/2004 worden meegenomen, dat de „Groep gegevensbescherming van artikel 29” op 11 augustus 2004 (8) heeft uitgebracht „over de opneming van biometrische elementen in verblijfsvergunningen en visa in verband met de instelling van het Europese visuminformatiesysteem (VIS)”, en waarin tegen diverse punten uit het voorstel bezwaren worden ingebracht.

Schließlich wird der EDPS in seine Analyse auch die von der Datenschutzgruppe „Artikel 29“ (8) ausgearbeitete Stellungnahme Nr. 7/2004 vom 1. August 2004„zur Aufnahme biometrischer Merkmale in Visa und Aufenthaltstitel unter Berücksichtigung des Aufbaus des Visa-Informationssystems VIS“ einbeziehen.


Verder heeft de Rekenkamer 6 adviezen uitgebracht over diverse kwesties in verband met financiële wetgeving en wijzigingen van het Financieel Reglement.

Darüber hinaus verabschiedete der Hof 6 Stellungnahmen zu verschiedenen Aspekten der Finanzvorschriften und zu Änderungen an der Haushaltsordnung.


Over deze manifestatie wordt uitgebreid verslag uitgebracht door diverse media in elk deelnemend land.

Über die Veranstaltung werden mehrere Medien in jedem Teilnehmerland ausführlich Bericht erstatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebracht over diverse' ->

Date index: 2022-01-21
w