Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.

Vertaling van "uitgebrachte advies terzake " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verordening is van toepassing op voedingsmiddelen en dranken als omschreven in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 178/2002 indien een door de Commissie vóór uiterlijk 31 december 2011 te verrichten studie, waarin mede is gelet op het door de BMEU uitgebrachte advies terzake, aantoont dat voedingsmiddelen of althans sommige categorieën van voedingsmiddelen, betrouwbare criteria kunnen opleveren voor de milieuprestaties tijdens de gehele levensduur van het product, met bijzondere aandacht voor de haalbaarheid en de weerslag van de milieukeur-criteria voor voedingsmiddelen in de zin van verordening nr. 834/2007 alsmede voor producten van ...[+++]

Diese Verordnung gilt für Lebensmittel und Getränke im Sinne von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002, wenn aus einer von der Kommission bis spätestens zum 31. Dezember 2011 durchgeführten Studie, in der die durch den AUEU zu diesem Thema geäußerte Auffassung berücksichtigt ist, hervorgeht, dass es möglich ist, für Lebensmittel oder lediglich für bestimmte Kategorien von Lebensmitteln zuverlässige Kriterien für die Umweltverträglichkeit im Verlauf des gesamten Lebenszyklus der Produkte unter besonderer Berücksichtigung von Umsetzbarkeit und Auswirkung der Umweltzeichenkriterien für Lebensmittel, die unter die Verordnung (EG) Nr. 8 ...[+++]


Zoals de Raad van State in zijn advies ook opmerkt (door te verwijzen naar een vorig advies dat de algemene vergadering omtrent een voorstel van ordonnantie betreffende gratis parkeren voor weinig vervuilende wagens reeds had uitgebracht), in toepassing van de voormelde bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen die als grondslag dienen voor de materiële bevoegdheid van het gewest terzake, kan het gewest nie ...[+++]

Wie der Staatsrat ebenfalls in seinem Gutachten in Erinnerung gerufen hat (indem er auf ein früheres Gutachten Bezug nahm, das seine Generalversammlung bereits zu einem Ordonnanzvorschlag zur Kostenlosigkeit des Parkens für Fahrzeuge mit geringer Umweltverschmutzung abgegeben hatte), kann die Region in Anwendung der vorerwähnten Bestimmungen des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, die als Grundlage für die materielle Zuständigkeit der Region in dieser Angelegenheit dienen, nicht nur das Statut der Strassen und ihrer Nebenanlagen - einschliesslich der Parkzonen - regeln, unabhängig davon, wer sie verwaltet (Reg ...[+++]


Jaarlijks dient elke toegelaten aanvraag bevestigd te worden op de wijze en volgens de procedure die door de maatschappij worden vastgelegd krachtens de algemene regels die bepaald worden bij ministerieel besluit nadat de Waalse Huisvestingsmaatschappij haar advies terzake heeft uitgebracht.

Jedes Jahr muss die zugelassene Bewerbung nach dem Verfahren und den Modalitäten bestätigt werden, die in Anwendung der nach Stellungnahme der Wallonischen Gesellschaft durch Erlass des Ministers festgelegten allgemeinen Regeln von der Gesellschaft bestimmt worden sind.


De wijze waarop het beroep moet worden ingediend, wordt door de Minister vastgesteld nadat de Waalse Huisvestingsmaatschappij advies terzake heeft uitgebracht.

Die Modalitäten für diesen Einspruch werden vom Minister nach Stellungnahme der Wallonischen Gesellschaft erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. De maatschappij biedt haar woningen te huur aan op grond van een huurcontractmodel dat bij ministerieel besluit wordt vastgelegd nadat de Waalse Huisvestingsmaatschappij haar advies terzake heeft uitgebracht.

Art. 14 - Die Gesellschaft vermietet ihre Wohnungen aufgrund eines vom Minister nach Stellungnahme der Wallonischen Gesellschaft erstellten Mustermietvertrags.


De beslissing om deze bepalingen toe te passen wordt door de maatschappij getroffen nadat de commissaris van de Waalse Huisvestingsmaatschappij advies terzake heeft uitgebracht.

Die Entscheidung, diese Bestimmungen anzuwenden, trifft die Gesellschaft nach Begutachtung durch den Kommissar der Wallonischen Gesellschaft.


De twee vandaag vastgestelde beschikkingen zijn er gekomen nadat het regelgevend comitŽ ex RichtlijnÊ90/220/EEG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu PB nr. L 117 van 8.5.1990. met een gekwalificeerde meerderheid een gunstig advies terzake had uitgebracht.

Die beiden Entscheidungen wurden heute verabschiedet, nachdem der gemäß der Richtlinie 90/220/EWG über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt ABl. Nr. L 117 vom 8.5.1990. eingesetzte Regelungsausschuß mit qualifizierter Mehrheit eine befürwortende Stellungnahme abgegeben hatte.


In november 1997 heeft de "Hoge Raad voor de volksgezondheid" in Frankrijk een negatief advies voor het gebruik van deze producten uitgebracht. Naar aanleiding daarvan heeft het terzake bevoegde ministerie een vergunning voor het desbetreffende bedrijf geweigerd.

Im November 1997 sprach sich der Conseil Supérieur d'Hygiène Publique de France jedoch gegen die Verwendung dieser Produkte aus, woraufhin das zuständige Ministerium dem antragstellenden Unternehmen die Genehmigung verweigerte.




Anderen hebben gezocht naar : heeft uitgebracht     uitgebrachte advies terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebrachte advies terzake' ->

Date index: 2022-02-11
w