Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgebrachte mededeling geeft » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft onlangs een mededeling uitgebracht waarin zij de strategie uiteenzet waarmee zij gehoor geeft aan de oproep van de Europese Raad van Lissabon om maatregelen te nemen om de voordelen van e-handel ten volle te benutten.

Die Kommission hat kürzlich in einer Mitteilung die Strategie dargelegt, mit der sie der Aufforderung des Europäischen Rats von Lissabon, dringend tätig zu werden, um die Vorteile des elektronischen Geschäftsverkehrs zu nutzen, nachzukommen gedenkt.


In haar op 2 september 2009 uitgebrachte mededeling inzake de herziening van het communautaire innovatiebeleid in een veranderende wereld geeft de Europese Commissie een schets van de ontwikkelingen zoals die zich sinds 2005 in de context van het EU-innovatiebeleid hebben voorgedaan.

In der Mitteilung zur Überarbeitung der Innovationspolitik der Gemeinschaft in einer Welt im Wandel, welche am 2. September 2009 veröffentlicht wurde, erläutert die Europäische Kommission die seit 2005 im Bereich der europäischen Innovationspolitik erfolgten Entwicklungen.


– (PT) De Commissie heeft onlangs een mededeling uitgebracht over schone en energie-efficiënte voertuigen. In die mededeling neemt ze een neutraal standpunt in met betrekking tot elektrische auto’s en geeft ze geen van de beschikbare opties – elektrische auto’s, hybride of met waterstof aangedreven voertuigen – voorrang.

– (PT) Die Kommission hat vor Kurzem eine Mitteilung über saubere und energieeffiziente Fahrzeuge vorgelegt, in der ein neutraler Standpunkt im Hinblick auf Elektrofahrzeuge vertreten wird und keiner der Varianten, d. h. elektrische, Hybrid- oder Wasserstoff-betriebene Fahrzeuge, Vorrang eingeräumt wird.


Deze mededeling geeft derhalve de mening van de Commissie weer, zonder dat over de toestand van de visbestanden in 2007 wetenschappelijk advies is uitgebracht.

Gegenstand der vorliegenden Mitteilung sind somit die Einschätzungen der Kommission zu einem Zeitpunkt, zu dem die wissenschaftlichen Gutachten zum Zustand der Bestände für 2007 noch nicht vorliegen.


In het kader van de voorbereiding van de bijeenkomst in Salzburg geeft deze mededeling een overzicht van de ontwikkelingen sinds Thessaloniki en worden concrete maatregelen voorgesteld om beleid en instrumenten te versterken, in overeenstemming met het strategiedocument over de uitbreiding dat de Commissie in november 2005 heeft uitgebracht. Zoals de Raad in december heeft geconcludeerd, is het strategiedocument een goede basis voor de noodzakelijke verdere discussie over de uitbreiding in 2006.

Im Vorfeld des Treffens in Salzburg werden in dieser Mitteilung die Entwicklungen seit dem Gipfeltreffen in Thessaloniki bewertet und konkrete Maßnahmen zur Verstärkung der Politik und der Instrumente der EU dargelegt, die mit dem im November 2005 von der Kommission vorgelegten Strategiepapier zur Erweiterung der EU übereinstimmen. Im Dezember 2005 betonte der Rat in seinen Schlussfolgerungen, dass dieses Papier eine gute Grundlage für die Diskussionen zu Erweiterungsfragen im Jahr 2006 bildet.


De Commissie heeft onlangs een mededeling uitgebracht waarin zij de strategie uiteenzet waarmee zij gehoor geeft aan de oproep van de Europese Raad van Lissabon om maatregelen te nemen om de voordelen van e-handel ten volle te benutten.

Die Kommission hat kürzlich in einer Mitteilung die Strategie dargelegt, mit der sie der Aufforderung des Europäischen Rats von Lissabon, dringend tätig zu werden, um die Vorteile des elektronischen Geschäftsverkehrs zu nutzen, nachzukommen gedenkt.


In de vandaag uitgebrachte mededeling geeft de Commissie aan op welke drie grote gebieden de in 2012 door de Griekse autoriteiten – in het kader van het programma - genomen maatregelen reeds eind 2012 veelbelovende resultaten kunnen opleveren.

In der heutigen Kommissionsmitteilung werden drei Bereiche herausgehoben, in denen Griechenland durch die Maßnahmen, die es im Laufe des Jahres 2012 als Teil des Programms in Angriff nehmen wird, auf vielversprechende Ergebnisse hoffen darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebrachte mededeling geeft' ->

Date index: 2022-01-28
w