In het geval van de vorming van een Agentschap gaat dit leasecontract over op het Agentschap ; 2. gaat ermee akkoord dat alle nodige maatregelen getroffen worden om ervoor te zorgen dat de BVFIC tijdens de overplaatsing goed blijft functioneren ; 3. gaat ermee akkoord dat het voorstel betreffende de vorming van een Agentschap opnieuw besproken wordt als het Europees Par
lement advies heeft uitgebracht, dit onverminderd het standpunt van de Lid
-Staten ; 4. neemt nota van de personeelssituatie bij de veterinaire dienst van de Commissi
...[+++]e en verzoekt de Commissie passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat er voldoende personeel beschikbaar is, zodat het bureau zijn taken op doeltreffende wijze kan vervullen en de Gemeenschap zich van haar controletaken kan kwijten".Sollte eine Agentur errichtet werden, so würde der Mietvertrag auf die Agentur übergehen; 2) kommt überein, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um für eine reibungslose Arbeit des Inspektionsbüros während der Phase der Verlegung zu sorgen; 3) kommt überein, den Vorschlag, eine Agentur zu errichten, unbeschadet des Standpunkts der Mitgliedstaaten erneut zu prüfen, w
enn die Stellungnahme des Europäischen Parlaments hierzu vorliegt; 4) nimmt die derzeitige Personalsituation im Veterinärdienst der Kommission zur Kenntnis und ersucht die Kommission, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, daß dem Büro genügend Persona
...[+++]l zur effektiven und effizienten Durchführung seiner Aufgaben zur Verfügung steht, damit die Gemeinschaft ihre Kontrollaufgaben wahrnehmen kann".