Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgebreid en toonde grote belangstelling " (Nederlands → Duits) :

a) Gezien het belang van de kwesties in verband met de nieuwe oostgrens van de uitgebreide Europese Unie, de ontwikkeling van het "Noordelijke-Dimensie" -beleid en de aanvankelijk grote belangstelling voor het programma, die inmiddels, althans gedeeltelijk wegens de beperkte financiering, is getaand bij de grote projecten, dient een verhoging van het budget van het Tacis-programma voor GS in overweging te worden genomen (zie de paragrafen 17 tot en met 20).

a) Angesichts der Bedeutung der Fragen im Zusammenhang mit der neuen Ostgrenze einer erweiterten Europäischen Union und der Weiterentwicklung der Politik der nördlichen Dimension sowie der Tatsache, dass das ursprünglich große Interesse am Programm im Fall der Großprojekte - zumindest teilweise wegen der begrenzten Verfügbarkeit von Finanzmitteln - mittlerweile nachgelassen hat, sollte eine Aufstockung des Finanzrahmens für das Tacis-CBC-Programm in Betracht gezogen werden (siehe Ziffern 17 - 20).


De Tsjechische delegatie was verheugd over de goedkeuring van deze mededeling; zij onderstreepte dat de Gemeenschap door de uitbreiding met 10 nieuwe lidstaten haar potentieel en middelen op het gebied van bosbouw zeer aanzienlijk heeft uitgebreid en toonde grote belangstelling voor een betere coördinatie tussen haar bosbouwbeleid en de communautaire maatregelen.

Die tschechische Delegation begrüßte die Annahme dieser Mitteilung und wies darauf hin, dass die Union ihr Potenzial und ihre Ressourcen im Bereich der Forstwirtschaft durch die Erweiterung um zehn neue Mitgliedstaaten erheblich gesteigert habe. Sie zeigte sich sehr interessiert an einer besseren Abstimmung zwischen der tschechischen Forstpolitik und den Gemeinschaftsmaßnahmen in diesem Bereich.


9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracten en concessies voor openbare werkzaamheden moeten worden aanbesteed en dus een onderscheid kunnen maken tussen wel en niet aanbestedingspl ...[+++]

9. schließt sich den Bedenken an, die viele lokale Gebietskörperschaften aufgrund der Auslegung der Urteile des Gerichtshofs im Bereich der städtebaulichen Entwicklung geäußert haben; ist der festen Überzeugung, dass eine operativ und rechtlich strikte Anwendung der Verfahren für das öffentliche Auftragswesen die städtebauliche Entwicklung hemmen könnte; fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament, dem Rat und den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften die entsprechenden Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen so klar zu fassen, dass öffentlichen Auftraggebern eine eindeutige Zuordnung vergabepfli ...[+++]


Ik heb met grote belangstelling geluisterd naar de uitgebreide toelichting van de heer Solana, waarvoor mijn hartelijke dank.

Ich habe Herrn Solanas ausführliche Rede, für die ich ihm danke, mit Interesse verfolgt.


37. ziet met grote belangstelling de kansen die worden geboden door het op gang brengen van een initiatief inzake de betrekkingen van een uitgebreid Europa met zijn buren in het Oosten en Zuiden; is van mening dat een solidair proces moet worden ontwikkeld om een systeem van nuttige wederzijdse betrekkingen tot stand te brengen ter bevordering van een gezamenlijke benadering van democratie, eerbiediging van de mensenrechten en sociale vooruitgang;

37. nimmt mit großem Interesse die Gelegenheit zur Kenntnis, die sich mit der neuen Initiative im Bereich der Beziehungen zu den Nachbarländern der erweiterten Union im Osten und Süden ergibt; ist der Auffassung, dass ein umfassender Prozess zur Schaffung eines Systems gewinnbringender wechselseitiger Beziehungen zur Förderung einer gemeinsamen Vorstellung von Demokratie, Achtung der Menschenrechte und sozialem Fortschritt eingeleitet werden muss;


34. ziet met grote belangstelling de kansen die worden geboden door het op gang brengen van een initiatief inzake de betrekkingen van een uitgebreid Europa met zijn buren in het Oosten en Zuiden; is van mening dat een solidair proces moet worden ontwikkeld om een systeem van nuttige wederzijdse betrekkingen tot stand te brengen ter bevordering van een gezamenlijke benadering van democratie, eerbiediging van de mensenrechten en sociale vooruitgang;

34. nimmt mit großem Interesse die Gelegenheit zur Kenntnis, die sich mit der Initiative zur Neudefinition der Beziehungen zu den Nachbarländern der erweiterten Union im Osten und Süden ergibt; ist der Auffassung, dass ein umfassender Prozess zur Schaffung eines Systems gewinnbringender wechselseitiger Beziehungen zur Förderung einer gemeinsamen Vorstellung von Demokratie, Achtung der Menschenrechte und sozialem Fortschritt eingeleitet werden muss;


22. ziet met grote belangstelling de kansen die worden geboden door het op gang brengen van een initiatief inzake de betrekkingen van een uitgebreid Europa met zijn buren in het Oosten en Zuiden; is van mening dat een solidair proces moet worden ontwikkeld om een systeem van nuttige wederzijdse betrekkingen tot stand te brengen dat gebaseerd is op een gezamenlijke benadering van democratie, eerbiediging van de mensenrechten en sociale vooruitgang;

22. nimmt mit großem Interesse die Gelegenheit zur Kenntnis, die sich mit der Initiative zur Neudefinition der Beziehungen zu den Nachbarländern der erweiterten Union im Osten und Süden ergibt; ist der Auffassung, dass ein umfassender Prozess zur Schaffung eines Systems gewinnbringender wechselseitiger Beziehungen auf der Grundlage einer gemeinsamen Vorstellung von Demokratie, Achtung der Menschenrechte und sozialem Fortschritt eingeleitet werden muss;


a) Gezien het belang van de kwesties in verband met de nieuwe oostgrens van de uitgebreide Europese Unie, de ontwikkeling van het "Noordelijke-Dimensie" -beleid en de aanvankelijk grote belangstelling voor het programma, die inmiddels, althans gedeeltelijk wegens de beperkte financiering, is getaand bij de grote projecten, dient een verhoging van het budget van het Tacis-programma voor GS in overweging te worden genomen (zie de paragrafen 17 tot en met 20).

a) Angesichts der Bedeutung der Fragen im Zusammenhang mit der neuen Ostgrenze einer erweiterten Europäischen Union und der Weiterentwicklung der Politik der nördlichen Dimension sowie der Tatsache, dass das ursprünglich große Interesse am Programm im Fall der Großprojekte - zumindest teilweise wegen der begrenzten Verfügbarkeit von Finanzmitteln - mittlerweile nachgelassen hat, sollte eine Aufstockung des Finanzrahmens für das Tacis-CBC-Programm in Betracht gezogen werden (siehe Ziffern 17 - 20).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreid en toonde grote belangstelling' ->

Date index: 2021-06-10
w