De in het verslag voorgestelde hulpmaatregelen dreigen door deze verdere verfijning
rampzalig te worden uitgebreid. Volgens het verslag moeten niet alleen asielzoekers – hetgeen logisch is – maar ook asielzoekers met een tijdelijke status, met een nog lopende asielaanvraagprocedure en met uitzetting bed
reigde asielzoekers waarvan de procedures reeds ten e
inde zijn, voor dit pakket maatregelen in aanmerking komen. Zij - en met name
...[+++]de laatst genoemde groep - zouden daarentegen op grond van hun positie - want een asielzoeker, die geen status heeft gekregen en die met uitzetting wordt bedreigd, is toch in feite een illegale immigrant - moeten worden uitgesloten van een integratiebeleid in een gemeenschap die hun aanwezigheid niet als gerechtvaardigd en wettelijk erkend.Nun könnten aber die in diesem Bericht vorgesehenen Hilfsmaßnahmen Schritt für Schritt z
u einer verhängnisvollen Ausweitung führen. Asylbewerber, selbstverständlich, dazu noch Asylbewerber im laufenden Verfahren unter vorübergehendem Schutz und schließlich Asylbewerber, deren Antrag abgewiesen wurde und die von der Rückführung bedroht sind, sie alle dürften laut diesem Bericht von diesem Maßnahmenkatalog profitieren, obwohl sie doch von ihrer Situation her – was ist ein Asylbewerber, dem der Flüchtlingsstatus verweigert wurde und der von der Rückführung bedroht ist, anderes als ein illegaler Einwanderer? – zumindest was letztere Kategori
...[+++]e anbelangt, von einer Politik der Integration in eine Gemeinschaft, die ihre Anwesenheit nicht als legitim und ordnungsgemäß anerkennt, ausgeschlossen sein müßten.