Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgebreid verder komen » (Néerlandais → Allemand) :

Voor het welslagen van de verdere integratie na 2020 moet de EU in 2015 volledig komaf hebben gemaakt met de energie-eilanden op haar grondgebied. Bovendien moeten de netwerken worden uitgebreid en moeten er na verloop van tijd onderling afgestemde verbindingen komen tussen het vasteland van Europa en het Oostzeegebied.

Für eine erfolgreiche weitere Integration nach 2020 muss die EU Energieinseln in der EU bis 2015 vollständig beseitigen; außerdem müssen die Netze ausgebaut werden und im Laufe der Zeit Synchronverbindungen zwischen dem europäischen Festland und dem Ostseeraum hergestellt werden.


Daarnaast heeft de Commissie, naar aanleiding van een verdere verslechtering van de macro-economische situatie in Oekraïne, in januari 2015 een nieuw MFB-pakket (MFB III) voorgesteld van maximaal 1,8 miljard EUR om tegemoet te komen aan de behoefte aan externe financiering van het land en een uitgebreid hervormingspakket te steunen.

Überdies schlug die Kommission als Reaktion auf eine weitere Verschlechterung der makroökonomischen Lage in der Ukraine im Januar 2015 eine neue Makrofinanzhilfe (MFA III) in Höhe von bis zu 1,8 Mrd. EUR vor, um den Außenfinanzierungsbedarf des Landes zu verringern und ein umfassendes Reformpaket zu unterstützen.


In het asielbeleidsplan[6] , dat op 17 juni 2008 werd aangenomen, kwam de Commissie dan ook tot de conclusie dat hervestiging verder moet worden ontwikkeld en uitgebreid tot een doeltreffend beschermingsinstrument dat door de EU wordt ingezet om tegemoet te komen aan de beschermingsbehoeften van vluchtelingen in derde landen en om solidariteit te betonen met derde landen van eerste opvang.

In der Mitteilung vom 17. Juni 2008 über die künftige Asylstrategie[6] erklärte die Kommission deshalb, dass die Neuansiedlung weiter gefördert und zu einem wirksamen Schutzinstrument ausgebaut werden sollte, das die EU einsetzen kann, um den Flüchtlingsschutz in Drittländern zu gewährleisten und ihre Solidarität mit Drittländern, die Erstasyl gewähren, unter Beweis zu stellen.


Om te beginnen wordt het toepassingsgebied van de richtlijn uitgebreid. Verder komen er meer mogelijkheden voor de automatische uitwisseling van informatie. Wat het bankgeheim betreft: wij stellen voor het toepassingscriterium op dit punt aan te laten sluiten op de rest van de richtlijn.

Erstens wird der Anwendungsbereich erweitert, die Umsetzung des automatischen Informationsaustausches gefördert und das Bankgeheimnis betreffend wird die Erweiterung des Anwendbarkeitskriteriums vorgeschlagen, um es mit dem Rest der Richtlinie in Einklang zu bringen.


4. herhaalt dat de dialoog tussen de EU en Rusland over vraagstukken in verband met de gemeenschappelijke buurlanden gebaseerd moet zijn op het grondbeginsel van soevereiniteit en onafhankelijkheid van de buurlanden in hun keuze voor politieke en handelsallianties; is ervan overtuigd dat verdere politieke en economische hervormingen in de landen van het Oostelijk Partnerschap, waaronder Oekraïne, op basis van de waarden en normen van de EU uiteindelijk Rusland zelf ten goede zullen komen aangezien de ruimte van stabiliteit, welvaart ...[+++]

4. weist erneut darauf hin, dass der Dialog zwischen der EU und Russland über Themen im Zusammenhang mit der gemeinsamen Nachbarschaft auf dem Grundsatz der Souveränität und der Unabhängigkeit der benachbarten Länder bei der Wahl ihrer politischen und handelsspezifischen Bündnisse beruhen muss; ist überzeugt, dass es letztlich auch im eigenen Interesse Russlands liegen würde, wenn weitere politische und wirtschaftliche Reformen in den Staaten der Östlichen Partnerschaft wie der Ukraine auf der Grundlage der Werte und Normen der EU vollzogen wü ...[+++]


7. roept Rusland op om met spoed alle handelssancties tegen Oekraïne en andere buurlanden op te heffen; herhaalt in de meest krachtige termen zijn oproep aan de Russische Federatie om geen ongepaste druk op de landen van het Oostelijk Partnerschap uit te oefenen en hun soevereine recht op het nastreven van hun eigen politieke keuzen te eerbiedigen; blijft ervan overtuigd dat verdere politieke en economische hervormingen in deze landen uiteindelijk Rusland zelf ten goede zullen komen aangezien de ruimte van stabiliteit, welvaart en s ...[+++]

7. fordert Russland auf, die Handelssanktionen gegenüber der Ukraine und anderen Nachbarländern umgehend aufzuheben; erinnert nachdrücklich an seine Forderung, die Russische Föderation müsse davon Abstand nehmen, die Länder der Östlichen Partnerschaft unangemessen unter Druck zu setzen und das souveräne Recht dieser Länder, ihre eigenen politischen Entscheidungen zu treffen, achten; ist nach wie vor davon überzeigt, dass es letztendlich im Interesse ...[+++]


4. is ervan overtuigd dat verdere politieke en economische hervormingen in deze landen op basis van de waarden en normen van de EU uiteindelijk Rusland zelf ten goede zullen komen aangezien de ruimte van stabiliteit, welvaart en samenwerking langs de Russische grenzen erdoor zou worden uitgebreid; herhaalt de vaste uitnodiging van de EU aan Rusland om aan dit proces bij te dragen via constructieve engagementen met de landen van he ...[+++]

4. ist überzeugt, dass weitere politische und wirtschaftliche Reformen in diesen Staaten auf der Grundlage der Werte und Normen der EU letztlich auch im eigenen Interesse Russlands sind, da diese das Gebiet der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit an seinen Grenzen vergrößern würde; erinnert an die bestehende Einladung der EU an Russland, zu diesem Prozess mit konstruktivem Engagement in den Staaten der Östlichen Partnerschaft beizutragen;


Ik zou, commissaris, echter graag verder willen gaan en zou graag zien dat er uitgebreide internetportalen komen, die ook informatie over ziekten en preventie geven.

Ich möchte aber, Herr Kommissar, darüber gern hinausgehen und hätte gern umfassende Internetportale, die eben auch über Krankheiten, über Prävention informieren.


Het bureau wordt verder uitgebreid en houdt zich bezig met de instandhouding en actualisering van het prototype dat in 2008 gelanceerd is, en werkt nu aan een nieuwe versie van de website – Europeana 1.0 – die in 2010 op de markt moet komen.

Das Europeana-Büro wird weiter ausgeweitet und befasst sich auch mit Aufgaben der Erhaltung und Aktualisierung des Prototypen, der 2008 eingerichtet wurde, und arbeitet auf die Freischaltung der ersten großen Ausgabe der Website – Europeana 1.0 – im Jahr 2010 hin.


In het asielbeleidsplan[6] , dat op 17 juni 2008 werd aangenomen, kwam de Commissie dan ook tot de conclusie dat hervestiging verder moet worden ontwikkeld en uitgebreid tot een doeltreffend beschermingsinstrument dat door de EU wordt ingezet om tegemoet te komen aan de beschermingsbehoeften van vluchtelingen in derde landen en om solidariteit te betonen met derde landen van eerste opvang.

In der Mitteilung vom 17. Juni 2008 über die künftige Asylstrategie[6] erklärte die Kommission deshalb, dass die Neuansiedlung weiter gefördert und zu einem wirksamen Schutzinstrument ausgebaut werden sollte, das die EU einsetzen kann, um den Flüchtlingsschutz in Drittländern zu gewährleisten und ihre Solidarität mit Drittländern, die Erstasyl gewähren, unter Beweis zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreid verder komen' ->

Date index: 2022-05-08
w