Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
BMW
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "uitgedragen door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie

Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


angineus | door keelontsteking veroorzaakt

anginös | durch Angina bedingt


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen


controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle




Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

angioneurotisches Ödem | Flüssigkeitsansammlung im Gewebe aufgrund nervaler Gefäßregulationsstörung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde de rol van de jeugdsector in de samenwerking met andere sectoren zo veel mogelijk te vergroten, dienen zijn waarde en bijdrage breed uitgedragen en erkend te worden.

Damit der Jugendsektor in Zusammenarbeit mit anderen Sektoren eine möglichst große Rolle spielen kann, müssen sein Wert und Beitrag weithin deutlich gemacht und anerkannt werden.


Die wil moet op het hoogste niveau in elk van de staten worden uitgedragen en op het terrein worden geconcretiseerd door alle plaatselijke actoren, met name de ngo's en de sociale diensten, te mobiliseren, en moet voorts gepaard gaan met acties om alle derdelanders die legaal op het grondgebied van de Unie verblijven, een gelijke behandeling te garanderen.

Dieser Wille, der in jedem Mitgliedstaat auf höchster Ebene bekräftigt wird, muss sich in einer Mobilisierung sämtlicher vor Ort tätigen Akteure, insbesondere der NRO und der Sozialdienste niederschlagen; gleichzeitig müssen Maßnahmen getroffen werden, die allen Staatsangehörigen von Drittländern, die sich rechtmäßig im Gebiet der Union aufhalten, Gleichbehandlung garantieren.


Dat was de belangrijkste boodschap die gisteren werd uitgedragen door de lokale, regionale en Europese politici bij de opening van de Vijfde Europese Top van regio's en steden in Kopenhagen (22-23 maart 2012).

So lautet die wichtigste Botschaft der Kommunal-, Regional- und Europapolitiker zum gestrigen Auftakt ihres 5. Europäischen Gipfeltreffens der Regionen und Städte in Kopenhagen (22./23. März).


De sociale media hebben deze boodschap uitgedragen, en activisten en individuele burgers een instrument aangereikt om hun isolement te doorbreken, ideeën te verspreiden en onderdrukking aan te klagen.

Ihre Botschaft wurde über die sozialen Medien ver­breitet und Aktivisten und einfache Bürger konnten sich somit aus ihrer Isolation befreien, ihre Ideen verbreiten und Unterdrückung anprangern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij wordt de ondersteunende rol in het bewaken van het feestelijke karakter van de kampioenschappen door de politie en overheid uitgedragen.

Polizei und Behörden übernehmen dabei die Aufgabe, die Meisterschaften als festliches Ereignis zu schützen.


Het veiligheidsklimaat en de vooruitgang in de politieke transitie zullen bepalend zijn voor de mate waarin de ideeën die zijn verwoord in de Mededeling van vandaag kunnen worden uitgedragen; dit voorstel voor een strategie voor de middellange termijn geeft echter blijk van ons engagement om een partnerschap tot stand te brengen dat inniger zal worden naarmate de situatie in Irak zich positief ontwikkelt".

In wieweit das in der heutigen Mitteilung dargelegte Konzept verwirklichen lässt, wird zwar von der Sicherheitslage und den Fortschritten im politischen Übergangsprozess abhängen, doch dieser Vorschlag für eine mittelfristige Strategie verdeutlicht unsere Entschlossenheit, eine Partnerschaft zu begründen, die sich parallel zur Lage in Irak entwickeln wird".


De Europese Unie spoort de Ivoriaanse partijen aan de geest van eendracht en nationale eenheid te bewaren die zij op 24 januari hebben uitgedragen en het akkoord dat zij hebben ondertekend te goeder trouw en in alle aspecten uit te voeren.

Die Europäische Union ruft die ivorischen Parteien auf, am Willen zur Eintracht und zur nationalen Einheit festzuhalten, den sie am 24. Januar bekundet haben, und das von ihnen unterzeichnete Abkommen in allen seinen Teilen ehrlich durchzuführen.


Daarbij wordt de ondersteunende rol in het bewaken van het feestelijke karakter van de kampioenschappen door de politie en de overheid uitgedragen.

Polizei und Behörden übernehmen dabei die Aufgabe, die Meisterschaften als festliches Ereignis zu schützen.


De eerste door de TV-reclamespots uitgedragen boodschap confronteerde mannen met de uitvluchten waarvan zij zich bedienen om thuis niet meer verantwoordelijkheden op te nemen.

In einer ersten Phase wurden Fernsehspots ausgestrahlt, in denen Männer mit den üblichen Ausfluechten konfrontiert wurden, um sich vor mehr häuslichen Pflichten zu drücken.


De Europese Unie memoreert haar vaste, door de Europese Raad van 25-26 maart opnieuw uitgedragen standpunt dat zij geen andere wijzigingen van de grenzen van 1967 zal erkennen dan die waarover de partijen een overeenkomst bereiken.

Die Europäische Union erinnert an ihren von jeher vertretenen Standpunkt, der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 25./26. März 2004 erneut bekräftigt wurde: Die Union wird keinerlei Änderung der vor 1967 geltenden Grenzführung anerkennen, die nicht von beiden Seiten vereinbart wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgedragen door' ->

Date index: 2021-08-24
w