Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In erfpacht uitgegeven grond
Uitgegeven munt
Uitgegeven schuldbewijzen
Uitgegeven schuldtitels

Traduction de «uitgegeven wordt want » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgegeven schuldbewijzen | uitgegeven schuldtitels

ausgegebene Schuldverschreibungen


in erfpacht uitgegeven grond

in Erbpacht verliehenes Grundstück


uitgegeven als tegenprestatie voor inbreng anders dan in geld

als Gegenleistung für andere als Bareinlagen ausgegeben | Gegenleistung für eine Einlage, die nicht in bar bewirkt wird


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De burgers moeten weten hoe elke euro uitgegeven wordt, want hij is afkomstig uit de belastingen die zij betalen.

Die Bürgerinnen und Bürger müssen Zugang zu Informationen haben, wie jeder Euro ausgegeben wird, weil jeder Euro von Steuern stammt, die von ihnen gezahlt wurden.


Elke parlementariër moet het ook als zijn plicht zien om dat bedrag elke dag omlaag te krijgen, want alles wat hier aan onzin wordt uitgegeven is belastinggeld dat door de burgers met keihard werken wordt opgebracht.

Jeder Abgeordnete muss es auch als seine Pflicht ansehen, diesen Betrag jeden Tag zu reduzieren, da alles, was hier für Nonsens ausgegeben wird, das Geld der Steuerzahler ist, das die Bürgerinnen und Bürger mit richtig harter Arbeit verdienen.


Het is erg belangrijk dat ik daar nog aan toevoeg dat er meer uitgegeven dient te worden aan de professionaliteit van alle bij de besturing van schepen betrokken zeelieden - van de kapitein tot de hoofdwerktuigkundige, de bootsman, de provoost-geweldiger, de stuurman, kortom alle zeelieden - want het leven en de veiligheid van mensen op zee hangt rechtstreeks van hen af.

Meiner Meinung nach muss unbedingt hinzugefügt werden, dass die Ausgaben für die Professionalität der Seeleute erhöht werden müssen, die für die Navigation verantwortlich sind – vom Kapitän bis hin zum leitenden Ingenieur, zum Bootsmann, zum Steuermann und allen Seeleuten – da das Leben und die Sicherheit der Menschen auf See von ihnen abhängt.


Er moeten echter duidelijke regels zijn, want anders wordt het geld niet uitgegeven.

Es muss jedoch klare Vorschriften geben, denn andernfalls wird das Geld nicht verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Begrotingscommissie is van mening dat er geen geld meer beschikbaar mag worden gesteld als niet aan deze twee punten wordt voldaan. Want wij dienen ervoor te zorgen dat Europese middelen, ook wanneer het gaat om visserijovereenkomsten, worden uitgegeven in de geest van die overeenkomsten. Met andere woorden: er mag geen illegale visserij plaatsvinden en de visbestanden moeten worden beschermd, omdat er voor de vissers van morgen geen werk meer is zonder bescherming van de visbestanden.

Der Haushaltsausschuss ist der Meinung, dass, wenn diese beiden Tatbestände nicht gegeben sind, auch kein weiteres Geld fließen soll. Denn wir müssen dafür Sorge tragen, dass das europäische Geld auch bei den Fischereiabkommen wirklich im Geiste dieser Fischereiabkommen verausgabt wird, das heißt keine illegale Fischerei und Schutz der Fischbestände, weil es ohne den Schutz der Fischbestände für die Fischer in Zukunft keine Arbeit ...[+++]


Ook al is de situatie onder MEDA II aanzienlijk verbeterd, echt bevredigend is zij nog steeds niet want in 2001 en 2002 werd respectievelijk slechts 50 en 70% van de vastgelegde middelen daadwerkelijk uitgegeven".

Die effektive Ausschöpfung der Mittel ist mit einem Prozentsatz von etwa 50% der zur Verfügung stehenden Mittel im Jahr 2001 und etwa 70% für 2002 alles andere als zufriedenstellend, trotz der mit dem Programm MEDA II festzustellenden Verbesserungen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgegeven wordt want' ->

Date index: 2021-08-11
w