Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigendomsverkrijging
Eigendomsverwerving
Erfdienstbaarheid
Habeas corpus
Onrechtmatige gevangenhouding
Recht inzake de toegang tot een beroep
Recht op berechting
Recht op kennisneming
Recht op toegang tot documenten
Recht van inzage
Recht van kennisneming
Recht van natrekking
Recht van overpad
Recht van toegang
Recht van toegang tot persoonsgegevens
Rechtsbescherming
Servituut
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de eigendom
Toegang tot de rechter

Traduction de «uitgelegde eu-recht toegang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]


recht op toegang tot documenten | recht op toegang tot documenten van de instellingen, organen en instanties van de Unie

Recht auf Zugang zu Dokumenten


servituut [ erfdienstbaarheid | recht van overpad | recht van toegang ]

Grunddienstbarkeiten [ Wegerecht | Zutrittsrecht ]


eigendomsverkrijging [ eigendomsverwerving | recht van natrekking | toegang tot de eigendom ]

Eigentumserwerb [ Eigentumsgewinnung | Zuwachsrecht ]


recht op kennisneming | recht van kennisneming | recht van toegang

Anspruch auf Auskunft | Auskunftsrecht


recht van inzage | recht van toegang tot persoonsgegevens

Anspruch auf Auskunft | Auskunftsanspruch | Auskunftsrecht | Recht auf Auskunft | Zugangsrecht


recht inzake de toegang tot een beroep

Berufszugangsrecht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– de bewustmaking van de door het EU-recht inzake antidiscriminatie, gendergelijkheid en vrij verkeer van werknemers verleende rechten te vergroten en EU-onderdanen overeenkomstig het door het Hof van Justitie uitgelegde EU-recht toegang tot betrekkingen in hun overheidsdienst te verschaffen en deze toegang te vergemakkelijken.

– für einen höheren Bekanntheitsgrad der im EU-Recht verankerten Vorschriften gegen Diskriminierung, zur Gleichstellung der Geschlechter und zur Arbeitnehmerfreizügigkeit zu sorgen und den Zugang zu Stellen im öffentlichen Dienst im Einklang mit der Rechtsprechung des EuGH für EU-Bürgerinnen und ‑Bürger zu öffnen und zu erleichtern.


De richtlijn geeft de betrokkene onder meer het recht toegang te vragen tot de gegevens, ze te corrigeren en tegen de verzameling ervan bezwaar aan te tekenen.

Gemäß der Richtlinie hat die betroffene Person u. a. das Recht, auf ihre Daten zuzugreifen, sie zu berichtigen und gegen ihre Erhebung Widerspruch einzulegen.


(8) In haar werkgelegenheidspakket van 18 april 2012 (mededeling van de Commissie "Naar een banenrijk herstel") heeft de Commissie haar voornemen aangekondigd "een wetgevingsvoorstel in te dienen om mobiele werknemers te ondersteunen (informatie en advies) bij de uitoefening van de rechten die voortvloeien uit het Verdrag en Verordening 492/2011 betreffende het vrije verkeer van werknemers in de Unie". In hetzelfde pakket drong zij er bij de lidstaten op aan het bewustzijn van de door het EU-recht inzake antidiscriminatie, gendergelijkheid en het vrij verkeer van werknemers verleende rechten te vergroten en EU-onderdanen overeenkomstig het door het Hof van Justitie uitgelegde EU-recht toegang ...[+++]

(8) In ihrem Beschäftigungspaket vom 18. April 2012 (Mitteilung der Kommission „Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung gestalten“) kündigte die Kommission ihre Absicht an, „einen Legislativvorschlag vorzulegen, um mobile Arbeitskräfte bei der Ausübung ihrer im Vertrag und in der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Union festgelegten Rechte zu unterstützen (Information und Beratung)“, und forderte die Mitgliedstaaten auf, die Bürger für die im EU-Recht zur Bekämpfung von Diskriminierung, ...[+++]


(38) Ten behoeve van de opsporing van overtredingen van deze verordening is het noodzakelijk dat de bevoegde autoriteiten en de ESMA de mogelijkheid hebben om, overeenkomstig het nationale recht, toegang te hebben tot de kantoren van natuurlijke en rechtspersonen om documenten in beslag te kunnen nemen.

(38) Zur Aufdeckung von Verstößen gegen diese Verordnung müssen die zuständigen Behörden und die ESMA in Einklang mit einzelstaatlichem Recht die Möglichkeit haben, sich Zugang zu den Räumlichkeiten natürlicher und juristischer Personen zu verschaffen, um Dokumente zu beschlagnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eurovoc-term: sociale integratie mobiliteit van arbeidskrachten toepassing van het EU-recht toegang tot het arbeidsproces werknemer (EU) migrerende werknemer arbeidsrecht gelijke behandeling arbeidsvoorwaarden

EUROVOC-Deskriptor: soziale Integration Mobilität der Arbeitskräfte Anwendung des EU-Rechts Zugang zur Beschäftigung Arbeitnehmer (EU) Wanderarbeitnehmer Arbeitsrecht Gleichbehandlung Arbeitsbedingungen


Overeenkomstig Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 zorgt de betrokken lidstaat dat de personeelsleden van het Bureau, onder dezelfde voorwaarden als de bevoegde autoriteiten van die lidstaat en met inachtneming van het nationale recht, toegang hebben tot alle informatie en documenten in verband met de onderzochte feiten die nodig blijken voor het doelmatige en doeltreffende verloop van de controles en verificaties ter plaatse.

Der betroffene Mitgliedstaat stellt im Einklang mit der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 sicher, dass die Bediensteten des Amtes unter den gleichen Bedingungen wie seine zuständigen Behörden und unter Achtung seiner nationalen Rechtsvorschriften Zugang zu sämtlichen mit dem untersuchten Sachverhalt zusammenhängenden Informationen und Schriftstücken haben, die für eine wirksame und effiziente Durchführung der Kontrollen und Überprüfungen vor Ort erforderlich sind.


Lidstaten hebben niet het recht toegang tot van hen afkomstige documenten te weigeren en nationale wettelijke bepalingen aan te voeren als grond voor vertrouwelijkheid.

Die Mitgliedstaaten haben weder ein Vetorecht in Bezug auf die von ihnen stammenden Dokumente, noch haben sie das Recht, zur Begründung der Vertraulichkeit auf Bestimmungen in ihren eigenen Rechtsvorschriften hinzuweisen.


Binnen een redelijke termijn bieden de lidstaten, in overeenstemming met het nationale recht, toegang tot onderwijs aan minderjarige slachtoffers en kinderen van slachtoffers die overeenkomstig artikel 11 bijstand en ondersteuning genieten.

Die Mitgliedstaaten gewähren Kindern, die Opfer des Menschenhandels sind, und Kindern von Opfern, die Unterstützung und Betreuung nach Artikel 11 erhalten, innerhalb eines angemessenen Zeitraums Zugang zur Bildung gemäß ihrem nationalen Recht.


Binnen een redelijke termijn bieden de lidstaten, in overeenstemming met het nationale recht, toegang tot onderwijs aan minderjarige slachtoffers en kinderen van slachtoffers die overeenkomstig artikel 10 bijstand en ondersteuning genieten.

Jeder Mitgliedstaat gewährt Kindern, die Opfer von Menschenhandel sind, und Kindern von Opfern, die Unterstützung und Betreuung nach Artikel 10 dieser Richtlinie erhalten, Zugang zur Bildung gemäß seinem nationalen Recht.


De eerste procedure, namelijk de vergunning voor het in de handel brengen, zou de houder van het recht toegang bieden tot de EU-markt, een mogelijkheid die hij anders niet zou hebben.

Bei einer Zulassung der Vermarktung könnte sich also der Lizenznehmer unter Bedingungen Zugang zum EU-Markt verschaffen, die ihm sonst nicht zugestanden worden wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgelegde eu-recht toegang' ->

Date index: 2023-06-22
w