Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Knooppunten die toegang bieden tot de satellieten
SAN
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Uitgelezen kwaliteit
Uitgelezen vlakglaskwaliteit
Uitgezochte kwaliteit
Weigering aan te bieden

Traduction de «uitgelezen kans bieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten




uitgelezen kwaliteit | uitgezochte kwaliteit

Auslese | Extra-Qualität


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

fortgeschrittene klinische Methoden in der Physiotherapie anbieten




knooppunten die toegang bieden tot de satellieten | SAN [Abbr.]

zusammengeschaltete Satelliten-Zugriffsnetzknoten | SAN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. is van oordeel dat de aanstaande parlementsverkiezingen een uitgelezen kans bieden om de democratische vertegenwoordiging in de Verchovna Rada te herstellen; hoopt dat alle Oekraïners een stabiele, voorspoedige en democratische toekomst tegemoet gaan; is ervan overtuigd dat alleen een echt democratisch en soeverein Oekraïne in staat zal zijn onafhankelijk over zijn eigen toekomst te beslissen; dringt er daarom bij de opstandelingen in het oosten van de Oekraïne op aan dat zij het verkiezingsproces niet blokkeren en de inwoners van het Don-bekken het grondrecht garanderen om in vrijheid hun vertegenwoordigers te kiezen; wijst er v ...[+++]

18. ist der Auffassung, dass die anstehende Parlamentswahl eine hervorragende Gelegenheit ist, wieder für eine demokratische Vertretung in der Werchowna Rada zu sorgen; geht zuversichtlich davon aus, dass allen ukrainischen Bürgern künftig Stabilität, Wohlstand und Demokratie zuteilwerden; ist überzeugt, dass nur eine wirklich demokratische und souveräne Ukraine eigenständig über ihre Zukunft entscheiden kann; fordert daher die Rebellen in der Ostukraine dringend auf, die Wahl nicht zu behindern und den Einwohnern des Donbass das G ...[+++]


Dit kan steden en regio's een uitgelezen kans bieden om lokale gemeenschappen te ontwikkelen en kunstmatige obstakels tussen fondsen op te heffen".

Er hoffe, dass der Rat und das Parlament die ausgesprochen detaillierte Bewertung des Ausschusses aufgreifen werden. Dies könne eine gute Möglichkeit für Länder und Regionen sein, die lokalen Gemeinschaften einzubeziehen und künstliche Grenzen zwischen Fonds zu beseitigen.


(17) Een Europees Jaar van de burger 2013 zal ook een uitgelezen kans bieden om het bewustzijn bij het algemene publiek over de rechten die voortvloeien uit het burgerschap van de Unie te vergroten, en zo bij te dragen tot de doelstelling om de uitoefening van het recht op vrij verkeer te vergemakkelijken, en Europese verbondenheid, Europese identiteit en een Europees bewustzijn te versterken.

(17) Ein Europäisches Jahr der Bürgerinnen und Bürger 2013 ist eine gute Gelegenheit, um die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte bekannter zu machen und damit zur Erreichung des Ziels beizutragen, die Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit zu erleichtern und europäische Verbundenheit, europäische Identität sowie europäisches Wertebewusstsein zu stärken.


Een Europees Jaar van de burger zou een uitgelezen kans bieden om het bewustzijn bij het brede publiek met betrekking tot de aan het burgerschap van de Unie verbonden rechten en verantwoordelijkheden te vergroten.

Ein Europäisches Jahr der Bürgerinnen und Bürger wäre eine gute Gelegenheit, um die Allgemeinheit stärker für die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte und Pflichten zu sensibilisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Een Europees Jaar van de burger 2013 zal ook een uitgelezen kans bieden om het bewustzijn bij het algemene publiek over de rechten die voortvloeien uit het burgerschap van de Unie te vergroten, en zo bij te dragen tot de doelstelling om de uitoefening van het recht op vrij verkeer te vergemakkelijken.

(17) Ein Europäisches Jahr der Bürgerinnen und Bürger 2013 ist eine gute Gelegenheit, um die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte bekannter zu machen und damit zur Erreichung des Ziels beizutragen, die Ausübung des Rechts auf Freizügigkeit zu erleichtern.


41. is van mening dat grensoverschrijdende Europese groeperingen voor territoriale samenwerking een uitgelezen gelegenheid bieden om op regionaal niveau in samenwerking met de Europese burgers aan Europa te bouwen; verzoekt grensoverschrijdende Europese groeperingen voor territoriale samenwerking om, indien nodig, „een grensoverschrijdend forum van het maatschappelijk middenveld” op te richten en aan te sturen en om grensoverschrijdende burgerinitiatieven te ondersteunen;

41. ist der Auffassung, dass grenzübergreifende EVTZ eine ausgezeichnete Gelegenheit bieten, auf territorialer Ebene mit Beteiligung der europäischen Bürger Europa aufzubauen; fordert die grenzübergreifenden EVTZ auf, gegebenenfalls ein „grenzübergreifendes Forum der Zivilgesellschaft“ zu gründen und zu betreiben und grenzübergreifende Bürgerinitiativen zu unterstützen;


De top in Tripoli zal een uitgelezen mogelijkheid bieden tot overleg over middelen om onze samenwerking hiertoe te verbeteren".

Das Gipfeltreffen in Tripolis wird eine hervorragende Gelegenheit sein, um zu erörtern, wie wir unsere Zusammenarbeit in dieser Hinsicht verbessern können.“


De lidstaten erkennen het belang van openheid ten aanzien van de buitenwereld als voorwaarde voor wereldwijde ontwikkeling en welvaart, hetgeen — door uitgelezen en aantrekkelijke mogelijkheden op het gebied van onderwijs, opleiding en onderzoek te bieden — de Europese Unie zal helpen bij het verwezenlijken van haar doelstelling om de leidende kenniseconomie in de wereld te worden.

Die Mitgliedstaaten erkennen an, dass Weltoffenheit eine wichtige Voraussetzung für Entwicklung und Wohlstand weltweit ist, die die Europäische Union — durch die Bereitstellung eines hervorragenden und attraktiven Bildungs-, Ausbildungs- und Forschungsangebots — ihrem Ziel näher bringen werden, eine weltweit führende wissensbasierte Wirtschaft zu werden.


De strategische landendocumenten bieden een uitgelezen mogelijkheid om de complementariteit te bevorderen.

Die Ausarbeitung von länderbezogenen Strategiepapieren bietet hier eine besonders günstige Gelegenheit zu mehr Komplementarität.


Dit is een belangrijk moment van vernieuwing voor de EU en de voorgenomen hervormingen bieden een uitgelezen kans om het financieel beheer van de EU verder te verbeteren.

dies ist für die EU ein wichtiger Moment der Erneuerung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgelezen kans bieden' ->

Date index: 2022-12-24
w