Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Lichamelijke zaak
Over de zaak zelf beslissen
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verwijzingsrechter
Zaak

Traduction de «uitgemaakte zaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

zivilrechtlicher Fall


verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden










toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- handhaaft de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling voor de zaken waarin de rechter de verbeurdverklaring heeft uitgesproken van de zaak die heeft gediend om een misdaad of een wanbedrijf te plegen, en die reeds het voorwerp hebben uitgemaakt van een definitieve beslissing op de datum van bekendmaking van het onderhavige arrest in het Belgisch Staatsblad.

- erhält die Folgen der fraglichen Bestimmung für jene Sachen aufrecht, in denen der Richter die Einziehung der Sache, die zur Begehung eines Verbrechens oder Vergehens gedient hat, ausgesprochen hat und die am Datum der Veröffentlichung des vorliegenden Entscheids im Belgischen Staatsblatt bereits Gegenstand einer endgültigen Entscheidung waren.


Teneinde de moeilijkheden te vermijden die uit de in B.14 geformuleerde vaststelling van ongrondwettigheid kunnen voortvloeien en aldus rechtsonzekerheid te voorkomen, dienen de gevolgen van artikel 43, eerste lid, van het Strafwetboek te worden gehandhaafd voor de zaken waarin de rechter de verbeurdverklaring heeft uitgesproken van de zaak die heeft gediend om een misdaad of een wanbedrijf te plegen, en die reeds het voorwerp hebben uitgemaakt van een definitieve beslissing op de datum van bekendmaking van het onderhavige arrest in h ...[+++]

Um die Schwierigkeiten zu vermeiden, die sich aus der in B.14 angeführten Feststellung der Verfassungswidrigkeit ergeben könnten, und somit eine Rechtsunsicherheit zu verhindern, sind die Folgen von Artikel 43 Absatz 1 des Strafgesetzbuches für jene Sachen aufrechtzuerhalten, in denen der Richter die Einziehung der Sache, die zur Begehung eines Verbrechens oder Vergehens gedient hat, ausgesprochen hat und die am Datum der Veröffentlichung des vorliegenden Entscheids im Belgischen Staatsblatt bereits Gegenstand einer endgültigen Entscheidung waren.


Deze instellingen hebben elk hun eigen regels, hun eigen filosofie en hun eigen onafhankelijkheid, en het was vooraf geen uitgemaakte zaak dat ze samen zouden kunnen werken om een uitweg te vinden uit deze problemen.

Jede dieser drei Institutionen hat ihre eigenen Regeln, ihre eigene Philosophie und ihre eigene Unabhängigkeit, und es war nicht selbstverständlich, dass sie zusammenarbeiten können, um diese Herausforderungen zu meistern.


Ondanks de stortvloed aan problemen die hier wordt geschetst, lijkt de spoedige toetreding van Kroatië een uitgemaakte zaak.

Trotz der langen Liste an Problemen, die hier angeführt werden, scheint Kroatiens früher Beitritt vorherbestimmt zu sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concluderend beschouwt de rapporteur de wetenschappelijke grondslag van klimaatverandering als een uitgemaakte zaak en beveelt hij aan dat de Tijdelijke Commissie haar werkzaamheden voortzet en na afloop van haar mandaat een verslag indient bij het Europees Parlement, waarin op passende wijze aanbevelingen worden gedaan voor acties of initiatieven die moeten worden ondernomen in het kader van het toekomstige geïntegreerde beleid inzake klimaatverandering van de EU, en die in overeenstemming zijn met de doelstelling van de EU om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot minder dan 2°C en met de bevindingen en aanbevelinge ...[+++]

Abschließend betrachtet der Berichterstatter die wissenschaftlichen Grundlagen im Zusammenhang mit den Klimawandel als hinreichend gefestigt und empfiehlt, dass der nichtständige Ausschuss zum Klimawandel seine Tätigkeiten fortführt und zum Ende des Mandats einen Bericht an das Parlament vorlegt, der gegebenenfalls Empfehlungen enthält für Maßnahmen oder Initiativen im Rahmen der künftigen integrierten EU-Politik zum Klimawandel entsprechend dem Ziel der EU, den weltweiten Temperaturanstieg auf weniger als 2°C zu begrenzen, und in Übereinstimmung mit den Feststellungen und Empfehlungen des vierten Sachstandsberichts des IPCC.


Ik ben van mening dat de Griekse regering alle pogingen om te onderhandelen over de toekomst van Olympic Airlines heeft gestaakt, waardoor de aanstaande uitspraak van het Europees Hof een uitgemaakte zaak is.

Meiner Auffassung nach hat die griechische Regierung alle Versuche aufgegeben, über die Zukunft der Olympic Airlines zu verhandeln. Sie macht die anhängige Entscheidung des Europäischen Gerichtshofes so zu einer ausgemachten Sache.


De toegenomen betekenis van de dienstensector voor de economie is thans een uitgemaakte zaak.

Es steht heute außer Frage, dass der Dienstleistungssektor für die Wirtschaft von immer größerer Bedeutung ist.


Of deze markt verder kan worden opgesplitst in een carrier-markt (netwerkexploitant) en een downstream dienstenmarkt, moet van geval tot geval worden uitgemaakt; zie zaak nr. IV/M.1760, Mannesmann/Orange, punten 8 t/m 10, en zaak nr. COMP/M.2053, Telenor/BellSouth/Sonofon, punten 9-10.

8—10, und Sache Nr. COMP/M.2053 — Telenor/BellSouth/Sonofon, Rnrn. 9—10.


Of deze markt verder kan worden opgesplitst in een carrier-markt (netwerkexploitant) en een downstream dienstenmarkt, moet van geval tot geval worden uitgemaakt; zie zaak nr. IV/M.1760, Mannesmann/Orange, punten 8 t/m 10, en zaak nr. COMP/M.2053, Telenor/BellSouth/Sonofon, punten 9-10.

8—10, und Sache Nr. COMP/M.2053 — Telenor/BellSouth/Sonofon, Rnrn. 9—10.


De Ministerraad verwart twee zaken met elkaar door te verwijzen naar de wet op de detectives (die het voorwerp heeft uitgemaakt van een ander beroep tot vernietiging, in de zaak met rolnummer 1145) en door te antwoorden op een middel dat in die andere zaak is aangevoerd, maar hier niet, aangezien de aangevochten norm niet een identieke bepaling bevat.

Der Ministerrat verwechsle zwei Sachen, indem er auf das Gesetz über die Detektive verweise (gegen welches in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1145 eine Klage auf Nichtigerklärung erhoben worden sei) und indem er auf einen Klagegrund antworte, der in dieser anderen Rechtssache geltend gemacht werde, hier aber nicht, da die angefochtene Rechtsnorm nicht eine identische Bestimmung enthalte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgemaakte zaak' ->

Date index: 2024-03-21
w