Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgeoefend met betrekking tot kopenhagen en ons uiterste best hebben " (Nederlands → Duits) :

Het risico dat de onderhandelingen op het Dohaproces gaan lijken was precies de reden dat we zo veel druk hebben uitgeoefend met betrekking tot Kopenhagen en ons uiterste best hebben gedaan om die situatie te voorkomen.

Das Risiko, in einem Doha-ähnlichen Prozess zu enden, war ja gerade der Grund weshalb wir mit Blick auf Kopenhagen so viel Druck ausgeübt haben, um unser Möglichstes zu tun und zu versuchen, diese Situation zu vermeiden.


2. onderstreept dat het werkloosheidsniveau te hoog blijft, met name onder jongeren en vrouwen, en dat het economisch herstel binnen de EU nog kwetsbaar is; is verheugd over de uitkomst van de onderhandelingen over het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) en dringt erop aan dat dit fonds volledig ten uitvoer wordt gelegd; verwacht dat de EIB en de lidstaten hun uiterste best zullen doen om zo spoedig mogelijk hun goedkeuring te hechten aan een reeks riskantere investeringspr ...[+++]

2. betont, dass die Arbeitslosenquote nach wie vor übermäßig hoch ist, insbesondere bei jungen Menschen und Frauen, und dass der Wirtschaftsaufschwung der EU immer noch fragil ist; begrüßt das Ergebnis der Verhandlungen über den Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) und fordert nachdrücklich, dass dieser vollständig implementiert wird; erwartet, dass die EIB und die Mitgliedstaaten ihr Möglichstes tun, damit so bald wie möglich eine Reihe ris ...[+++]


De regelgevers hebben hun uiterste best gedaan om een aantal problemen aan de kaak te stellen, zoals het blokkeren van content en onvoldoende kwaliteitsvolle diensten, maar de Commissie heeft, naast een zwakke mededeling waarin zij vooral rekent op transparantie en een eenvoudige overstap tussen internetproviders, nog niets ondernomen met betrekking tot dit belangrijke vraagstuk.

Die Regulierungsbehörden haben bei der Ermittlung von Problemen, beispielsweise blockierte Inhalte und unzureichende Dienstgüte, erhebliche Anstrengungen unternommen, doch die Kommission hat – abgesehen von einer kümmerlichen Mitteilung über Transparenz und von der Vereinfachung des Wechsels des Internetdienstanbieters – bislang noch keine Fortschritte in diesem wichtigen Bereich erzielt.


18. roept de Raad dan ook op in de toekomst zijn uiterste best te doen om het aannemen van de in deze resolutie opgenomen maatregelen te bevorderen, met name omdat ze betrekking hebben op zaken die direct van invloed zijn op het dagelijks leven van de Europese burger;

18. fordert folglich den Rat auf, in Zukunft größere Anstrengungen zu unternehmen, um die Annahme der in dieser Entschließung vorgesehenen Maßnahmen insbesondere deshalb zu ermöglichen, weil sie Fragen von unmittelbarer Bedeutung für den Alltag der europäischen Bürger betreffen;


18. roept de Raad dan ook op in de toekomst zijn uiterste best te doen om het aannemen van de in dit verslag opgenomen maatregelen te bevorderen, met name omdat ze betrekking hebben op zaken die direct van invloed zijn op het dagelijks leven van de Europese burger;

18. fordert folglich den Rat auf, in Zukunft größere Anstrengungen zu unternehmen, um die Annahme der in diesem Bericht vorgesehenen Maßnahmen insbesondere deshalb zu ermöglichen, weil sie Fragen von unmittelbarer Bedeutung für den Alltag der europäischen Bürger betreffen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgeoefend met betrekking tot kopenhagen en ons uiterste best hebben' ->

Date index: 2021-05-21
w