Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Lees 1954
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «uitgeput omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gebruik van diverse metalen en delfstoffen is afgenomen, niet zozeer omdat de reserves uitgeput raken maar omdat de technologie evolueert.

Die Nutzung vieler Metalle und Mineralien ist weniger wegen einer Erschöpfung der Reserven als infolge veränderter Techniken zurückgegangen.


5. dringt er bij de Commissie op aan wanneer er geen bewijs is van fraude maar wanneer ernstige tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen aan het licht zijn gekomen, alleen in laatste instantie over te gaan tot opschorting en onderbreking van de betalingen indien alle andere mogelijkheden zijn uitgeput, omdat het opschorten van betalingen ernstige gevolgen kan hebben voor de respectieve programma's en regio's, die zwaar door de crisis getroffen zijn, en voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het cohesiebeleid in hun geheel; verzoekt de Commissie echter, alvorens tot opschorting van betalingen te b ...[+++]

5. fordert nachdrücklich, dass die Kommission in Fällen, in denen keine Beweise für Betrug vorliegen, in denen jedoch erhebliche Schwachstellen in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen festgestellt wurden, Zahlungen nur als letztes Mittel unterbricht oder aussetzt, wenn alle anderen Optionen ausgeschöpft wurden, da die Aussetzung von Zahlungen schwerwiegende Folgen für die jeweiligen Programme und schwer krisengebeutelten Regionen sowie für die Verwirklichung der kohäsionspolitischen Ziele insgesamt haben könnte; fordert jedoch, dass die Kommission – bevor sie einen Beschluss über die Aussetzung von Zahlungen fasst – prüft, inwiefern di ...[+++]


Wanneer de reserve uitgeput is of er geen enkel belang meer is vertegenwoordigd of wanneer een belang niet meer vertegenwoordigd is omdat geen enkele kandidatuur die betrokken belang behartigt in aanmerking is genomen, wordt de gemeentelijke commissie door de gemeenteraad gedeeltelijk vernieuwd.

Wenn die Reserve ausgeschöpft ist oder wenn ein Interesse in der Reserve nicht mehr vertreten ist, oder wenn ein Interesse nicht mehr vertreten ist, weil keine Kandidatur bezüglich dieses Interesses gewählt wird, nimmt der Gemeinderat die Teilerneuerung des Kommunalausschusses vor.


Omdat meer vis wordt gevangen dan veilig kan worden gereproduceerd, geraken individuele visbestanden uitgeput en wordt het mariene ecosysteem bedreigd.

Die Flotten fangen mehr Fische als natürlich nachwachsen können. Dadurch werden die einzelnen Fischbestände erschöpft und das Meeresökosystem bedroht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de EU het komende decennium steeds meer afhankelijk zal worden van de invoer van energie omdat de interne fossiele brandstoffen uitgeput raken, ondanks de toenemende input van hernieuwbare energiebronnen, energie-efficiëntie en onderzoek naar energietechnologieën;

C. in der Erwägung, dass die Abhängigkeit der EU von Energieimporten im Verlauf des nächsten Jahrzehnts durch die Erschöpfung der fossilen Brennstoffreserven aller Voraussicht nach zunehmen wird, trotz wachsender Versorgung aus erneuerbaren Energien, zunehmender Energieeffizienz und Forschung im Bereich Energietechnologien;


Er bestaan beslist cijfers uit het Verenigd Koninkrijk die aantonen dat hun bijdrage onze economie een miljardenbesparing oplevert omdat de zorg niet wordt verleend door de staat maar door goede vrienden of familieleden, en dat investeren in zoiets als een uitkering bij zorgverlof en steunmechanismen voor mantelzorgers echt de moeite loont; het is beter dan dat mensen totaal uitgeput, geïsoleerd en met eigen gezondheidsklachten en psychische problemen blijven zitten omdat ze urenlang zorg hebben verleend zonder steun op de achtergron ...[+++]

Vor allem aus dem Vereinigten Königreich gibt es Zahlen, die belegen, dass sich damit Milliarden in der Wirtschaft einsparen lassen, da die Betreuung eher von engen Freunden oder Verwandten als vom Staat geleistet wird, und dass Investitionen in Unterstützung wie Pflegebeihilfen und Hilfsmechanismen für Betreuer sich wirklich bezahlt machen, anstatt Menschen an den Rand der Erschöpfung, in die Isolation, in Krankheit und psychische Probleme zu treiben, weil sie stundenlang ohne Unterstützung Pflege leisten.


Het ligt bijgevolg voor de hand dat onze mogelijkheden beperkt zijn. Daarom wordt in het door mij opgestelde verslag van de Begrotingscommissie zo nadrukkelijk de eis, de verwachting en de vraag geformuleerd van een ambitieuze beoordeling en herziening van het meerjarig financieel kader, niet alleen omdat de marges uitgeput raken, maar ook omdat in het kader van deze herziening rekening zal moeten worden gehouden met de belangrijke gevolgen van het Verdrag van Lissabon voor de begroting.

Aus diesem Grund sind unsere Möglichkeiten natürlich begrenzt, weshalb ich auch in dem von mir entworfenen Bericht zum Haushaltsausschuss so dringend fordere, erwarte und bitte, dass eine ehrgeizige Überprüfung und Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens vorgenommen wird; nicht nur weil diese Spielräume langsam ausgeschöpft sind, sondern auch, weil es bei einer Änderung notwendig sein wird, die bedeutenden haushaltspolitischen Konsequenzen des Vertrages von Lissabon zu berücksichtigen.


– (CS) Dames en heren, het lijdt geen twijfel dat Europa harder moet werken aan de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen, of dat nu is omdat andere bronnen snel uitgeput raken of omdat hernieuwbare energiebronnen in de hele energiemix een belangrijk instrument vormen voor het verlagen van emissies.

– (CS) Sehr geehrte Damen und Herren! Es gibt keinen Zweifel, dass Europa härter an der Entwicklung erneuerbarer Energiequellen arbeiten muss, sei es, weil andere Ressourcen rapide abnehmen oder weil erneuerbare Energiequellen im Gesamtenergiemix ein wichtiges Instrument zur Senkung von Emissionen darstellen.


Rekening houdend met de omvang van het risico van aanwending van de procedures voor andere doeleinden dan die waarvoor ze bestemd zijn, eisen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de grondwets- en verdragsbepalingen die in de vragen zijn bedoeld, niet dat de maatschappelijke dienstverlening die aan de kandidaat-vluchtelingen wordt toegekend die na het bevel om het grondgebied te verlaten een beroep bij de Raad van State instellen tegen de beslissing die de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen met toepassing van artikel 63/3 van de wet van 15 december 1980 heeft genomen of tegen de beslissing van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen, ook wordt toegekend aan de personen die een bevel om ...[+++]

Unter Berücksichtigung des Umfangs des Risikos der Anwendung des Verfahrens zu anderen Zwecken als den dafür vorgesehenen erfordern die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit den in den Fragen genannten Verfassungs- und Vertragsbestimmungen, nicht, dass die Sozialhilfe, die den Asylbewerbern bewilligt wird, die nach der Anweisung zum Verlassen des Staatsgebiets gegen die Entscheidung, die der Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose in Anwendung von Artikel 63/3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 gefällt hat, oder gegen die Entscheidung des Ständigen Widerspruchsausschusses für Flüchtlinge eine Klage beim Staatsrat einreichen, auch den Personen bewilligt wird, die eine Anweisung zum Verlassen des Staatsgebiets erhalten ...[+++]


« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij de wetten van 30 december 1992 en 15 juli 1996, en bij het arrest uitgesproken door het Arbitragehof op 22 april 1998, de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, gelezen in samenhang met de artikelen 23 en 191 van die Grondwet, 3, 6 en 13 van het Europees Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en 1, 6, 16 en 23 van het Verdrag van New York van 28 september 1953 [lees : 1954] betreffende de status van staatlozen, doordat dit artikel 57, § 2, een verschil in behandeling instelt, wat het recht op maatschappelijke dienstverlening betreft, tu ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, abgeändert durch die Gesetze vom 30. Dezember 1992 und 15. Juli 1996, sowie durch das am 22. April 1998 vom Schiedshof verkündete Urteil, gegen die Artikel 10 und 11 der belgischen Verfassung, in Verbindung mit den Artikeln 23 und 191 dieser Verfassung, 3, 6 und 13 der Europäischen Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und 1, 6, 16 und 23 des New Yorker Übereinkommens vom 28. September 1953 [zu lesen ist: 1954] über die Rechtsstellung der Staatenlosen, indem dieser Artikel 57 § 2 hinsichtlich des Rechts auf Sozialhilfe einen Behandlungsunterschied einführt zwischen einerseits den Belgiern ...[+++]




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     uitgeput omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgeput omdat' ->

Date index: 2022-08-13
w