Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteruitkijkspiegel
Beveiligingsinrichting
Draagplicht van de veiligheidsgordel
Gordel
Hoofdsteun
Rem
Reminrichting
Veiligheidsgordel
Veiligheidsgordel met voorspaninrichting
Veiligheidsinrichting
Wagen uitgerust met brandbestrijdingsapparaten

Traduction de «uitgerust met veiligheidsgordels » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wagen uitgerust met brandbestrijdingsapparaten

Feuerwehrfahrzeug






veiligheidsinrichting [ achteruitkijkspiegel | beveiligingsinrichting | hoofdsteun | rem | reminrichting | veiligheidsgordel ]

Sicherheitsvorrichtung [ Bremsvorrichtung | Nackenstütze | Rückspiegel | Schutzvorrichtung | Sicherheitsgurt ]




gordel | veiligheidsgordel

Guertel | Gurtband | Gürtel | Keilriemen | Sicherheitsguertel | Sicherheitsgurt




zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid

sicherstellen, dass Fahrzeuge mit Vorrichtungen für einen barrierefreien Zugang ausgestattet sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reglement nr. 16 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN-ECE) — Uniforme bepalingen voor de goedkeuring van: I. Veiligheidsgordels, beveiligingssystemen, kinderbeveiligingssystemen en isofix-kinderbeveiligingssystemen voor de inzittenden van motorvoertuigen — II. Voertuigen uitgerust met veiligheidsgordels, veiligheidsgordelverklikkers, beveiligingssystemen, kinderbeveiligingssystemen en isofix-kinderbeveiligingssystemen (PB L 233 van 9.9.2011, blz. 1-94)

Regelung Nr. 16 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE) – Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der: I. Sicherheitsgurte, Rückhaltesysteme, Kinder-Rückhaltesysteme und ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme für Kraftfahrzeuginsassen – II. Fahrzeuge mit Sicherheitsgurten, Sicherheitsgurt-Warneinrichtungen, Rückhaltesystemen, Kinder-Rückhaltesystemen und ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystemen (ABl. L 233 vom 9.9.2011, S. 1-94)


Daarenboven moeten voertuigen van categorie M1 uitgerust zijn met een bandenspanningscontrolesysteem, een verklikker voor het dragen van de veiligheidsgordel en schakelindicatoren, samen met vele andere meer gedetailleerde specificaties voor alle voertuigcategorieën.

Fahrzeuge der Klasse M1 müssen, neben zahlreichen weiteren konkreten Vorschriften für alle Fahrzeugkategorien, zudem mit einem Reifendrucküberwachungssystem, Gurtwarner und Gangwechselanzeiger ausgerüstet werden.


Voor voertuigen die zijn ontworpen voor het vervoeren van een of meer passagiers maar niet zijn uitgerust met veiligheidsgordels voor deze passagiers, moeten de zitplaatsen in kwestie zijn voorzien van een beveiligingssysteem voor passagiers dat bestaat uit hetzij een riem hetzij een of twee handgreepstangen.

Bei Fahrzeugen, die für die Beförderung von mindestens einem Beifahrer ausgelegt sind, jedoch über keine Sicherheitsgurte für diese Personen verfügen, müssen die betreffenden Sitzplätze mit einem Beifahrer-Haltegriff-System ausgerüstet werden, das entweder aus einem Gurt oder aus einem oder zwei Haltegriffen besteht.


Ook bij voertuigen van de categorieën L7e-A2, L7e-B2 en L7e-C moeten alle zitplaatsen zijn uitgerust met veiligheidsgordels van het drie- of vierpuntstype, ongeacht de voertuigmassa in rijklare toestand.

Fahrzeuge der Klassen L7e-A2, L7e-B2 und L7e-C müssen unabhängig von der Fahrzeugmasse in fahrbereitem Zustand an allen Sitzplätzen mit Dreipunkt- oder Hosenträgersicherheitsgurten ausgerüstet sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voertuig wordt uitgerust met veiligheidsgordels volgens de voorschriften van bijlage XV bij Richtlijn 77/541/EEG.

Das Fahrzeug muss mit Rückhaltesystemen ausgestattet sein, die den Anforderungen des Anhangs XV der Richtlinie 77/541/EWG entsprechen.


Het voertuig wordt uitgerust met veiligheidsgordels volgens de voorschriften van bijlage XV bij Richtlijn 77/541/EEG.

Das Fahrzeug muss mit Rückhaltesystemen ausgestattet sein, die den Anforderungen des Anhangs XV der Richtlinie 77/541/EWG entsprechen.


Reglement nr. 16 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN-ECE) — Uniforme bepalingen voor de goedkeuring van: I. Veiligheidsgordels, beveiligingssystemen, kinderbeveiligingssystemen en isofix-kinderbeveiligingssystemen voor de inzittenden van motorvoertuigen — II. Voertuigen uitgerust met veiligheidsgordels, veiligheidsgordelverklikkers, beveiligingssystemen, kinderbeveiligingssystemen en isofix-kinderbeveiligingssystemen (PB L 233 van 9.9.2011, blz. 1-94)

Regelung Nr. 16 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE) – Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der: I. Sicherheitsgurte, Rückhaltesysteme, Kinder-Rückhaltesysteme und ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme für Kraftfahrzeuginsassen – II. Fahrzeuge mit Sicherheitsgurten, Sicherheitsgurt-Warneinrichtungen, Rückhaltesystemen, Kinder-Rückhaltesystemen und ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystemen (ABl. L 233 vom 9.9.2011, S. 1-94)


3.1.1. Met uitzondering van klapstoelen, zoals gedefinieerd in punt 1.9 van bijlage I bij Richtlijn 76/115/EEG, en zitplaatsen die uitsluitend bestemd zijn om te worden gebruikt als het voertuig stilstaat, worden voertuigen van klasse III of B van de categorieën M1 , M2 en M3 en van voertuigen van categorie N uitgerust met veiligheidsgordels en/of beveiligingssystemen die aan de voorschriften van deze richtlijn voldoen.

3.1.1. Die Sitze in Fahrzeugen der Klassen M1 , M2 und M3 , Unterklassen III und B, sowie der Klasse N sind mit Sicherheitsgurten und/oder Kopfstützen auszustatten, die die Anforderungen dieser Richtlinie erfüllen . Ausgenommen sind lediglich Klappsitze im Sinne von Nummer 1.9 des Anhangs I der Richtlinie 76/115/EWG und Sitze, die ausschließlich zur Benutzung bei stehendem Fahrzeug bestimmt sind.


Alleen deze voertuigen moeten dus zijn uitgerust met veiligheidsgordels en/of beveiligingssystemen die voldoen aan de voorschriften van Richtlijn 77/541/EEG .

Folglich ist nur für diese Fahrzeuge die Ausstattung mit Sicherheitsgurten und/oder Kopfstützen vorgeschrieben, die die Anforderungen der Richtlinie 77/541/EWG erfüllen.


Sinds januari 2002 moeten alle nieuwe auto's zowel vóór- als achteraan zijn uitgerust met veiligheidsgordels.

Seit Januar 2002 müssen alle Neufahrzeuge auf den Vorder- und Rücksitzen mit Sicherheitsgurten ausgestattet sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgerust met veiligheidsgordels' ->

Date index: 2022-06-08
w