Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Wagen uitgerust met brandbestrijdingsapparaten
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «uitgerust met verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


wagen uitgerust met brandbestrijdingsapparaten

Feuerwehrfahrzeug


polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

Polyneuritis | entzündliche Erkrankung mehrerer peripherer oder Hirn


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

landwirtschaftliches Mehrzweckmotorfahrzeug


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend


samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onverenigbaarheid van de verschillende nationale systemen is een groot probleem voor internationale treinen omdat de locomotieven ofwel bij elke grensovergang moeten worden gewisseld of moeten worden uitgerust met verschillende systemen.

Die Inkompatibilität der verschiedenen nationalen Systeme ist ein großes Problem für internationale Züge, weil entweder die Lokomotiven an jeder Grenze gewechselt werden müssen oder sie mit mehreren Onboard-Systemen ausgerüstet werden müssen.


Lothar Lohmeyer exploiteerde van 1996 tot en met 1999 verschillende speciaal voor consumptie ter plaatse uitgeruste snackbars en een grill.

Herr Lohmeyer betrieb von 1996 bis 1999 mehrere für den Verzehr an Ort und Stelle besonders ausgestattete Imbissstände und einen Schwenkgrill.


De onverenigbaarheid van de verschillende nationale systemen vormt een ernstig probleem voor internationale treinen. De Thalys is bijvoorbeeld uitgerust met zeven verschillende veiligheidssystemen.

Die Inkompatibilität der verschiedenen nationalen Systeme ist für den grenzüberschreitenden Zugverkehr äußerst problematisch; so muss z. B. der Thalys mit sieben unterschiedlichen Systemen ausgerüstet werden.


Hoe goed zijn de Europese onderwijsstelsels uitgerust om een etnisch diverse bevolking met verschillende godsdiensten en overtuigingen te onderwijzen?

Wie gut sind die europäischen Bildungssysteme für eine von ethnischer Vielfalt geprägte Bevölkerung mit unterschiedlichsten Religionen und Weltanschauungen gerüstet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het bureau ontwikkelt een strategie voor het beheer van de verschillende ERTMS-versies teneinde de technische en operationele compatibiliteit tussen infrastructuur die en rollend materieel dat met verschillende versies is uitgerust, te waarborgen.

4. Die Agentur entwickelt ein Konzept für die Verwaltung der verschiedenen ERTMS-Versionen, um die technische und betriebliche Kompatibilität zwischen Netzen und Fahrzeugen sicherzustellen, die mit unterschiedlichen Versionen ausgerüstet sind.


5. Het bureau ontwikkelt een strategie voor het beheer van de verschillende ERTMS-versies teneinde de technische en operationele compatibiliteit tussen infrastructuur die en rollend materieel dat met verschillende versies is uitgerust, te waarborgen.

(5) Die Agentur entwickelt ein Konzept für die Verwaltung der verschiedenen ERTMS-Versionen, um die technische und betriebliche Kompatibilität zwischen Infrastruktur und Fahrzeugen sicherzustellen, die mit unterschiedlichen Versionen ausgerüstet sind.


5. Het bureau ontwikkelt een strategie voor het beheer van de verschillende ERTMS-versies teneinde de technische en operationele compatibiliteit tussen infrastructuur die en rollend materieel dat met verschillende versies is uitgerust, te waarborgen.

(5) Die Agentur entwickelt ein Konzept für die Verwaltung der verschiedenen ERTMS-Versionen, um die technische und betriebliche Kompatibilität zwischen Infrastruktur und Fahrzeugen sicherzustellen, die mit unterschiedlichen Versionen ausgerüstet sind.


2.1. Een belangrijke stap vooruit in termen van transparantie en begrip bij de burger omtrent de Europese realiteit is de versmelting van verschillende verdragen in één enkel document en de overgang van een zeer complexe realiteit, met verschillende entiteiten die elkaar doorkruisten (de Europese Unie, de Europese Gemeenschap), tot één enkele entiteit, de Europese Unie, uitgerust met een rechtspersoonlijkheid (uniek) op internationaal niveau, die de doelmatigheid en de zichtbaarheid van de actie van de Unie op dit terrein zal versterk ...[+++]

2.1. Ein maßgeblicher Fortschritt in Bezug auf die Transparenz und das Verständnis der europäischen Realität für die Bürger sind die Verschmelzung der einzelnen Verträge in einem einzigen Dokument und der Übergang von einer sehr komplexen Realität, mit verschiedenen sich überschneidenden Rechtssubjekten (Europäische Union, Europäische Gemeinschaft) zu einem einzigen Rechtssubjekt, der Europäischen Union, die auf internationaler Ebene mit einer (einzigen) Rechtspersönlichkeit ausgestattet ist, wodurch die Effizienz und die Sichtbarkeit der Tätigkeit der Union in diesem Bereich gesteigert wird.


Er zij op gewezen dat de werkelijke kleinhandelsprijzen kunnen verschillen van de aanbevolen catalogusprijzen, aangezien de verkopers vrij zijn om hun eigen prijzen vast te stellen en de auto's verschillend uitgerust kunnen zijn, afhankelijk van de markt.

Die tatsächlichen Einzelhandelspreise können sich von den empfohlenen Listenpreisen unterscheiden, da es den Händlern freisteht, ihre eigenen Preise festzusetzen, und weil die Fahrzeuge je nach Markt unterschiedlich ausgestattet sein können.


Daarnaast zullen aanvullende stationaire en mobiele metingen worden uitgevoerd met behulp van een meetwagen, die is uitgerust voor de meting van verschillende verontreinigingen in de lucht.

Außerdem werden mit Hilfe eines zur Messung verschiedener Luftschadstoffe ausgerüsteten Labor-Busses Punkt- und mobile Messungen durchgeführt.


w