Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen de uitgesproken tekst is authentiek
Check against delivery
Dier gedood toen het stervend was
Staat waar het faillissement is uitgesproken

Vertaling van "uitgesproken toen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dier gedood toen het stervend was

aus Krankheitsgründen getötetes Tier


staat waar het faillissement is uitgesproken

Konkurseröffnungsstaat


alleen de uitgesproken tekst is authentiek | Check against delivery

es gilt das gesprochene Wort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat een Egyptische strafrechter op 2 december 2014 voorwaardelijke doodstraffen heeft uitgesproken tegen 188 verdachten tijdens de derde dergelijke massaveroordeling in 2014; overwegende dat deze massaprocessen voornamelijk gericht waren tegen leden van de Moslimbroederschap, de grootste oppositiebeweging van Egypte, die in december 2013 door de autoriteiten tot terroristische groepering werd uitgeroepen; overwegende dat deze veroordelingen de meest recente zijn van een reeks vervolgingen en processen die vol met procedurele onregelmatigheden en in strijd met internationale mensenrechtenwetgeving zijn; overwegende dat ...[+++]

J. in der Erwägung, dass ein ägyptisches Strafgericht am 2. Dezember 2014 vorläufig Todesurteile gegen 188 Angeklagte verhängte, was die dritte derartige Massenverurteilung des Jahres 2014 darstellte; in der Erwägung, dass diese Massenverurteilungen im Wesentlichen auf Mitglieder der Muslimbrüderschaft, der größten oppositionellen Bewegung in Ägypten, abzielte, wobei die Behörden diese Gruppe im Dezember 2013 als terroristische Vereinigung klassifiziert hatten; in der Erwägung, dass sich diese Urteile in eine Serie von Verfolgungen und Gerichtsverfahren einreihen, für die Verfahrensfehler und Verstöße gegen das Völkerrecht kennzeichn ...[+++]


Ik kan mij alleen maar aansluiten bij de wens die de heer Leinen heeft uitgesproken toen hij vandaag opmerkte dat wij ons aan het einde van dit decennium afgewend moeten hebben van het bruto binnenlands product en op een groen binnenlands product moeten zijn overgestapt.

Ich kann mich einem Wunsch von Jo Leinen nur anschließen, der heute gesagt hat, wir sollten uns am Ende dieses Jahrzehnts vom Bruttosozialprodukt hin zu einem Ökosozialprodukt bewegt haben.


Ondanks de waarschuwingen over het humanitaire aspect aan het adres van uw diensten, uw medewerkers, uw kabinet en uw directeur-generaal, en ondanks het feit dat ik persoonlijk een ontwerpverklaring bij u heb ingediend, heeft u zich echter pas uitgesproken toen er al tweeëndertig doden waren gevallen en meer dan driehonderd gewonden.

Trotz der Warnungen, die wir in Bezug auf den humanitären Aspekt gegenüber Ihren Diensten, Ihren Mitarbeitern, Ihrem Kabinett und gegenüber Ihrem Generaldirektor ausgesprochen haben und trotz der Tatsache, dass ich selbst Ihnen einen Erklärungsentwurf geschickt habe, musste es erst 32 Tote und mehr als 300 Verletzte geben, bevor Sie sich geäußert haben.


Er is dan ook alle reden hier te spreken van "fumus persecutionis": de buiten vervolging stelling werd uitgesproken toen de heer Albertini de benadeelde partij was, terwijl het bezwaar tegen de vervolging werd afgewezen en de zaak naar de rechtbank werd verwezen toen hijzelf verdachte was.

Es scheint deshalb ganz legitim zu sein, davon auszugehen, dass dies als ein Fall von „fumus persecutionis“ angesehen werden kann: Einerseits wurde ein Beschluss zur Einstellung des Verfahrens gefasst, als Herr Albertini Geschädigter war, und andererseits wurde der Antrag auf Einstellung abgelehnt und die Sache ans Gericht verwiesen, als gegen ihn ermittelt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verzoek was eerder geformuleerd door de Duitse delegatie, namelijk tijdens de Raadszitting van december (zie doc. 15479/05). Toen had deze delegatie haar bezorgdheid uitgesproken (doc. 15536/05) over met name de zware administratieve lasten die zouden ontstaan, mochten de lidstaten systematische controles moeten verrichten met betrekking tot het pakket levensmiddelenhygiëne (Verordeningen (EG) nr. 852/2004, 853/2004 en 183/2005).

Diese Forderung war von der deutschen Delegation bereits auf der Dezembertagung des Rates vorgebracht worden (siehe Dok. 15479/05), auf der sie insbesondere die Befürchtung äußerte, dass ein sehr hoher Verwaltungsaufwand entstehen könnte, falls die Mitgliedstaaten systematische Kontrollen hinsichtlich des "Hygienepakets" (Verordnungen (EG) Nrn. 852/2004, 853/2004 und 183/2005) vornehmen müssten.


De EU-trojka, die in Sudan aanwezig was toen de feiten zich hebben voorgedaan, heeft zich daarover tegenover de Sudanese regering in niet mis te verstane bewoordingen uitgesproken.

Die Troika der EU, die Sudan zu der Zeit gerade einen Besuch abstattete, hat gegenüber der sudanesischen Regierung scharfe Kritik in Bezug auf diese Ereignisse geübt.


Opgemerkt moet evenwel worden dat het Hof zich in voormeld arrest heeft uitgesproken over artikel 55 van de wegverkeerswet in de versie vóór de wijziging ervan bij de bestreden wet, toen de aanvankelijke maatregel van intrekking van het rijbewijs voor een termijn van maximaal 15 dagen van toepassing was.

Es ist jedoch zu bemerken, dass der Hof im obenerwähnten Urteil zu Artikel 55 des Strassenverkehrsgesetzes in der Fassung vor seiner Änderung durch das angefochtene Gesetz, als die ursprüngliche Massnahme des Führerscheinentzugs für eine Dauer von höchstens 15 Tagen anwendbar war, Stellung bezogen hat.


Deze eensgezindheid werd nog eens onderstreept toen de voltallige vergadering van het Comité een advies goedkeurde waarin steun wordt uitgesproken voor het derde verslag van de Commissie over economische en sociale samenhang; in dit verslag wordt een bedrag van in totaal 336,6 miljard euro gereserveerd voor het cohesiebeleid in de volgende begrotingsperiode.

Die Zustimmung des AdR-Plenums zu einer Stellungnahme, in der der Dritte Bericht der Kommission über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und der darin vorgesehene Mittelansatz von insgesamt 336,3 Milliarden Euro für die Kohäsionspolitik im nächsten Programmplanungszeitraum unterstützt wird, war ein weiteres Zeichen für diese gemeinsame Haltung.


Toen ik zes jaar geleden de eer had om voor de eerste keer het woord te richten tot dit Parlement, heb ik gewezen op het belang van de geestelijke dimensie, het belang van de waarden van de Europese integratie. Ik heb toen mijn bezorgdheid uitgesproken over het feit dat de spirituele, historische, politieke en culturele aspecten van de Europese eenmaking dreigden te worden overschaduwd door technische, economische, financiële of bestuurlijke kwesties, wat de relatie met het publiek wel eens grondig zou kunnen verstoren.

Vor sechs Jahren hatte ich zum ersten Mal die Ehre, vor diesem Hause zu sprechen, und ich habe damals auf die Notwendigkeit hingewiesen, der geistigen Dimension, der Bedeutung der Werte der europäischen Integration mehr Gewicht zu verleihen, und ich habe meine Befürchtungen bezüglich der Tatsache offenbart, daß das geistige, historische, politische und zivilisatorische Element des europäischen Einigungswerks auf gefährliche Weise von technischen, wirtschaftlichen, finanziellen und verwaltungstechnischen Fragen überlagert werden könnte, mit dem Risiko, die Öffentlichkeit vollständig zu verunsichern.


Zij wenst eraan te herinneren dat zij reeds in 1998, toen zij positief reageerde op het verzoek van Cuba om de status van waarnemer bij de onderhandelingen tussen de EU en de ACS-staten, de verwachting heeft uitgesproken dat de vier zouden worden vrijgelaten.

Sie erinnert daran, daß sie bereits 1998 die Erwartung geäußert hat, daß diese vier Personen freigelassen werden, als sie positiv auf den Antrag Kubas einging, einen Beobachterstatus bei den Verhandlungen zwischen der EU und den AKP-Staaten zu erhalten.




Anderen hebben gezocht naar : check against delivery     uitgesproken toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgesproken toen' ->

Date index: 2024-11-24
w