Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over veranderingen aan de omgeving
Adviseren over veranderingen aan de omgeving
Alleen de uitgesproken tekst is authentiek
Boeking van veranderingen in vorderingen of schulden
Check against delivery
Ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
Raad geven over veranderingen aan de omgeving
Staat waar het faillissement is uitgesproken
Veranderingen in choreografieën noteren
Veranderingen in choreografieën vastleggen

Traduction de «uitgesproken voor veranderingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving

hinsichtlich Veränderungen des persönlichen Umfelds beraten


stoff die erfelijke genetische veranderingen veroorzaakt

erbgutverändernder Gefahrstoff


veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen

Änderungen in der Choreografie aufzeichnen | Änderungen in der Choreographie aufzeichnen


boeking van veranderingen in vorderingen of schulden | registratie van veranderingen in vorderingen of schulden

Verbuchung nach verbuchung nach Veränderung der Forderungen/ Verbindlichkeiten


ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen

unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern


alleen de uitgesproken tekst is authentiek | Check against delivery

es gilt das gesprochene Wort


staat waar het faillissement is uitgesproken

Konkurseröffnungsstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dus ik ben benieuwd, wanneer enkele van de ideeën die ik naar voren breng, die ik al enige tijd geleden heb aangekondigd en die nu in het publieke domein terecht zijn gekomen (er hebben raadplegingen over plaatsgevonden, de kranten hebben er over geschreven en iedereen kent wel enkele van de voorstellen die ik op de genoemde terreinen heb gedaan), op de zeer korte termijn aan de leden van het Parlement zullen worden voorgelegd, of alle afgevaardigden die zich zo nadrukkelijk hebben uitgesproken voor veranderingen in brede zin, consequent zullen zijn als het op specifieke voorstellen aankomt en de voorstellen zullen steunen.

Deshalb wird es interessant sein, wenn einige der Ideen, die ich vortragen werde, über die ich bereits seit einiger Zeit spreche und die nun öffentlich bekannt sind (sie wurden beraten, die Dokumente wurden veröffentlicht und jeder kennt einige der Vorschläge aus den betreffenden Gebieten), wenn also in sehr naher Zukunft diese Vorschläge den Mitgliedern des Europäischen Parlaments zur Abstimmung vorgelegt werden, wird es interessant sein, zu beobachten, ob alle Mitglieder, die sich hier so vehement für einige Veränderungen im Großen und Ganzen ausgesprochen haben, auch dann no ...[+++]


De effecten van de klimaatverandering zijn hier sterker voelbaar dan in andere gebieden, aangezien de stijging van de zeespiegel en de andere veranderingen het gevolg zijn van de voortdurende uitstoot van broeikasgas in de EU. Ik vind het van fundamenteel belang dat ik me met mijn stem heb uitgesproken voor een duurzaam beleid voor het hoge noorden.

Die Folgen sind in der Arktis stärker ausgeprägt als in anderen Regionen, und der der Anstieg des Meeresspiegels sowie der Klimawandel sind nichts anderes als eine Folge der Treibhausgase, die die EU ständig emittiert.


Ik sluit mij bij deze beschrijving aan, het waren duidelijk schijnverkiezingen, waarbij de meerderheid van het Iraanse volk, dat zich voor veranderingen heeft uitgesproken, van zijn rechten is beroofd door massale verkiezingsfraude.

Auch ich schließe mich dieser Bezeichnung an, es war sehr wohl ein Wahlputsch, der mit massivem Wahlbetrug der Mehrheit der iranischen Bevölkerung, die sich für eine Veränderung ausgesprochen hat, dieses Recht genommen hat.


Als we ook aandacht besteden aan de behoefte tot verandering van EU-regels in paragraaf 41, herinner ik de commissaris eraan dat dit Parlement bij stemming heeft uitgesproken dat eventuele veranderingen in de vierde en zevende vennootschapsrichtlijnen ook een eis voor sociale en ecologische verslaglegging door ondernemingen moeten bevatten.

Da wir in Ziffer 41 auch auf die Notwendigkeit von Änderungen im EU-Recht aufmerksam machen, möchte ich den Herrn Kommissar daran erinnern, dass sich dieses Parlament dafür ausgesprochen hat, dass jegliche Änderung an der Vierten und Siebten Richtlinie zum Gesellschaftsrecht das Erfordernis einer sozialen und ökologischen Berichterstattung durch die Unternehmen beinhalten sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer Michael, u hebt gezien dat wij ons ondanks de onzekerheid ten aanzien van de financiële vooruitzichten hebben uitgesproken over de uitgaven en de structurele veranderingen.

Die Ungewissheit über die Finanzielle Vorausschau, Herr Michael - Sie haben es ja erlebt - hat uns nicht daran gehindert, uns zu den Ausgaben und zu den strukturellen Veränderungen zu äußern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgesproken voor veranderingen' ->

Date index: 2020-12-21
w