De in het geding zijnde bepaling voert een verschil in behandeling in onder de leden van het tijdelijk onderwijzend personeel, ongeacht het schoolnet, ten aanzien van het recht op een uitgestelde bezoldiging, tussen diegenen die op 31 augustus vóór de aanvang van het schooljaar gedurende hetwelk zij hun ambt uitoefenen de leeftijd van 22 jaar (voor de regenten) of 24 jaar (voor de licentiaten) niet hebben bereikt en de anderen.
Die fragliche Bestimmung führt unter den Mitgliedern des zeitweiligen Lehrpersonals - ungeachtet des Schulnetzes - einen Behandlungsunterschied hinsichtlich des Rechts auf eine zeitversetzte Entlohnung ein, und zwar zwischen denjenigen, die nicht am 31. August vor dem Beginn des Schuljahres, in dem sie ihr Amt ausüben, das Alter von 22 Jahren (für die Regenten) beziehungsweise 24 Jahren (für die Lizentiaten) erreicht haben, und den anderen.