Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Traduction de «uitgetrokken hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


groei van de austenietkorrels,hetgeen leidt tot een oververhittingsstructuur

Wachstum des Austenitkorns, was zu einem Ueberhitzungsgefuege fuehrt


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. stelt derhalve vast dat in de ontwerpbegroting 2012 onder titel 07, "Milieu en klimaatmaatregelen", een totaalbedrag van 401 792 miljoen EUR voor beleidsuitgaven is uitgetrokken, hetgeen een verhoging van de vastleggingskredieten van 2,6% ten opzichte van de vastgestelde begroting voor 2011 inhoudt, en merkt voorts op dat de voorgestelde beleidskredieten voor volksgezondheidsbeleid met 2,4% zijn verhoogd ten opzichte van de 206 106 miljoen EUR in 2011;

2. stellt in diesem Zusammenhang fest, dass im Entwurf des Haushaltsplans für das Jahr 2012 für Titel 07 „Klima- und Umweltpolitik“ für operative Ausgaben ein Gesamtbetrag von 401.792.000 EUR veranschlagt wird, was im Vergleich mit dem für 2011 angenommenen Haushaltsplan einen Anstieg um 2,60 % bei den Verpflichtungsermächtigungen bedeutet, und nimmt ferner die Zunahme um 2,4 % bei den operativen Mitteln für die öffentliche Gesundheit im Vergleich zu dem im Jahr 2011 bereitgestellten Betrag von 206.106.000 EUR zur Kenntnis;


Binnen de nationale begrotingen van 2009 moet voor deze gecoördineerde budgettaire impuls 170 miljard EUR worden uitgetrokken hetgeen neerkomt op 1,2% van het bbp van de Unie –, zodat er snel een groot positief effect van uitgaat op de Europese economie en de werkgelegenheid, nog afgezien van de rol van de automatische stabilisatoren.

Dieses koordinierte Konjunkturpaket im Rahmen der nationalen Haushalte sollte einen Umfang von 170 Mrd. EUR, d.h. 1,2 % des BIP der Union, haben, um zusätzlich zu den automatischen Stabilisatoren nachhaltig positive und rasche Auswirkungen auf Wirtschaft und Beschäftigung in Europa zu zeitigen.


21. herhaalt zijn verzoek het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) op te nemen in de EU-begroting, hetgeen de procedures zal vereenvoudigen en de doeltreffendheid en efficiëntie van Europese hulp zal vergroten; wijst er met klem op dat dit niet mag leiden tot eventuele verlaging van de globale financiële middelen die op EU-niveau worden uitgetrokken voor het DCI en het EOF, of van de totale middelen die op EU-niveau voor ODA worden uitgetrokken;

21. wiederholt seine Forderung, den Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) in den EU-Haushaltsplan aufzunehmen, wodurch die Verfahren vereinfacht und die Effektivität und Wirksamkeit der Hilfe der Kommission verbessert würden; besteht darauf, dass dies nicht zu einer Verringerung der Gesamthöhe der Finanzierung des DCI sowie des EEF auf EU-Ebene oder der Gesamthöhe der Mittel, die auf EU-Ebene für ODA zur Verfügung gestellt werden, führen darf;


Binnen de nationale begrotingen van 2009 moet voor deze gecoördineerde budgettaire impuls 170 miljard EUR worden uitgetrokken hetgeen neerkomt op 1,2% van het bbp van de Unie –, zodat er snel een groot positief effect van uitgaat op de Europese economie en de werkgelegenheid, nog afgezien van de rol van de automatische stabilisatoren.

Dieses koordinierte Konjunkturpaket im Rahmen der nationalen Haushalte sollte einen Umfang von 170 Mrd. EUR, d.h. 1,2 % des BIP der Union, haben, um zusätzlich zu den automatischen Stabilisatoren nachhaltig positive und rasche Auswirkungen auf Wirtschaft und Beschäftigung in Europa zu zeitigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door middel van acties op het gebied van de externe betrekkingen (rubriek 4) wordt de invloed van de EU op wereldvlak versterkt. Voor programma's op dit beleidsterrein wordt meer dan 6,9 miljard euro uitgetrokken, hetgeen in vergelijking met 2007 neerkomt op een stijging van 1,5%.

Mit den Maßnahmen im Außenbereich (Rubrik 4) soll der Einfluss der EU in der Welt anhand von Programmen gestärkt werden, für die mehr als 6,9 Mrd. EUR veranschlagt werden, was einer 1,5 %-igen Erhöhung gegenüber 2007 gleichkommt.


Tot slot wordt in deze tekst een fundamenteel punt gemaakt dat u ook al aanroerde, mijnheer Verheugen, te weten dat de ambities van de strategie van Lissabon alleen zinnig zijn wanneer er voldoende middelen voor worden uitgetrokken, hetgeen met name – zoals u begrepen zult hebben – een Europese begroting vereist die opweegt tegen de te bereiken doelstellingen.

Schließlich wird in dem Text ein ganz wesentlicher Punkt genannt, auf den Sie, Herr Verheugen, gerade eingegangen sind, dass nämlich die Ziele der Lissabon-Strategie zwecklos sind, wenn nicht genügend Mittel zur Verfügung gestellt werden, was – wie Sie sehr wohl verstanden haben – insbesondere einen diesen Zielen angemessenen europäischen Haushalt bedeutet.


Ik denk bijvoorbeeld aan de keuze om baanzekerheid of toegang voor iedereen tot arbeidsmarktgerichte opleidingen voorop te stellen. Daarvoor moeten ook de benodigde middelen worden uitgetrokken, hetgeen in het bijzonder de vraag opwerpt naar de taken en het statuut van de Europese Centrale Bank.

Dabei denke ich beispielsweise an die Entscheidung, der Beschäftigungssicherheit oder der Zugänglichkeit aller zu einer beschäftigungsvorbereitenden Ausbildung Vorrang zu geben. Dafür müssen natürlich die entsprechenden Mittel verfügbar sein, was die Frage der Aufgaben und der Satzung der Europäischen Zentralbank aufwirft.


- In het kader van de behandeling van het Roma-vraagstuk, dat door het Europees Parlement in zijn laatste resolutie over Hongarije aan de orde is gesteld, zijn door de regering tal van maatregelen genomen (met name op het stuk van onderwijs en werkgelegenheid), waarvoor substantiële begrotingsmiddelen zijn uitgetrokken, hetgeen dan ook onze steun verdient.

– Was die Behandlung der Roma betrifft, die vom Parlament in seiner letzten Entschließung zu Ungarn angesprochen wurde, so hat die Regierung zahlreiche Maßnahmen ergriffen (insbesondere in den Bereichen Bildung und Beschäftigung), für die erhebliche Haushaltsmittel bereitgestellt wurden.


Voor de administratieve uitgaven van de Europese Instellingen (rubriek 5) wordt 5 447 miljoen EUR uitgetrokken, hetgeen 5,2% meer is dan in 2002.

Die Mittelansätze für die Verwaltungsausgaben der Organe der Europäischen Union (Rubrik 5) belaufen sich auf 5.447 Mio. € (+ 5,2 % gegenüber 2002).


Voor deze sector zijn dan ook in het voorontwerp van begroting kredieten uitgetrokken tot het bedrag van het landbouwrichtsnoer, te weten 36,994 miljard ecu, hetgeen neerkomt op een stijging van 1,45 % ten opzichte van vorig jaar.

Die Kommission schöpft die Agrarleitlinie voll aus und veranschlagt 36,994 Milliarden Ecus, was eine Steigerung von 1,45% im Vergleich zum Vorjahr bedeutet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgetrokken hetgeen' ->

Date index: 2024-01-03
w