Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emittent
Uitgevende instelling
Uitgever

Traduction de «uitgevende instelling beschikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgevende instelling

Emissionsinstitut | emittierende Institution


de nakoming van de verplichtingen van de uitgevende instelling verzekeren

die Erfüllung der Verpflichtungen des Ausstellers absichern


emittent | uitgevende instelling | uitgever

Aussteller | Wertpapieremittent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke informatie is de meest recente waarover de uitgevende instelling beschikt.

Dabei muss es sich um die dem Emittenten vorliegenden jüngsten Informationen handeln.


Dergelijke informatie is de meest recente waarover de uitgevende instelling beschikt.

Dabei muss es sich um die dem Emittenten zuletzt zur Verfügung stehenden Angaben handeln.


„3 bis. Indien effecten gegarandeerd zijn door een lidstaat beschikt een uitgevende instelling, aanbieder of aanvrager van een toelating tot een gereglementeerde markt bij de opstelling van een prospectus overeenkomstig artikel 1, lid 3, over de mogelijkheid informatie over de garant weg te laten”.

„(3a) Wenn Wertpapiere von einem Mitgliedstaat garantiert werden, ist der Emittent, der Anbieter oder die Person, die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragt, bei der Erstellung eines Prospekts gemäß Artikel 1 Absatz 3 dieser Richtlinie nicht verpflichtet, Angaben über den Garantiegeber zu liefern.“


Deze informatie is de meest recente waarover de uitgevende instelling beschikt.

Dabei muss es sich um die dem Emittenten zuletzt zur Verfügung stehenden Angaben handeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke informatie is de meest recente waarover de uitgevende instelling beschikt.

Dabei muss es sich um die dem Emittenten zuletzt zur Verfügung stehenden Angaben handeln.


Deze informatie is de meest recente waarover de uitgevende instelling beschikt.

Dabei muss es sich um die dem Emittenten zuletzt zur Verfügung stehenden Angaben handeln.


Deze informatie is de meest recente waarover de uitgevende instelling beschikt.

Dabei muss es sich um die dem Emittenten zuletzt zur Verfügung stehenden Angaben handeln.


3. Niettegenstaande het bepaalde in lid 2, onder b), d), h), i) en j), beschikt een uitgevende instelling, aanbieder of aanvrager van een toelating tot de handel op een gereglementeerde markt over de mogelijkheid een prospectus overeenkomstig deze richtlijn op te stellen wanneer de effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten.

(3) Unbeschadet Absatz 2 Buchstaben b), d), h), i) und j) sind Emittenten, Anbieter oder Personen, die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragen, berechtigt, einen Prospekt im Sinne dieser Richtlinie zu erstellen, wenn Wertpapiere öffentlich angeboten oder zum Handel zugelassen werden.


3. Niettegenstaande het bepaalde in lid 2, onder b), d), h), i) en j), beschikt een uitgevende instelling, aanbieder of aanvrager van een toelating tot de handel op een gereglementeerde markt over de mogelijkheid een prospectus overeenkomstig deze richtlijn op te stellen wanneer de effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten.

(3) Unbeschadet Absatz 2 Buchstaben b), d), h), i) und j) sind Emittenten, Anbieter oder Personen, die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragen, berechtigt, einen Prospekt im Sinne dieser Richtlinie zu erstellen, wenn Wertpapiere öffentlich angeboten oder zum Handel zugelassen werden.


3. Niettegenstaande het bepaalde in lid 2, onder b), d), h), i) en j), beschikt een uitgevende instelling, aanbieder of aanvrager van een toelating tot de handel op een gereglementeerde markt over de mogelijkheid een prospectus overeenkomstig deze richtlijn op te stellen wanneer de effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten.

(3) Unbeschadet Absatz 2 Buchstaben b), d), h), i) und j) sind Emittenten, Anbieter oder Personen, die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragen, berechtigt, einen Prospekt im Sinne dieser Richtlinie zu erstellen, wenn Wertpapiere öffentlich angeboten oder zum Handel zugelassen werden.




D'autres ont cherché : emittent     uitgevende instelling     uitgever     uitgevende instelling beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevende instelling beschikt' ->

Date index: 2024-02-02
w