Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgevoerd als daarvoor voldoende personeel » (Néerlandais → Allemand) :

In de aanbeveling worden de concrete stappen beschreven die nodig zijn om Griekenland zijn plaats in het Dublinsysteem weer te laten innemen. De nadruk ligt op verbetering van de opvangcapaciteit en de levensomstandigheden van asielzoekers in Griekenland en op de effectieve toegang tot de asielprocedure (met inbegrip van de mogelijkheid om beroep in te stellen). Daarvoor moeten de betrokken instellingen volledig operationeel zijn en over voldoende personeel en uitrusting beschikken om een groter aantal asielverzoe ...[+++]

In der Empfehlung werden die notwendigen konkreten Schritte aufgelistet, mit denen Griechenland zum Dublin-System zurückkehren kann. Dazu zählen ein Ausbau der Aufnahmeplätze, eine Verbesserung der Lebensbedingungen für Asylbewerber und ein effektiver Zugang zum Asylverfahren einschließlich einer Rechtsmittelmöglichkeit. Dazu muss Griechenland gewährleisten, dass die zuständigen Einrichtungen einsatzfähig sind und über ausreichend Personal und Mittel verfügen, um ein höheres Antragsaufkommen bearbeiten zu können.


6. stelt vast dat het ESFS nog in een opbouwfase verkeert en benadrukt dat voor de reeds aan de ESMA toevertrouwde taken en voor de taken die haar in op handen zijnde wetgeving zullen worden opgedragen, voldoende personeel en een toereikend budget nodig zijn om de voorwaarden te creëren voor een kwalitatief hoogwaardig toezicht; onderstreept dat altijd goed gekeken moet worden naar de afstemming tussen bijkomende taken en de daarvoor benodigde bijkomende middelen; benadrukt echter dat eventuele uitbreiding van d ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass sich das ESFS noch in der Aufbauphase befindet, und betont, dass die der ESMA bereits übertragenen Aufgaben sowie die im Rahmen derzeitiger Legislativtätigkeiten vorgesehenen Aufgaben eine angemessene personelle und finanzielle Ausstattung voraussetzen, damit eine hochwertige Aufsicht ermöglicht werden kann; unterstreicht, dass die Notwendigkeit, zusätzliche Aufgaben mit zusätzlichen Ressourcen zu verknüpfen, stets sorgfältig geprüft werden sollte; betont allerdings, dass jeder potenziellen Erhöhung ihrer ...[+++]


Er werden 422 onderwijsopdrachten uitgevoerd door personeel van ondernemingen dat door instellingen voor hoger onderwijs in andere Europese landen werd uitgenodigd om er te gaan lesgeven ( +19 % in vergelijking met het jaar daarvoor).

Zudem erhielten 422 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von Unternehmen ein Stipendium, um an Hochschulen in anderen europäischen Ländern zu unterrichten (19 % mehr als im Jahr zuvor).


De vele taken van het DG Visserij kunnen alleen worden uitgevoerd als daarvoor voldoende personeel beschikbaar is.

Die vielfältigen Aufgaben der GD Fischerei können nur mit ausreichend Personal bewältigt werden.


Er werden 355 onderwijsopdrachten uitgevoerd door personeel van ondernemingen dat door instellingen voor hoger onderwijs in andere Europese landen werd uitgenodigd om er te gaan lesgeven ( +37 % in vergelijking met het jaar daarvoor).

Zudem erhielten 355 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von Unternehmen ein Stipendium, um an Hochschulen in anderen europäischen Ländern zu unterrichten (37 % mehr als im Jahr zuvor).


Daarvoor moet er ook voldoende personeel zijn, en niet in de laatste plaats met het oog op de talenkwestie dienen de noodzakelijke posten te worden gewaarborgd.

Das erfordert auch die entsprechende Personalausstattung, und nicht zuletzt natürlich auch hinsichtlich der Sprachenfrage sind eben die notwendigen Stellen zu garantieren.


f) er een programma voor kwaliteitsbewaking met daarvoor aangewezen personeel is en de taken op het gebied van kwaliteitsbewaking overeenkomstig deze beginselen van goede laboratoriumpraktijk worden uitgevoerd;

f) sicherzustellen, dass ein Qualitätssicherungsprogramm und das für dessen Umsetzung erforderliche Personal vorhanden ist, sowie sicherzustellen, dass die Wahrnehmung der Qualitätssicherungsaufgaben in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen der Guten Laborpraxis erfolgt;


De andere vraag die ik de Raad wil stellen, is of hij het ermee eens is dat het systeem door de Commissie moet worden beheerd. In dat geval zou de Commissie daarvoor voldoende personeel en middelen moeten krijgen.

Die andere Anfrage, die ich an den Rat richten möchte, lautet, ob er damit einverstanden ist, daß dieses System durch die Kommission verwaltet werden sollte, wofür sie mit Personal und ausreichenden Mitteln ausgestattet werden müßte.


- Versterking van de Hoge Rekenkamer van de staat, de financiële controle en de interne auditsystemen, door daarvoor voldoende personeel, scholing en uitrusting beschikbaar te stellen.

- Stärkung des Obersten Rechnungshofes, der Finanzkontrolle und der internen Rechnungsprüfung durch angemessene Personalausstattung, Fortbildung und Ausrüstung;


60. onderstreept opnieuw dat de Commissie over voldoende personeel en deskundigheid op de relevante terreinen moet beschikken om ervoor te zorgen dat de punten bezinning, analyse, evaluatie en het opstellen van voorstellen kunnen worden uitgevoerd en dringt aan op een aanzienlijke uitbreiding van het personeel;

60. betont erneut, dass die Kommission über genügend Mitarbeiter und ausreichenden Sachverstand bezüglich der themenbezogenen Probleme verfügen muss, damit die Aufgaben in den Bereichen Vordenken, Analyse, Bewertung und Ausarbeitung von Vorschlägen erfüllt werden können, und fordert eine erhebliche Aufstockung des Personalbestands;


w