Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk uitgevoerde bouwwerkzaamheden
Ict-query's testen
Integratietesten uitvoeren
Onstaansfeit van de uitgevoerde interventiemaatregelen
Query's testen
Software-integratie testen
Steekproefsgewijze uitgevoerde controle
Systeemintegratie testen
Testen of een integratie correct is uitgevoerd
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen
Werk dat bij aanneming is uitgevoerd

Vertaling van "uitgevoerd en daarover " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist


werk dat bij aanneming is uitgevoerd

im Rahmen eines Unternehmensauftrags durchgeführte Arbeit


steekproefsgewijze uitgevoerde controle

Kontrolle im Stichprobenverfahren


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

auszuführende Bildgebungstechniken festlegen


software-integratie testen | testen of een integratie correct is uitgevoerd | integratietesten uitvoeren | systeemintegratie testen

Integration prüfen | Integrationsprüfungen durchführen | Integrationsprüfung ausführen | Integrationsprüfung durchführen


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

IuK-Anfragen testen


gemeenschappelijk uitgevoerde bouwwerkzaamheden

gemeinschaftlich errichtete Bauten


onstaansfeit van de uitgevoerde interventiemaatregelen

anspruchsbegründender Tatbestand der Interventionsmaßnahmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij een overeenkomstig dit lid uitgevoerd onderzoek worden de exporteurs, de importeurs, de vertegenwoordigers van het land van uitvoer en de producenten in de Gemeenschap in de gelegenheid gesteld, de in het verzoek om een nieuw onderzoek verstrekte informatie aan te vullen, te weerleggen of daarover opmerkingen te maken en in de conclusies wordt passend rekening gehouden met al het relevante, naar behoren gestaafde bewijsmateriaal met betrekking tot de vraag, of het al dan niet waarschijnlijk is dat het vervallen van de maatregelen ...[+++]

Im Rahmen der Untersuchungen gemäß diesem Absatz erhalten die Ausführer, die Einführer, die Vertreter des Ausfuhrlandes und die Gemeinschaftshersteller Gelegenheit, die in dem Überprüfungsantrag dargelegten Behauptungen zu ergänzen, zu widerlegen oder zu erläutern, und in den Schlussfolgerungen werden alle einschlägigen und ordnungsgemäß belegten Beweise gebührend berücksichtigt, die im Zusammenhang mit der Frage vorgelegt werden, ob die Schädigung und das Dumping bei einem Auslaufen der Maßnahmen wahrscheinlich anhalten oder erneut auftreten würden.


– gezien de onderzoeken die sinds 2005 door onafhankelijke onderzoekers, maatschappelijke organisaties en nationale en internationale niet-gouvernementele organisaties zijn uitgevoerd en de daarover gepubliceerde verslagen, met name van Human Rights Watch , Amnesty International en Reprieve,

– unter Hinweis auf die seit 2005 durchgeführten Nachforschungen und Untersuchungen und vorgelegten Berichte unabhängiger Ermittler, zivilgesellschaftlicher Organisationen sowie nationaler und internationaler Nichtregierungsorganisationen, allen voran Human Rights Watch , Amnesty International und Reprieve,


– gezien de onderzoeken die sinds 2005 door onafhankelijke onderzoekers, maatschappelijke organisaties en nationale en internationale niet-gouvernementele organisaties zijn uitgevoerd en de daarover gepubliceerde verslagen, met name van Human Rights Watch, Amnesty International en Reprieve,

– unter Hinweis auf die seit 2005 durchgeführten Nachforschungen und Untersuchungen und vorgelegten Berichte unabhängiger Ermittler, zivilgesellschaftlicher Organisationen sowie nationaler und internationaler Nichtregierungsorganisationen, allen voran Human Rights Watch, Amnesty International und Reprieve,


52. is ingenomen met het lopende proces met het oog op de vaststelling van de EU-strategie voor mensenrechten en democratie, die moet zorgen voor meer samenhang, consistentie, doeltreffendheid en zichtbaarheid van het EU-mensenrechtenbeleid; verzoekt om toezeggingen voor een interinstitutionele verklaring over de mensenrechten die zo spoedig mogelijk moet worden opgesteld; steunt met name de vaststelling van een EU-actieplan waaraan wordt deelgenomen door de Commissie, de EDEO en de lidstaten; verzoekt de Commissie in dit verband ervoor te zorgen dat dit actieplan volledig wordt uitgevoerd, met name voor wat betreft de verwezenlijking ...[+++]

52. begrüßt den laufenden Prozess der Annahme einer EU‑Strategie für Menschenrechte und Demokratie, mit der für ein höheres Maß an Kohärenz, Konsistenz, Wirksamkeit und Sichtbarkeit der Menschenrechtspolitik der EU gesorgt sein wird; fordert, dass so schnell wie möglich eine interinstitutionelle Menschenrechtserklärung ausgearbeitet wird; unterstützt insbesondere die Annahme eines EU‑Aktionsplans unter Beteiligung der Kommission, des EAD und der Mitgliedstaaten; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, für dessen vollständige Umsetzung zu sorgen, und zwar insbesondere, um im Rahmen der systematischen Ausarbeitung von Folgena ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt zijn secretaris-generaal het besluit te ondertekenen nadat is nagegaan of alle procedures naar behoren zijn uitgevoerd, en met de secretaris-generaal van de Raad zorg te dragen voor publicatie van het besluit, tezamen met de verklaringen van het Parlement, de Raad en de Commissie daarover, in het Publicatieblad van de Europese Unie;

6. beauftragt seinen Generalsekretär, den Gesetzgebungsakt zu unterzeichnen, nachdem überprüft worden ist, dass alle Verfahren ordnungsgemäß abgeschlossen worden sind, und im Einvernehmen mit dem Generalsekretär des Rates die Veröffentlichung des Gesetzgebungsakts gemeinsam mit den diesbezüglichen Erklärungen des Parlaments, des Rates und der Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union zu veranlassen;


Vijf jaar na de vaststelling van dit rechtskader heeft de Commissie een evaluatie ervan uitgevoerd en daarover verslag uitgebracht aan het Europees Parlement en de Raad

Fünf Jahre nach Verabschiedung des Rechtsrahmens führte die Kommission eine Bewertung durch und stattete dem Europäischen Parlament und dem Rat darüber Bericht


„Er wordt ten minste eenmaal per jaar een onafhankelijke controle op de prestaties uitgevoerd door externe instanties die geen band hebben met de leveranciers van de universele dienst, zulks onder voorwaarden die zullen worden vastgesteld volgens de in artikel 21, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing; daarover wordt ten minste eenmaal per jaar verslag uitgebracht”.

„Wenigstens einmal pro Jahr ist eine unabhängige Leistungskontrolle von Stellen durchzuführen, die nicht mit den Anbietern von Universaldienstleistungen verbunden sind; dabei sind die nach dem in Artikel 21 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle festgesetzten genormten Bedingungen zugrunde zu legen. Die Ergebnisse sind mindestens einmal pro Jahr in einem Bericht zu veröffentlichen.“


3. Indien het grensoverschrijdende programma wordt uitgevoerd uit hoofde van de overgangsregelingen van artikel 99, is lid 1 niet van toepassing op dat deel van het programma dat wordt uitgevoerd op het grondgebied van de lidstaten, tenzij daarover anders wordt beslist door de deelnemende lidstaten.

(3) Bei grenzübergreifenden Programmen, die nach der Übergangsregelung des Artikels 99 durchgeführt werden, gilt Absatz 1 nicht für den Teil des Programms, der im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten durchgeführt wird, sofern die teilnehmenden Mitgliedstaaten nichts anderes beschlossen haben.


Om het ACS-EG-Comité voor samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering bij te staan, worden de gezamenlijke opvolging en evaluaties door de Commissie en het Secretariaat-generaal van de ACS voorbereid en uitgevoerd en zij brengen daarover verslag uit aan het comité.

Zur Unterstützung des AKP-EG-Ausschusses für Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung bereiten die Kommission und das AKP-Sekretariat die gemeinsamen Monitoring- und Evaluierungsmaßnahmen vor, führen sie durch und erstatten dem Ausschuss Bericht.


Om het ACS-EG-Comité voor samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering bij te staan, worden de gezamenlijke follow-up en evaluaties door de Commissie en het Secretariaat-generaal van de ACS voorbereid en uitgevoerd en zij brengen daarover verslag uit aan het comité.

Zur Unterstützung des AKP-EG-Ausschusses für Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung bereiten die Kommission und das AKP-Sekretariat die gemeinsamen Monitoring- und Evaluierungsmaßnahmen vor, führen sie durch und erstatten dem Ausschuss Bericht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevoerd en daarover' ->

Date index: 2023-10-02
w