Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgevoerd en halverwege haar looptijd » (Néerlandais → Allemand) :

Nu de strategie al enkele jaren wordt uitgevoerd en halverwege haar looptijd is, heeft de Commissie een openbare raadpleging gehouden om na te gaan in hoeverre de doelstellingen tot nog toe verwezenlijkt zijn.

Nach den ersten Jahren der Umsetzung hat die Kommission zur Halbzeit der bis 2020 laufenden Strategie eine öffentliche Konsultation eingeleitet, um Bilanz aus der bisherigen Verwirklichung der mit der Strategie verfolgten Ziele zu ziehen.


Nu de strategie al enkele jaren wordt uitgevoerd en halverwege haar looptijd is, heeft de Commissie een openbare raadpleging gehouden om na te gaan in hoeverre de doelstellingen tot nog toe verwezenlijkt zijn.

Nach den ersten Jahren der Umsetzung hat die Kommission zur Halbzeit der bis 2020 laufenden Strategie eine öffentliche Konsultation eingeleitet, um Bilanz aus der bisherigen Verwirklichung der mit der Strategie verfolgten Ziele zu ziehen.


268. verzoekt de Commissie om bij de evaluatie halverwege de looptijd van het tiende EOF te overwegen haar hulp voor de gezondheidssector op te trekken, als ondersteuning van haar engagement voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van gezondheid, en ervoor te zorgen dat bij de verdeling van haar hulp voor de gezondheidssector haar beleidsprioriteit inzake steun voor gezondheidssystemen wordt geëerbiedigd;

268. fordert die Kommission auf, eine Aufstockung ihrer Hilfe für den Gesundheitssektor im Zuge der Halbzeitbewertung des zehnten EEF in Erwägung zu ziehen, um ihrer Verpflichtung im Zusammenhang mit den gesundheitsbezogenen Millenniums-Entwicklungszielen gerecht zu werden und um sicherzustellen, dass diese Hilfen gemäß ihrer politischen Priorität in die Unterstützung der Gesundheitssysteme fließen;


266. verzoekt de Commissie om bij de evaluatie halverwege de looptijd van het tiende EOF te overwegen haar hulp voor de gezondheidssector op te trekken, als ondersteuning van haar engagement voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van gezondheid, en ervoor te zorgen dat bij de verdeling van haar hulp voor de gezondheidssector haar beleidsprioriteit inzake steun voor gezondheidssystemen wordt geëerbiedigd;

266. fordert die Kommission auf, eine Aufstockung ihrer Hilfe für den Gesundheitssektor im Zuge der Halbzeitbewertung des zehnten EEF in Erwägung zu ziehen, um ihrer Verpflichtung im Zusammenhang mit den gesundheitsbezogenen Millenniums-Entwicklungszielen gerecht zu werden und um sicherzustellen, dass diese Hilfen gemäß ihrer politischen Priorität in die Unterstützung der Gesundheitssysteme fließen;


De uitkomsten van de evaluatie worden gebruikt om duurzame ontwikkeling meer tot haar recht te laten komen in de programma's van de Structuurfondsen 2000-2006, vooral in verband met de evaluatie halverwege de looptijd.

Die Ergebnisse der Bewertungen werden dazu verwendet, um die Nachhaltigkeit der Strukturfondsprogramme im Zeitraum 2000 - 2006 zu steigern, beispielsweise im Zusammenhang mit der Halbzeitbewertung dieser Programme.


De uitkomsten van de evaluatie worden gebruikt om duurzame ontwikkeling meer tot haar recht te laten komen in de programma's van de Structuurfondsen 2000-2006, vooral in verband met de evaluatie halverwege de looptijd.

Die Ergebnisse der Bewertungen werden dazu verwendet, um die Nachhaltigkeit der Strukturfondsprogramme im Zeitraum 2000 - 2006 zu steigern, beispielsweise im Zusammenhang mit der Halbzeitbewertung dieser Programme.


2. verzoekt de Commissie om bij gelegenheid van haar tussentijdse herziening van de programma's de voorstellen van het Europees Parlement voor de uiteindelijke herziening van de maatregelen in het kader van de structuur- en cohesiefondsen in de periode 2000-2006 over te nemen, en het Europees Parlement halverwege de looptijd te informeren over haar evaluatie van de naleving door de lidstaten van het additionaliteitsbeginsel en onderstreept de noodzaak objectieve en pragmatische criteria toe te passen bij deze evaluatie;

2. ersucht die Kommission, anlässlich der Halbzeitüberprüfung der Programme die Vorschläge des Europäischen Parlaments im Hinblick auf die endgültige Revision der Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds für den Zeitraum 2000-2006 zu übernehmen; fordert, dass die Kommission das Europäische Parlament nach der Hälfte der Laufzeit über die Bewertung und Einhaltung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit durch die Mitgliedstaaten unterrichtet und betont die Notwendigkeit, bei dieser Evaluierung objektive und pragmatische Kriterien zugrundezulegen;


In 2003, ongeveer halverwege de looptijd van het programma, is een tussentijdse evaluatie uitgevoerd, maar toen was het nog te vroeg om te beoordelen welke bijdrage de zichtbare resultaten en output van de projecten waarvoor contracten waren gesloten leverden aan de beoogde meer algemene sociaaleconomische gevolgen van het programma.

Eine Zwischenbewertung fand bereits im Jahr 2003 statt, also etwa zur Halbzeit des Programms; damals war es aber noch zu früh, um den Beitrag abzuschätzen, den die sichtbaren Ergebnisse und Auswirkungen der laufenden Projekte für die Erreichung der in den Programmzielen festgelegten übergeordneten sozioökonomischen Ergebnisse leisten würden.


3. De evaluaties halverwege de looptijd en de evaluaties achteraf worden in overleg met de Commissie uitgevoerd, onder de verantwoordelijkheid van de autoriteit die voor het beheer van de programmering voor plattelandsontwikkeling verantwoordelijk is.

(3) Die Halbzeit- und Ex-post-Bewertungen werden unter Verantwortung der für die Abwicklung der ländlichen Entwicklungsplanung zuständigen Behörde in Zusammenarbeit mit der Kommission vorgenommen.


Voor de evaluatie vooraf zijn de bevoegde autoriteiten van de lidstaten verantwoordelijk, de beheersautoriteit voert vóór 31 december 2003 in samenwerking met de Commissie de evaluatie halverwege de looptijd uit van het programma dat zij beheert. Evaluatie achteraf wordt uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van de Europese Commissie, in samenwerking met de lidstaat en de beheersautoriteit.

So obliegt die Ex-ante-Bewertung den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die Halbzeitbewertung wird unter der Verantwortung der Verwaltungsbehörde des Programms in Zusammenarbeit mit der Kommission vor dem 31. Dezember 2003 vorgenommen, und die Ex-post-Bewertung erfolgt unter der Verantwortung der Kommission in Zusammenarbeit mit dem Mitgliedstaat und der Verwaltungsbehörde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevoerd en halverwege haar looptijd' ->

Date index: 2024-09-08
w