Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgevoerd onder verwijzing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen uitgevoerd onder voorbehoud van het recht tot wederinvoer

unter Vorbehalt der Wiedereinfuhr ausgeführte Waren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.1.4 Beschrijving van de procedures ter waarborging van doeltreffende en evenredige fraudepreventiemaatregelen op basis van de vastgestelde risico's, inclusief een verwijzing naar de uitgevoerde risicobeoordeling (artikel 32, lid 4, onder c), van Verordening (EU) nr. 223/2014).

2.1.4. Beschreibung der Verfahren zur Gewährleistung von wirksamen und angemessenen Betrugsbekämpfungsmaßnahmen unter Berücksichtigung der ermittelten Risiken, einschließlich Verweis auf die durchgeführte Risikobewertung (Artikel 32 Absatz 4 Buchstabe c der Verordnung (EU) Nr. 223/2014).


Alle keuringen dienen te worden uitgevoerd onder verwijzing naar de toepasselijke tabel in hoofdstuk 5 en de daar vermelde fundamentele parameters.

Sämtliche Überprüfungen sind anhand der maßgeblichen Tabelle in Kapitel 5 und der dort angegebenen Eckwerte durchzuführen.


onder verwijzing naar de werkzaamheden die door of in naam van de abi-beheerder worden verricht, met inbegrip van werkzaamheden die zijn gedelegeerd of gesubdelegeerd of die door een externe taxateur of tegenpartij worden uitgevoerd, de omschrijving van de omstandigheden die een belangenconflict vormen of kunnen doen ontstaan dat een wezenlijk risico met zich brengt dat de belangen van de abi of van de beleggers in die abi worden geschaad.

im Hinblick auf die Leistungen, die vom oder im Auftrag des AIFM erbracht werden, einschließlich der Tätigkeiten seiner Beauftragten, Unterbeauftragten, externen Bewerter oder Gegenparteien, festgelegt, unter welchen Umständen ein Interessenkonflikt, der den Interessen des AIF oder seiner Anleger erheblich schaden könnte, vorliegt oder entstehen könnte.


onder verwijzing naar de werkzaamheden die door of in naam van de abi-beheerder worden verricht, met inbegrip van werkzaamheden die zijn gedelegeerd of gesubdelegeerd of die door een externe taxateur of tegenpartij worden uitgevoerd, de omschrijving van de omstandigheden die een belangenconflict vormen of kunnen doen ontstaan dat een wezenlijk risico met zich brengt dat de belangen van de abi of van de beleggers in die abi worden geschaad;

im Hinblick auf die Leistungen, die vom oder im Auftrag des AIFM erbracht werden, einschließlich der Tätigkeiten seiner Beauftragten, Unterbeauftragten, externen Bewerter oder Gegenparteien, festgelegt, unter welchen Umständen ein Interessenkonflikt, der den Interessen des AIF oder seiner Anleger erheblich schaden könnte, vorliegt oder entstehen könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder verwijzing naar de conclusies van de Raad van 8 en 9 december 2008 zij opgemerkt dat de vraag of een land de verplichtingen krachtens een stabilisatie- en associatieovereenkomst ‑ inclusief de handelsbepalingen - in voldoende mate heeft uitgevoerd, voor de EU een essentieel element is bij de beoordeling van elk toetredingsverzoek".

In Bezugnahme auf die Schluss­folgerungen des Rates vom 8./9.Dezember 2008 wird darauf hingewiesen, dass bei der Prüfung des Beitritts­antrags eines Landes eine zufriedenstellende Bilanz bei der Einhaltung seiner Verpflichtun­gen aus dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen, einschließlich der handelsbezogenen Bestim­mungen, ein wesentliches Element für die EU ist".


2. De Raad veroordeelt in dit verband, onder verwijzing naar de verklaring van het voorzitterschap namens de EU van 7 juni, de jongste ontwikkelingen in de "Operatie Murambatsvina" (onder dwang uitgevoerde vernielingen en ontheemding in eigen land), die veel menselijk leed hebben veroorzaakt.

2. Vor diesem Hindergrund verurteilt der Rat die jüngsten Entwicklungen im Rahmen der "Operation Murambatsvina" (Zwangsabriss von Unterkünften und Binnenvertreibungen), die - wie bereits in der Erklärung des Vorsitzes im Namen der EU vom 7. Juni zum Ausdruck gebracht - großes menschliches Leid verursacht haben.


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 15 juni 1995 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (1995-1999) en van 12 mei 1998 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de controle op nieuwe synthetische drugs ("designer drugs”) , zijn aanbeveling van 6 oktober 1998 aan de Raad over de Europese samenwerking in het kader van de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de VN over drugs (UNGASS) , en zijn resolutie van 13 april 1999 over de EU-drugsstrategie na 1999 en de onder het Britse voorzi ...[+++]

- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 15. Juni 1995 zur Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über einen Aktionsplan der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung und vom 12. Mai 1998 zur Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Kontrolle der neuen synthetischen Drogen ("Designerdrogen“), seine Empfehlung vom 6. Oktober 1998 an den Rat zur europäischen Zusammenarbeit im Rahmen der Sondersitzung der Vollversammlung der Vereinten Nationen über die Drogenbekämpfung (UNGASS) und seine Entschließung vom 13. April 1999 zu der EU-Drogenstrategie für die Zeit nach 1999 und zur Tätigkeit unter ...[+++]


In het licht van de opmerkingen van de delegaties heeft het voorzitterschap de Commissie onder verwijzing naar de Raadsconclusies van 22 december 1998 verzocht om in de eerste helft van het jaar 2000 bij de Raad een verslag in te dienen over de maatregelen die genomen moeten worden om de wetenschappelijke en technologische activiteiten in het kader van het MEDA-programma zo goed mogelijk te laten sporen met die welke met de mediterrane landen worden uitgevoerd in het kader van het Vijfde kaderprogramma.

Im Lichte der Bemerkungen der Delegationen ersuchte der Vorsitz die Kommission unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 22. Dezember 1998, dem Rat im ersten Halbjahr 2000 einen Bericht über die Maßnahmen vorzulegen, die zu ergreifen sind, um die Synergie zwischen den W/T-Tätigkeiten im Rahmen des MEDA-Programms und den mit den Mittelmeerländern unter dem Fünften Rahmenprogramm durchgeführten Tätigkeiten sicherzustellen.


Onder verwijzing naar zijn conclusies van 29 juni 1998 juichte de Raad het voornemen van de Commissie toe om in 1998, in het kader van de OBNOVA-wederopbouwverordening, begrotingsmiddelen ten belope van 5 miljoen ecu beschikbaar te stellen voor bijstand aan Montenegro op nog vast te stellen prioritaire gebieden, met name voor projecten die snel kunnen worden uitgevoerd en die de Montenegrijnse bevolking op korte termijn duidelijk ten goede komen.

Der Rat verwies auf seine Schlußfolgerungen vom 29. Juni 1998 und begrüßte die Absicht der Kommission, nach der Regelung der OBNOVA-Verordnung im Jahre 1998 Haushaltsmittel in Höhe von 5 Mio. ECU als Unterstützung für Montenegro in noch festzulegenden vorrangigen Bereichen bereitzustellen, insbesondere für diejenigen Projekte, die rasch durchgeführt werden können und einen eindeutigen Nutzen für die montenegrinische Bevölkerung haben.


Onder verwijzing naar de tijdens het onderzoek uitgevoerde analyse van 1000 creditoverboekingen, merkte hij op dat uit de onderzoeksuitkomsten betreffende de tijd die met overboekingen gemoeid is, duidelijk de ongelijke kwaliteit van de door de verschillende instellingen geboden diensten naar voren komt (uit de studie blijkt dat de termijnen voor overboekingen uiteenlopen van uitvoering op dezelfde dag tot 70 dagen).

Gestützt auf die Auswertung von 1.000 Überweisungen (jede über 100 ECU) im Rahmen der Untersuchung stellt er fest, daß die Übermittlungszeiten eine ungleiche Qualität der von den einzelnen Instituten angebotenen Dienstleistungen deutlich gemacht haben.




D'autres ont cherché : uitgevoerd onder verwijzing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevoerd onder verwijzing' ->

Date index: 2023-05-29
w