Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgevoerd onder volledige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen uitgevoerd onder voorbehoud van het recht tot wederinvoer

unter Vorbehalt der Wiedereinfuhr ausgeführte Waren


onder de volledige rechtsmacht van een Lid-Staat geregistreerd

unter der unbeschränkten Hoheitsgewalt eines Mitgliedstaats eingetragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts dient de verordening te worden uitgevoerd onder volledige naleving van de internationale arbeids- en milieuverdragen.

Darüber hinaus muss das Übereinkommen in völliger Übereinstimmung mit den internationalen Arbeits- und Umweltübereinkommen durchgeführt werden.


2. De maatregelen ter toepassing van de Europese methode worden uitgevoerd onder volledige betrokkenheid van de lidstaten.

2. Die Maßnahmen zur Umsetzung des Europäischen Ansatzes werden unter umfassender Einbeziehung der Mitgliedstaaten durchgeführt.


3. herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 over de kwijting voor het Parlement voor het begrotingsjaar 2008 betreurt dat een groot aantal acties (88 van de 452) en een belangrijk deel ervan onvoltooid is gebleven volgens het onderzoek van de interne controleur binnen het interne controlekader; neemt met voldoening kennis van de antwoorden van de secretaris-generaal op de kwijtingvragenlijst, waaruit blijkt dat naar de mening van de directeuren-generaal aanzienlijke vooruitgang is gemaakt bij de uitvoering van de door hen gestelde streefdoelen: eind 2010 waren volgens hen 51 acties volledig uitgevoerd (onder ...[+++]er alle 4 kritische acties), waren 31 acties gedeeltelijk uitgevoerd en moest voor 6 acties het meeste werk nog gedaan worden; wenst evenwel dat de intern controleur deze zelfbeoordelingen toetst en bekrachtigt en de uitkomst daarvan opneemt in zijn volgende jaarverslag; verzoekt de secretaris-generaal ook elke zes maanden aan de Commissie begrotingscontrole verslag uit te brengen over alle nog lopende acties;

3. erinnert daran, dass es in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2008 die große Zahl (88 von 452) und den erheblichen Anteil an noch ausstehenden Maßnahmen in Verbindung mit den Prüfungen des Internen Prüfers zum internen Kontrollrahmen bedauert hat; nimmt mit Zufriedenheit die Antworten des Generalsekretärs auf den Fragenkatalog zur Entlastung zur Kenntnis, wonach nach Ansicht der Generaldirektoren erhebliche Fortschritte bei den von ihnen beschlossenen Maßnahmen zu verzeichnen waren: bis Ende 2010 waren ihrer Ansicht nach 51 Maßnahmen vollständig umgesetzt (darunter alle vier entscheidenden Maßn ...[+++]


4. De in de leden 1 tot en met 3 bedoelde acties worden uitgevoerd onder volledige inachtneming van internationale mensenrechtennormen en het non-refoulement-beginsel zoals met name omschreven in het Verdrag van Genève.

4. Die Aktionen gemäß den Absätzen 1 bis 3 müssen unter voller Achtung insbesondere der in der Genfer Konvention festgeschriebenen internationalen Menschenrechtsnormen und -grundsätze und des Grundsatzes der „Nicht-Zurückweisung“ durchgeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt de Raad de kwestie van Oezbekistan op te nemen met de autoriteiten van de VS, en het hun duidelijk te maken dat het huidige "Rendition Programme" moet worden uitgevoerd onder volledige naleving van de internationale voorschriften en niet mag worden beschouwd als een stilzwijgend instemmen met de onderdrukking waarvan momenteel in Oezbekistan sprake is;

15. fordert den Rat auf, das Problem Usbekistan mit den Behörden der Vereinigten Staaten zu erörtern und ihnen klarzumachen, dass das derzeitige Auslieferungsprogramm („Rendition Programme“) in vollem Einklang mit den internationalen Normen erfolgen muss und nicht als stillschweigende Ermunterung für die anhaltende Unterdrückung in Usbekistan betrachtet werden darf;


De aangewezen instantie mag in overleg met de aanbestedende dienst (en de hoofdaannemers) de plaatsen bepalen waar de eindtests uitgevoerd zullen worden en kan overeenkomen dat, waar zulks in de TSI vereist wordt, beproevingen of valideringen onder volledige bedrijfscondities onder toezicht en in tegenwoordigheid van de aangewezen instantie door de aanbestedende dienst uitgevoerd zullen worden.

Die benannte Stelle vereinbart mit dem Auftraggeber (und dem Hauptauftragnehmer) die Orte, an denen die Untersuchungen durchgeführt werden sollen und an denen die Abnahmeprüfung des Teilsystems und, sofern in der TSI vorgeschrieben, die Erprobung oder Validierung unter vollen Betriebsbedingungen durch den Auftraggeber unter direkter Überwachung und Anwesenheit der benannten Stelle erfolgen sollen.


De aangewezen instantie en de aanbestedende dienst kunnen in onderling overleg bepalen waar de proeven plaats zullen vinden en voorts overeenkomen dat de afsluitende proeven van het subsysteem en, indien voorgeschreven in de TSI, de proeven onder volledig operationele omstandigheden door de aanbestedende dienst worden uitgevoerd onder rechtstreeks toezicht en in tegenwoordigheid van de aangewezen instantie.

Die benannte Stelle vereinbart mit dem Auftraggeber die Orte, an denen die Untersuchungen durchgeführt werden sollen und an denen die Abnahmeprüfung des Teilsystems und, sofern in der TSI vorgeschrieben, die Erprobung unter vollen Betriebsbedingungen durch den Auftraggeber unter direkter Überwachung und Anwesenheit der benannten Stelle erfolgen sollen.


De analyse van deze monsters wordt onder volledige verantwoordelijkheid van de houder van het recht uitgevoerd.

Analysen dieser Proben oder Muster werden unter der alleinigen Verantwortung des Rechtsinhabers durchgeführt.


8. De aangemelde instantie kan met de aanbestedende dienst de locaties overeenkomen waar de beproevingen worden uitgevoerd en kan overeenkomen dat eindbeproeving van het subsysteem en, wanneer vereist in de TSI, beproevingen of validering onder volledige bedrijfsomstandigheden worden uitgevoerd door de aanbestedende dienst onder rechtstreeks toezicht en in aanwezigheid van de aangemelde instantie.

8. Die benannte Stelle vereinbart mit dem Auftraggeber die Orte, an denen die Untersuchungen durchgeführt werden sollen und an denen die Endprüfung des Teilsystems sowie, nach Maßgabe der TSI, die Erprobung oder Validierung unter vollen Betriebsbedingungen durch den Auftraggeber unter direkter Überwachung und Anwesenheit der benannten Stelle erfolgen sollen.


5. De aangemelde instantie kan met de aanbestedende dienst de locaties overeenkomen waar de beproevingen worden uitgevoerd en kan overeenkomen dat eindbeproeving van het subsysteem en, wanneer vereist in de TSI, beproevingen onder volledige bedrijfsomstandigheden worden uitgevoerd door de aanbestedende dienst onder rechtstreeks toezicht en in aanwezigheid van de aangemelde instantie.

5. Die benannte Stelle vereinbart mit dem Auftraggeber die Orte, an denen die Untersuchungen durchgeführt werden sollen und an denen die Endprüfung des Teilsystems sowie, nach Maßgabe der TSI, die Erprobung unter vollen Betriebsbedingungen durch den Auftraggeber unter direkter Überwachung und Anwesenheit der benannten Stelle erfolgen sollen.




D'autres ont cherché : uitgevoerd onder volledige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevoerd onder volledige' ->

Date index: 2024-01-20
w