Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgevoerd zoals gepland » (Néerlandais → Allemand) :

Voor vluchten buiten de nabijheid van een luchtvaartterrein en voor alle IFR-vluchten moeten vóór de vlucht zorgvuldig de beschikbare actuele weersverslagen en verwachtingen worden bestudeerd, waarbij rekening dient te worden gehouden met de benodigde brandstof en een alternatief vluchtverloop, indien de vlucht niet kan worden uitgevoerd zoals gepland.

Die Flugvorbereitung für Flüge, die über die Umgebung eines Flugplatzes hinausgehen, und für alle Flüge nach Instrumentenflugregeln hat eine sorgfältige Zurkenntnisnahme der verfügbaren aktuellen Wetterberichte und -vorhersagen zu umfassen, wobei Kraftstoffanforderungen und ein alternativer Flugverlauf für den Fall, dass der Flug nicht wie geplant durchgeführt werden kann, zu berücksichtigen sind.


zijn uitgevoerd door een dierenarts binnen een periode van niet meer dan 120 uur en niet minder dan 24 uur vóór het tijdstip van de geplande binnenkomst van de honden in een van de lidstaten of delen daarvan, zoals vermeld in bijlage I bij Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1152/2011.

— durch einen Tierarzt/eine Tierärztin 24 bis 120 Stunden vor dem Zeitpunkt des geplanten Eingangs der Hunde in einen der in Anhang I der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 1152/2011 aufgeführten Mitgliedstaaten oder Teile von Mitgliedstaaten vorgenommen werden.


Deze audits kunnen gericht zijn op beleidsuitkomsten (zijn beleidsmaatregelen uitgevoerd zoals gepland?) of op beleidsresultaten (zijn de beleidsdoelstellingen gerealiseerd?).

Gegenstand solcher Prüfungen können die durch politische Maßnahmen erzielten Wirkungen (Ist eine Politik wie geplant umgesetzt worden?) und die Ergebnisse (Sind die Zielvorgaben erreicht worden?) sein.


De activiteiten zullen vervolgens worden uitgevoerd en apparatuur en instrumenten zullen worden aangeschaft zoals gepland en overeengekomen door alle partijen.

Danach werden die Tätigkeiten und die Beschaffung von Ausrüstung und Materialien, wie geplant und von allen beteiligten Parteien vereinbart, durchgeführt.


Deze onderzoeken kunnen zich richten op beleidsuitkomsten (zijn beleidsmaatregelen uitgevoerd zoals gepland?) of op beleidsresultaten (zijn de beleidsdoelstellingen gerealiseerd?).

Gegenstand solcher Prüfungen können die durch politische Maßnahmen erzielten Wirkungen (Ist eine Politik wie geplant umgesetzt worden?) und Ergebnisse (Sind die Zielvorgaben einer Politik erreicht worden?) sein.


Met behulp van een dergelijk strak rapportagesysteem kan worden gewaarborgd dat de plannen worden uitgevoerd zoals gepland.

Dieses enge Berichtssystem soll sicherstellen, dass die Pläne wie vorgesehen durchgeführt werden.


4.4. Deugdelijkheid van het oordeel dat het project haalbaar is en binnen de voor het project geplande periode kan worden uitgevoerd of uiterlijk aan het einde van de subsidiabiliteitsperiode, zoals vastgesteld in artikel 65, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1303/2013.

4.4. Richtigkeit der Schlussfolgerung, dass das Projekt durchführbar ist und innerhalb des für das Projekt geplanten Zeitraums oder spätestens bis Ende des Förderzeitraums im Sinne des Artikels 65 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 durchgeführt werden kann.


39. neemt er kennis van dat Sudan niet vertegenwoordigd is en dat de autoriteiten van dit land zich niet gebonden achten door de verklaring van Tripoli van de staatshoofden en regeringsleiders, en wenst dat alle elementen van het vredesakkoord van 2005 worden uitgevoerd, zoals is opgenomen in deze verklaring, inclusief het voor januari 2011 geplande referendum over zelfbeschikkingsrecht voor de bevolking van Zuid-Sudan;

39. stellt fest, dass der Sudan, dessen Regierung sich nicht durch die Erklärung der Staats- und Regierungschefs von Tripolis verpflichtet fühlt, nicht vertreten war, und wünscht, dass entsprechend dieser Erklärung alle Elemente des Friedensabkommens aus dem Jahre 2005, somit auch das für Januar 2011 geplante Referendum, das es den im Süden lebenden Sudanesen erlauben soll, über ihr Schicksal zu entscheiden, umgesetzt werden;


39. neemt er kennis van dat Sudan niet vertegenwoordigd is en dat de autoriteiten van dit land zich niet gebonden achten door de verklaring van Tripoli van de staatshoofden en regeringsleiders, en wenst dat alle elementen van het vredesakkoord van 2005 worden uitgevoerd, zoals is opgenomen in deze verklaring, inclusief het voor januari 2011 geplande referendum over zelfbeschikkingsrecht voor de bevolking van Zuid-Sudan;

39. stellt fest, dass der Sudan, dessen Regierung sich nicht durch die Erklärung der Staats- und Regierungschefs von Tripolis verpflichtet fühlt, nicht vertreten war, und wünscht, dass entsprechend dieser Erklärung alle Elemente des Friedensabkommens aus dem Jahre 2005, somit auch das für Januar 2011 geplante Referendum, das es den im Süden lebenden Sudanesen erlauben soll, über ihr Schicksal zu entscheiden, umgesetzt werden;


In het algemeen heeft de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR haar taken uitgevoerd en de vereiste output en resultaten geleverd zoals gepland:

Generell hat das Unternehmen seine Aufgaben planmäßig erfüllt und die geforderten Leistungen und Ergebnisse erbracht:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevoerd zoals gepland' ->

Date index: 2024-11-25
w