Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk uitgevoerde bouwwerkzaamheden
Ict-query's testen
Integratietesten uitvoeren
Query's testen
Software-integratie testen
Steekproefsgewijze uitgevoerde controle
Systeemintegratie testen
Testen of een integratie correct is uitgevoerd
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen
Werk dat bij aanneming is uitgevoerd

Vertaling van "uitgevoerde martelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verklaring van Madrid over artsen, ethiek en martelingen

Madrider Erklärung über Ärzte, Berufsethos und Folter


rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist


werk dat bij aanneming is uitgevoerd

im Rahmen eines Unternehmensauftrags durchgeführte Arbeit


steekproefsgewijze uitgevoerde controle

Kontrolle im Stichprobenverfahren


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

IuK-Anfragen testen


gemeenschappelijk uitgevoerde bouwwerkzaamheden

gemeinschaftlich errichtete Bauten


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

auszuführende Bildgebungstechniken festlegen


software-integratie testen | testen of een integratie correct is uitgevoerd | integratietesten uitvoeren | systeemintegratie testen

Integration prüfen | Integrationsprüfungen durchführen | Integrationsprüfung ausführen | Integrationsprüfung durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is een verslag waarin geprobeerd wordt het verleden (en dat is uiteindelijk het onaangename heden) uit het bewustzijn te verdrijven. Er wordt opgeroepen tot “sterker multilateraal conflictbeheer” – daarmee bedoelt men de invasie. Het legitieme verzet van de bevolking van Irak wordt als “terrorisme” gebrandmerkt. De rapporteur maakt nauwelijks melding van de door de VS uitgevoerde martelingen, en noemt deze “schending van rechten”. De buurlanden worden heel hypocriet opgeroepen zich niet in de aangelegenheden van Irak te mengen, maar de invasie en de bezetting door de VS worden nergens veroordeeld. De rapporteur roept op tot het deeln ...[+++]

Dies ist ein Bericht, mit dem die „Vergangenheit“ (die eigentlich brutale Gegenwart ist) ausgelöscht werden soll; ein Bericht, der zu einem „in stärkerem Maße multilateralen“ „Konfliktmanagement“ aufruft, womit die Invasion gemeint ist; ein Bericht, der den legitimen Widerstand des irakischen Volkes mit „Terrorismus“ gleichsetzt; ein Bericht, der die von den USA durchgeführten Folterungen beschönigt und sie eine „Verletzung der Rechte der Häftlinge“ nennt; ein Bericht, der scheinheilig von den Nachbarländern Iraks fordert, von jeglicher Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Irak abzusehen, ohne auch nur mit einem einzigen Wo ...[+++]


71. verzoekt de Raad en de Commissie op het niveau van beleidsformulering en met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de externe hulpprogramma's een systematische effectbeoordeling inzake mensenrechten in te voeren; onderstreept in dit verband dat reeds een effectbeoordeling van duurzame ontwikkeling wordt uitgevoerd met betrekking tot het handelsbeleid van de EU; benadrukt dat de effectbeoordeling volledig in overeenstemming moet zijn met de richtsnoeren van de EU inzake de doodstraf en martelingen;

71. fordert den Rat und die Kommission auf, auf der Ebene der Formulierung der Politik und im Hinblick auf die Durchführung der Außenhilfeprogramme eine systematische Abschätzung der Folgen für die Menschenrechtslage einzuführen; unterstreicht diesbezüglich, dass eine Nachhaltigkeitsfolgenabschätzung bereits in Bezug auf die EU-Handelspolitik vorgenommen wird; betont, dass die Folgenabschätzung mit den EU-Leitlinien zu Todesstrafe und Folter vollkommen im Einklang stehen muss;


71. verzoekt de Raad en de Commissie op het niveau van beleidsformulering en met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de externe hulpprogramma's een systematische effectbeoordeling inzake mensenrechten in te voeren; onderstreept in dit verband dat reeds een effectbeoordeling van duurzame ontwikkeling wordt uitgevoerd met betrekking tot het handelsbeleid van de EU; benadrukt dat de effectbeoordeling volledig in overeenstemming moet zijn met de richtsnoeren van de EU inzake de doodstraf en martelingen;

71. fordert den Rat und die Kommission auf, auf der Ebene der Formulierung der Politik und im Hinblick auf die Durchführung der Außenhilfeprogramme eine systematische Abschätzung der Folgen für die Menschenrechtslage einzuführen; unterstreicht diesbezüglich, dass eine Nachhaltigkeitsfolgenabschätzung bereits in Bezug auf die EU-Handelspolitik vorgenommen wird; betont, dass die Folgenabschätzung mit den EU-Leitlinien zu Todesstrafe und Folter vollkommen im Einklang stehen muss;


64. verzoekt de Raad en de Commissie op het niveau van beleidsformulering en met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de externe hulpprogramma’s een systematische effectbeoordeling inzake mensenrechten in te voeren; onderstreept in dit verband dat reeds een effectbeoordeling van duurzame ontwikkeling wordt uitgevoerd met betrekking tot het handelsbeleid van de EU; benadrukt dat de effectbeoordeling volledig in overeenstemming moet zijn met de richtsnoeren van de EU inzake de doodstraf en martelingen;

64. Fordert der Rat und die Kommission auf, auf der Ebene der Formulierung der Politik und im Hinblick auf die Durchführung der Außenhilfeprogramme eine systematische Abschätzung der Folgen für die Menschenrechtslage einzuführen; unterstreicht diesbezüglich, dass eine Nachhaltigkeitsfolgenabschätzung bereits in Bezug auf die EU-Handelspolitik vorgenommen wird; betont, dass die Folgenabschätzung mit den EU-Leitlinien zu Todesstrafe und Folter vollkommen im Einklang stehen muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allen die de brute gedwongen deportatie, martelingen en moorden hebben gepland, toegestaan en uitgevoerd, dienen persoonlijk aansprakelijk te worden gesteld en voor het ICTY te worden gebracht om te worden berecht.

Alle diejenigen, die diese brutale Kampagne der Vertreibung, der Folter und des Mordens geplant, genehmigt und durchgeführt haben, sollten persönlich verantwortlich gemacht und vor dem ICTY angeklagt werden.


Bovenop deze beide projecten komt ook nog een aantal projecten van zeer geringe omvang, die door Duitsland worden uitgevoerd. 2. Bovendien heeft de Commissie een bedrag van 600.000 ECU humanitaire hulp toegekend om de medische en psychologische hulp toegankelijker te maken voor de vluchtelingen in het gebied Breko (in het noord-oosten van Bosnië). 3. Een ander steunbedrag van 500.000 ECU werd door de Commissie, via de groep "Mensenrechten", toegekend aan het Centrum voor revalidatie van slachtoffers van martelingen RCT/IRCT te Kopenha ...[+++]

Zusätzlich führt Deutschland noch eine Reihe von Kleinstprojekten durch. 2. Die Kommission hat ferner 600.000 ECU an humanitärer Hilfe bereitgestellt, um den Flüchtlingen der Region Breko (im Nordosten Bosniens) den Zugang zu ärztlicher und psychologischer Hilfe zu erleichtern. 3. Eine weitere Hilfe über 500.000 ECU gewährte die Kommission im Rahmen der Gruppe "Menschenrechte" dem Rehabilitations- und Forschungszentrum für Folteropfer RCT/IRCT in Kopenhagen. Das Projekt soll die psychosoziale Rehabilitation vergewaltigter Frauen in Bosnien-Herzegowina ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevoerde martelingen' ->

Date index: 2021-08-20
w