Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator

Vertaling van "uitgewerkt en gepresenteerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

der Fluggast hat sich rechtzeitig vor dem Abflug gemeldet




afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

gebrauchter Katalysator | verbrauchter Katalysator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet doeltreffende en doelmatige financiering bijeen worden gebracht om het financieringstekort van 15 miljard USD te overbruggen. Daarom zal op de top een nieuw akkoord worden gepresenteerd, een voorstel van het panel op hoog niveau van de secretaris-generaal van de VN over humanitaire financiering dat in het verslag “Too important to fail — addressing the humanitarian financing gap” is uitgewerkt.

Um eine effiziente und wirksame Finanzierung sicherzustellen und damit die Finanzierungslücke von 15 Milliarden US$ zu schließen, wird beim Gipfeltreffen das "Grand Bargain" offiziell ins Leben gerufen, das von der Hochrangigen Gruppe des VN-Generalsekretärs für die Finanzierung der humanitären Hilfe in ihrem Bericht "Too Important to Fail: addressing the humanitarian financing gap" vorgeschlagen wurde.


De Europese Commissie heeft haar voorstel voor het Europees erfgoedlabel in maart 2010 gepresenteerd (IP/10/250) en het Europees Parlement en de Raad hebben de criteria verder uitgewerkt.

Die Europäische Kommission stellte ihren Vorschlag zur Einführung des Europäischen Kulturerbe-Siegels im März vergangenen Jahres vor (IP/10/250). Das Europäische Parlament und der Rat legten die Kriterien endgültig fest.


De nieuwe moderniseringsagenda voor het hoger onderwijs, die deel uitmaakt van Jeugd in beweging en volgend jaar door de Commissie wordt gepresenteerd, zal voor deze punten uitgewerkte acties bevatten.

Im kommenden Jahr wird die Kommission die neue Modernisierungsagenda für die Hochschulbildung vorstellen, die ebenfalls Teil von „Jugend in Bewegung“ ist.


De bevindingen zijn gepresenteerd, besproken en nader uitgewerkt tijdens twee in september 2005 gehouden workshops, waaraan is deelgenomen door deskundigen, instellingen, bedrijven, mensen uit de praktijk en ngo's.

Die Studienergebnisse wurden unter Mitwirkung von Experten, Behörden, Unternehmen, des Berufsstands und von NRO in zwei Workshops (September 2005) vorgelegt, erörtert und ausgefeilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een ideale wereld zouden de kwesties die in dit ontwerpverslag ter sprake worden gebracht, gepresenteerd zijn in de vorm van een werkdocument of nota met keuzemogelijkheden, maar met het tijdschema van de lopende wetgevingsprocedure, is de enige mogelijkheid de indiening van een volledig uitgewerkt alternatief voorstel.

Im Idealfall wären die in diesem Berichtsentwurf angesprochenen Themen in Form eines Arbeits- oder Optionspapiers vorgelegt worden, doch der in diesem Rechtsetzungsverfahren zur Verfügung stehende Zeitrahmen ermöglichte lediglich die Unterbreitung eines ausführlich begründeten Alternativvorschlags.


Zoals u weet heeft de Commissie afgelopen december haar jaarlijkse voortgangsrapport over het Lissabonproces gepubliceerd, waarin de voortgang in het kader van de Lissabonstrategie op communautair en nationaal niveau wordt beschreven. Naast het voortgangsrapport heeft de Commissie ook aanbevelingen per land op het gebied van het economische en werkgelegenheidsbeleid gepresenteerd. Deze zullen voor eind februari worden uitgewerkt door de Ecofin-Raad en de Raad Werkgelegenheid, Sociaal beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken, waarbi ...[+++]

Wie Sie wissen, hat die Kommission letzten Dezember ihren jährlichen Fortschrittsbericht zum Lissabon-Prozess vorgelegt. Sie behandelt darin die Fortschritte, die auf Gemeinschaftsebene und in den Mitgliedstaaten im Rahmen der Lissabon-Strategie erreicht wurden. Mit der Vorlage ihres Fortschrittsberichts hat die Kommission zudem länderspezifische Empfehlungen zur Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik vorgelegt. Diese werden bis Ende Februar vom ECOFIN-Rat und vom Rat für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz gemeinsam ausgearbeitet, wobei sich jede Ratsformation auf ihren Zuständigkeitsbereich konzentrieren wird ...[+++]


Zoals u weet heeft de Commissie afgelopen december haar jaarlijkse voortgangsrapport over het Lissabonproces gepubliceerd, waarin de voortgang in het kader van de Lissabonstrategie op communautair en nationaal niveau wordt beschreven. Naast het voortgangsrapport heeft de Commissie ook aanbevelingen per land op het gebied van het economische en werkgelegenheidsbeleid gepresenteerd. Deze zullen voor eind februari worden uitgewerkt door de Ecofin-Raad en de Raad Werkgelegenheid, Sociaal beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken, waarbi ...[+++]

Wie Sie wissen, hat die Kommission letzten Dezember ihren jährlichen Fortschrittsbericht zum Lissabon-Prozess vorgelegt. Sie behandelt darin die Fortschritte, die auf Gemeinschaftsebene und in den Mitgliedstaaten im Rahmen der Lissabon-Strategie erreicht wurden. Mit der Vorlage ihres Fortschrittsberichts hat die Kommission zudem länderspezifische Empfehlungen zur Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik vorgelegt. Diese werden bis Ende Februar vom ECOFIN-Rat und vom Rat für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz gemeinsam ausgearbeitet, wobei sich jede Ratsformation auf ihren Zuständigkeitsbereich konzentrieren wird ...[+++]


De diverse alternatieven voor deze hervorming worden momenteel uitgewerkt door de verantwoordelijke werkgroep van de Raad en zullen uiterlijk op de bijeenkomst van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie van de EU van 1 juni 2006 worden gepresenteerd.

Reformalternativen werden in der Arbeitsgruppe des Rates ausgearbeitet. Diese werden auf der Tagung der EU-Justiz- und -Innenminister spätestens am 1. Juni 2006 vorgelegt.


Tegen deze achtergrond heeft de nieuwe Commissie haar voorstel inzake de tussentijdse herziening van de Lissabon-strategie uitgewerkt, welk voorstel zij in februari jongstleden heeft gepresenteerd. Deze tekst is door de Europese Raad van maart goedgekeurd en heeft ook zeer ruime steun gekregen van het Europees Parlement.

Auf dieser Grundlage hat die neue Kommission im vergangenen Februar im Rahmen der Halbzeitbewertung ihren Vorschlag für eine Revision der Lissabon-Strategie unterbreitet, der im März vom Europäischen Rat gebilligt wurde und im Übrigen auch im Parlament eine sehr breite Unterstützung fand.


3. Alle meetresultaten worden op passende wijze geregistreerd, uitgewerkt en gepresenteerd, zodat de bevoegde autoriteiten volgens de door hen vastgestelde modaliteiten kunnen nagaan of aan de gestelde voorwaarden is voldaan.

(3) Die Messergebnisse sind in einer Form aufzuzeichnen, aufzubereiten und darzustellen, daß sie von den zuständigen Behörden gemäß den von ihnen festgelegten Verfahren auf die Einhaltung der vorgeschriebenen Bedingungen hin überprüft werden können.




Anderen hebben gezocht naar : afgewerkte katalysator     uitgewerkt uitvoeringsplan     uitgewerkte katalysator     uitgewerkt en gepresenteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewerkt en gepresenteerd' ->

Date index: 2021-03-20
w