Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faculteit Toegepaste Wetenschappen
Kerntechniek
Organisatie TNO
TNO
Technisch onderzoek
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Toegepaste dierkunde
Toegepaste fusie
Toegepaste informatica
Toegepaste kernfusie
Toegepaste kernleer
Toegepaste kernwetenschap
Toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen
Toegepaste therapieën inzake medicatie
Toegepaste wetenschappen
Toegepaste zoölogie
Vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs

Traduction de «uitgewerkt en toegepast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs

Ausbilderin im Bereich Handwerk | LehrerIn für Kunst und Design | Lehrkraft für Angewandte Kunst | Lehrkraft für Bildende Kunst




toegepaste fusie | toegepaste kernfusie

angewandte Fusion


kerntechniek | toegepaste kernleer | toegepaste kernwetenschap

angewandte Nukleonik | Kernwissenschaft


Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]

Niederländische Organisation für Angewandte Naturwissenschaftliche Forschung | Organisation für angewandte Naturwissenschaft


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]


toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie

angewandte Tierkunde | angewandte Zoologie


toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen | toegepaste therapieën inzake medicatie

angewandte Therapeutika im Zusammenhang mit Medikamenten


Faculteit Toegepaste Wetenschappen

Fakultät für Angewandte Wissenschaften


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo moet bijvoorbeeld een beheersovereenkomst betreffende investeringen in spoorweginfrastructuur voor een periode van minstens 5 jaar worden uitgewerkt en toegepast. Dergelijke overeenkomsten zijn nog niet in alle EU-lidstaten van kracht, of de looptijd en de voorwaarden ervan zijn anders.

Derartige Verträge sind noch nicht in allen Mitgliedstaaten der EU in Kraft, oder ihre Laufzeit und ihre Bedingungen sind unterschiedlich.


De groep op hoog niveau was daarom van mening dat de toezichtautoriteiten over voldoende bevoegdheden moeten beschikken om op te treden en dat er eveneens doeltreffende, evenredige en afschrikkende sanctieregelingen tegen alle financiële misdaden moeten worden uitgewerkt, met sancties die doeltreffend toegepast moeten worden, teneinde de marktintegriteit te bewaren .

Nach Ansicht der hochrangigen Gruppe sollten die Aufsichtsbehörden dazu mit ausreichenden Handlungsbefugnissen ausgestattet sein und auf gleichwertige, starke und abschreckende Sanktionsregelungen für alle Finanzstraftaten zurückgreifen können, die wirksam durchgesetzt werden sollten, um die Marktintegrität zu wahren .


De prestatieregeling moet worden uitgewerkt en toegepast met een langetermijnvisie op de maatschappelijke doelstellingen van hoog niveau.

Das Leistungssystem sollte im langfristigen Hinblick auf die hochrangigen gesellschaftlichen Ziele eingerichtet und betrieben werden.


16. benadrukt dat de maatregelen voor het duurzame beheer en de bescherming van de mariene hulpbronnen gehandhaafd moeten blijven, dat de toegang tot als biologisch-geografisch gevoelig aangemerkte maritieme gebieden geleidelijk moet worden beperkt tot de regionale vloten en dat er milieuvriendelijk vistuig moet worden gebruikt, dat de aquacultuur moet worden gevaloriseerd, dat omwille van een betere veiligheid en hygiëne de mogelijkheid om steun te verlenen voor vernieuwing en modernisering van de vloot opnieuw moet worden ingevoerd en dat er goede praktijken moeten worden toegepast, en verzoekt om verhoging van de compensatie van extra ...[+++]

16. betont die Notwendigkeit, Maßnahmen zur nachhaltigen Bewirtschaftung und zum Schutz der Meeresbestände, zur schrittweisen Beschränkung des Zugangs zu den als biogeografisch sensibel eingestuften Meeresgebieten auf die jeweiligen lokalen Flotten, die umweltfreundliche Fischereitechniken nutzen, zur Erschließung der Aquakultur und zur Wiedereinführung der Möglichkeit, Beihilfen zu gewähren zur Erneuerung und Modernisierung der Flotte in Bezug auf eine Verbesserung von Sicherheit, Hygiene und den Einsatzes bewährter Verfahren, aufrecht zu erhalten, und befürwortet eine Erhöhung der Ausgleichszahlungen über POSEI für Mehrkosten in der Fi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. acht het zorgwekkend dat ofschoon de verkeers- en verblijfsvrijheid in het primaire recht van de Unie stevig is verankerd en goed is uitgewerkt in het secundaire recht, de regels nog steeds niet bevredigend worden toegepast; wijst erop dat de lidstaten moeten samenwerken om alle resterende administratieve en wettelijke wettelijke obstakels te elimineren die door de EU-instellingen of door de Commissie verzoekschriften worden gesignaleerd; vraagt de Commissie om zorgvuldig vast te stellen of de wetgevingen en praktijken van lidstate ...[+++]

16. ist besorgt darüber, dass das Recht auf Freizügigkeit und freien Aufenthalt zwar fest im Primärrecht der Europäischen Union verankert ist und im Sekundärrecht umfassend weiter ausgeführt wurde, dass aber die Anwendung der Rechtsvorschriften nach wie vor ungenügend ist; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten sollten, um alle noch vorhandenen administrativen und rechtlichen Hindernisse zu beseitigen, auf die sie von den Einrichtungen der EU oder vom Petitionsausschuss hingewiesen werden; fordert die Kommission auf, aufmerksam zu beurteilen, ob die Rechtsvorschriften und Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten die Rec ...[+++]


25. heeft besloten de betalingskredieten in rubriek 2 te verhogen om ze beter te laten aansluiten bij de ramingen van de lidstaten en om rekening te houden met het bedrag van de af te wikkelen verplichtingen uit vorige begrotingsjaren, van de betalingen van het lopende begrotingsjaar, de behoeften in verband met de uitbreiding en de situatie van de last uit het verleden van de vorige programmeringsperiode; verzoekt de Commissie een nieuwe raming voor te leggen van de behoeften in 2004, inclusief die voor het afronden van betalingen uit de programmeringsperiode 1994-1999; verzoekt de Commissie daarnaast te bekijken in hoeverre vastleggingen uit de periode 1994-1999 nog geldig zijn; dringt er op aan dat zo spoedig mogelijk nieuwe instrument ...[+++]

25. hat beschlossen, die Mittel für Zahlungen in Rubrik 2 anzuheben, um der Vorausschau der Mitgliedstaaten besser Rechnung zu tragen und den Stand der noch abzuwickelnden Verpflichtungen, die Zahlungen des laufenden Jahres, den erweiterungsbedingten Bedarf und die Situation der RAL im vorangegangenen Zeitraum zu berücksichtigen; ersucht die Kommission, eine neue Bedarfsschätzung für 2004 vorzulegen, auch für den Abschluss der Zahlungen betreffend den Zeitraum 1994-1999; ersucht die Kommission ferner zu prüfen, inwieweit Verpflichtungen aus dem Zeitraum 1994-1999 noch Gültigkeit haben; wünscht mit Nachdruck, dass unverzüglich neue Instrumente entwi ...[+++]


2. De wijze waarop het risico of de risico's tot het toegestane niveau wordt of worden verlaagd, wordt uitgewerkt, goedgekeurd, toegepast en voltooid binnen de termijn die de bevoegde autoriteiten in overeenstemming achten met het beginsel van gezonde bedrijfsvoering en eerlijke concurrentie.

(2) Dieses Verfahren zur Veranlassung der Rückführung des Kredits oder der Kredite auf das zulässige Niveau soll innerhalb eines Zeitraums ausgearbeitet, angenommen, durchgeführt und abgeschlossen werden, den die zuständigen Behörden bankaufsichtsmäßig für vertretbar und wettbewerbsmäßig für fair halten.


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft onlangs nieuwe beginselen uitgewerkt die in dit verband door de lidstaten moeten worden toegepast (zie arrest van 14.9.2000 in de zaak C-238/98 Hocsman).

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften hat unlängst neue Grundsätze aufgestellt, die in diesem Rahmen von den Mitgliedstaaten anzuwenden sind (siehe Urteil vom 14.9.2000 in der Rechtssache C-238/98 Hocsman).


Op cruciale gebieden, zoals de handel, de financiering van de ontwikkeling, de bescherming van het milieu en de strijd tegen armoede en criminaliteit, moeten er gemeenschappelijke regels worden uitgewerkt, toegepast en gecontroleerd.

In den zentralen Bereichen Handel, Entwicklungsfinanzierung, Umweltmanagement, Bekämpfung von Armut und Kriminalität gilt es auch weiterhin kollektive Regeln festzulegen, die tatsächlich umgesetzt werden und deren Einhaltung kontrolliert wird.


De resultaten van de projecten zijn duurzaam en worden in de instellingen toegepast en verder uitgewerkt.

Die Ergebnisse der Projekte sind nachhaltig, sie bleiben auch nach Auslaufen des Projekts bestehen, man baut darauf auf, und sie werden von den Institutionen genutzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewerkt en toegepast' ->

Date index: 2023-10-15
w