Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk
Afzonderlijk beheer
Afzonderlijk debat
Afzonderlijk registreren
Afzonderlijk tellen
Afzonderlijke stemming
Apart registreren
Dienst met afzonderlijk beheer
Elektrische seinpost met afzonderlijke handels
Individueel
Motorbesturing in afzonderlijke compartimenten
Motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten
Staatsdienst met afzonderlijk beheer

Vertaling van "uitgewerkt in afzonderlijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elektrische seinpost met afzonderlijke handels | post met elektrisch bedieningstoestel met afzonderlijke handels

elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienung der Weichen und Signale


motorbesturing in afzonderlijke compartimenten | motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten

zellenförmige Motorschaltvorrichtung


afzonderlijk registreren | afzonderlijk tellen | apart registreren

ausscheiden


dienst met afzonderlijk beheer

Dienst mit getrennter Geschäftsführung








staatsdienst met afzonderlijk beheer

Staatsdienst mit getrennter Geschäftsführung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
331. is verheugd over het feit dat de Commissie begrotingscontrole afzonderlijke werkdocumenten of verslagen over de afzonderlijke speciale verslagen van de Rekenkamer heeft uitgewerkt, waarvan de bevindingen in een apart document kunnen worden geraadpleegd ;

331. begrüßt die Tatsache, dass sein Haushaltskontrollausschuss getrennte Arbeitsdokumente oder Berichte über die einzelnen Sonderberichte des Rechnungshofs ausgearbeitet hat, deren Ergebnisse in einem separaten Dokument nachgeschlagen werden können;


324. is verheugd over het feit dat de Commissie begrotingscontrole afzonderlijke werkdocumenten of verslagen over de afzonderlijke speciale verslagen van de Rekenkamer heeft uitgewerkt, waarvan de bevindingen in een apart document kunnen worden geraadpleegd;

324. begrüßt die Tatsache, dass sein Haushaltskontrollausschuss getrennte Arbeitsdokumente oder Berichte über die einzelnen Sonderberichte des Rechnungshofes ausgearbeitet hat, deren Ergebnisse in einem separaten Dokument nachgeschlagen werden können;


Nadere regels voor hun deelname aan het agentschap dienen te worden uitgewerkt in afzonderlijke, tussen de Europese Unie en die landen te sluiten regelingen.

Die Modalitäten ihrer Beteiligung sind in weiteren zwischen der Europäischen Union und diesen Ländern abzuschließenden Vereinbarungen festzulegen.


De details van deze vereisten moeten afzonderlijk in een gedelegeerde handeling verder uitgewerkt worden voor iedere subcategorie.

Diese Kriterien müssen im Einzelnen auf jede Unterklasse in einem delegierten Rechtsakt zugeschnitten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén van de weinige problemen waarop de lidstaten zijn gestoten is de identificatie en analyse van alternatieven in het milieurapport. Sommige lidstaten hebben uitvoerige nationale richtsnoeren uitgewerkt om de identificatie en selectie van redelijke alternatieven in afzonderlijke procedures te ondersteunen.

Die Prüfung und Ermittlung von Alternativen im Umweltbericht ist einer der wenigen Aspekte, mit dem die Mitgliedstaaten wirklich Probleme hatten. Einige Mitgliedstaaten haben als Unterstützung bei der Ermittlung und Auswahl vernünftiger Alternativen in einzelnen Verfahren ausführliche Leitlinien aufgestellt.


8. is van oordeel dat in het nieuwe Financieel Reglement essentiële beginselen centraal dienen te staan en dat gedetailleerde bepalingen dienen te worden uitgewerkt in afzonderlijke verordeningen voor elke instelling;

8. ist der Ansicht, daß die neue Haushaltsordnung sich auf wesentliche Grundsätze konzentrieren sollte, während detaillierte Regelungen in gesonderten Verordnungen für jedes Organ enthalten sein sollten;


Om te bereiken dat er vooruitgang wordt geboekt bij de algehele implementatie van het actieplan, alsook bij de afzonderlijke activiteiten moet er, als integraal onderdeel van het actieplan, een duidelijke procedure voor de monitoring en follow-up worden uitgewerkt.

Um Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans als Ganzem und der einzelnen Aktionen sicherzustellen, muss ein präzises Überwachungs- und Follow-up-Verfahren als integrierender Bestandteil dieses Plans festgelegt werden.


* Ingeval het nuttig wordt geoordeeld op EU-niveau overkoepelende beginselen voor "gereglementeerde markten" te formuleren, gelieve aan te geven of deze beginselen in één enkele verder uitgewerkte RBD moeten worden opgenomen, dan wel of zij moeten worden neergelegd in een afzonderlijke communautaire wettekst- Hoe dringend is de vaststelling van dergelijke overkoepelende beginselen-

* Für den Fall, dass Sie die Ausarbeitung wichtiger EU-Grundsätze für die "geregelten Märkte" für erforderlich halten, werden Sie gebeten anzugeben, ob diese Grundsätze in eine erweiterte ISD einfliessen oder ob diese Prinzipien einen eigenen EU-Rechtstext bilden sollten- Für wie dringend halten Sie die Annahme derartiger Grundsätze-


In alle stadia van het communautaire wetgevingsproces worden beleidsvoorstellen in afzonderlijke sectoren uitgewerkt en besproken zonder dat er voldoende aandacht wordt besteed aan de raakpunten tussen de verschillende beleidsterreinen.

In allen Phasen des Gesetzgebungsprozesses der Gemeinschaft werden in den einzelnen Bereichen politische Vorschläge ausgearbeitet und erörtert, ohne dabei die Verbindungen zwischen den verschiedenen Politikbereichen in angemessener Form zu berücksichtigen.


De Europese Raad was het er op zijn bijeenkomst te Tampere in oktober 1999 over eens dat: "De afzonderlijke maar onderling nauw verbonden vraagstukken van asiel en migratie vereisen dat er een gemeenschappelijk EU-beleid wordt uitgewerkt". Hij gaf ook de elementen aan die dit beleid moet bevatten, namelijk partnerschap met de landen van herkomst, een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, eerlijke behandeling van derdelanders en ...[+++]

Der Europäische Rat erzielte auf seiner Tagung in Tampere von Oktober 1999 Einigung darüber, dass "die gesonderten, aber eng miteinander verbundenen Bereiche Asyl und Migration die Entwicklung einer gemeinsamen Politik der EU erforderlich (machen)" und legte die einzelnen Bestandteile fest: Partnerschaft mit Herkunftsländern, ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem sowie die gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen und die Steuerung der Migrationsströme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewerkt in afzonderlijke' ->

Date index: 2022-09-21
w