Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Degene die rekening moet doen
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Rekeningdoende persoon
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator
Uitgewerkte oplossing

Traduction de «uitgewerkt moet worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


uitgewerkte oplossing

verbrauchte photographische Lösung




afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

gebrauchter Katalysator | verbrauchter Katalysator


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. stelt dat er niet alleen een bewijs van echtheid geëist moet worden, als hulpmiddel in de procedure om erkenning te waarborgen, maar dat er voor dat bewijs ook een standaardvorm moet bestaan; denkt daarom dat het bewijs van bijlage V nader uitgewerkt moet worden en voor zover mogelijk de noodzaak van vertaling moet voorkomen;

5. ist nicht nur der Auffassung, dass es als prozedurales Hilfsmittel zur Sicherstellung der Anerkennung ein Erfordernis einer Authentizitätsbescheinigung geben muss, sondern auch, dass es für diese Bescheinigung ein Musterformular geben sollte; ist daher der Auffassung, dass die Bescheinigung in Anhang V angepasst werden sollte, wobei die Notwendigkeit einer Übersetzung möglichst vermieden werden sollte;


5. stelt dat er niet alleen een bewijs van echtheid geëist moet worden, als hulpmiddel in de procedure om erkenning te waarborgen, maar dat er voor dat bewijs ook een standaardvorm moet bestaan; denkt daarom dat het bewijs van bijlage V nader uitgewerkt moet worden en voor zover mogelijk de noodzaak van vertaling moet voorkomen;

5. ist nicht nur der Auffassung, dass es als prozedurales Hilfsmittel zur Sicherstellung der Anerkennung ein Erfordernis einer Authentizitätsbescheinigung geben muss, sondern auch, dass es für diese Bescheinigung ein Musterformular geben sollte; ist daher der Auffassung, dass die Bescheinigung in Anhang V angepasst werden sollte, wobei die Notwendigkeit einer Übersetzung möglichst vermieden werden sollte;


5. stelt dat er niet alleen een bewijs van echtheid geëist moet worden, als hulpmiddel in de procedure om erkenning te waarborgen, maar dat er voor dat bewijs ook een standaardvorm moet bestaan; denkt daarom dat het bewijs van bijlage V nader uitgewerkt moet worden en voor zover mogelijk de noodzaak van vertaling moet voorkomen ;

5. ist nicht nur der Auffassung, dass es als prozedurales Hilfsmittel zur Sicherstellung der Anerkennung ein Erfordernis einer Authentizitätsbescheinigung geben muss, sondern auch, dass es für diese Bescheinigung ein Musterformular geben sollte; ist daher der Auffassung, dass die Bescheinigung in Anhang V angepasst werden sollte, wobei die Notwendigkeit einer Übersetzung möglichst vermieden werden sollte;


Bovendien moet er een veiligheidsbeleid met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens worden uitgewerkt om kwetsbare punten in het systeem vast te stellen, moet er op regelmatige basis worden gezorgd voor monitoring en preventieve, corrigerende en temperende maatregelen.

Außerdem sollte ein Sicherheitskonzept für die Verarbeitung personenbezogener Daten eingeführt werden, um Systemschwachstellen zu ermitteln, es sollte eine Überwachung erfolgen und es sollten regelmäßig vorbeugende, korrektive und schadensbegrenzende Maßnahmen getroffen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het wegnemen van de belemmeringen voor de mobiliteit van werknemers, zoals in de verdragen is uitgewerkt, moet de interne markt beter gaan functioneren en moet zijn groei- en werkgelegenheidspotentieel toenemen.

Die Beseitigung von Hindernissen für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern, wie in den Verträgen — einschließlich den Beitrittsverträgen — niedergelegt, sollte das Funktionieren des Binnenmarktes und dessen Wachstums- und Beschäftigungspotenzial verbessern.


6. herinnert er evenwel aan dat de Doha-ronde eenmalig is en dat markttoegang voor industrieproducten een essentieel onderdeel van de overeenkomst moet zijn om de wereldhandel tussen noord en zuid, maar ook tussen zuid en zuid te stimuleren, mits opkomende landen ook hun deel van de verantwoordelijkheid nemen door hun markten open te stellen; verwelkomt de vaststelling van een stelsel van tariefverlaging per categorie, dat zo spoedig mogelijk uitgewerkt moet worden;

6. weist jedoch darauf hin, dass es bei der Doha-Runde um ein Gesamtpaket geht und dass der Marktzugang für Industriegüter ein wesentlicher Bestandteil der Vereinbarung sein muss, um den Handel weltweit zu fördern, und zwar sowohl den Nord-Süd-Handel als auch den Süd-Süd-Handel, sofern die Schwellenländer durch eine Öffnung ihrer Märkte ihren Teil der Verantwortung übernehmen; begrüßt die Annahme der Regelung über eine Senkung der Zölle nach Zollbändern, die so rasch wie möglich ausgestaltet werden sollte;


5. benadrukt dat er een beleidsvoering uitgewerkt moet worden om bosbranden daadwerkelijk te voorkomen en stelt opnieuw dat de Commissie toezicht- en preventiemaatregelen moet stimuleren, om de bossen van de Gemeenschap te beschermen tegen brand, vooral aan de hand van de Forest Focus-verordening en de nieuwe bosbouwstrategie van de Europese Unie, en vooral goede preventieve voorzieningen tegen bosbranden moet treffen, zoals brandgangen, boswegen, toegangspunten, wateraanvoerpunten en bosbouwprogramma's;

5. unterstreicht die Notwendigkeit, Maßnahmen für eine effektive Verhütung von Waldbränden zu entwickeln, und bekräftigt, dass die Kommission Überwachungs- und Präventivmaßnahmen fördern muss, insbesondere im Rahmen der „Forest Focus“-Verordnung und der neuen Forststrategie für die Europäische Union, um die Wälder in der Gemeinschaft vor Bränden zu schützen und vor allem geeignete Maßnahmen zur Verhütung von Waldbränden zu finanzieren, so Brandschutzstreifen, Waldwege, Zugangspunkte, Wasserstellen und Forstwirtschaftsprogramme;


Door het wegnemen van de belemmeringen voor de mobiliteit van werknemers, zoals uitgewerkt in de Verdragen, inclusief de Toetredingsverdragen, moet de interne markt beter gaan functioneren en moet haar groei- en werkgelegenheidspotentieel toenemen.

Die Beseitigung von Hindernissen für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern, wie in den Verträgen — einschließlich der Beitrittsverträge — niedergelegt, sollte das Funktionieren des Binnenmarktes und dessen Wachstums- und Beschäftigungspotenzial verbessern.


Om dit project te doen slagen, is het evenwel noodzakelijk dat een aantal voorbereidende werkzaamheden tot een goed einde wordt gebracht: de analyse van de verschillen tussen de ISA's en de nationale voorschriften op het gebied van de accountantscontrole moet worden geactualiseerd en afgerond, er moet een reeks beginselen (een "raamwerk") worden uitgewerkt voor de beoordeling van de ISA's, er moet een evaluatie van mogelijke valideringsmechanismen plaatsvinden, er moet een gemeenschappelijke a ...[+++]

Eine erfolgreiche Umsetzung einer derart verbindlichen Anforderung setzt allerdings die Beendigung einer Reihe vorhergehender Maßnahmen voraus: die Aktualisierung und Vollendung der vergleichenden Analyse zwischen den ISA und den nationalen Anforderungen; die Entwicklung einer Reihe von Grundsätzen ("Rahmen") für die Bewertung der ISA; die Entwicklung möglicher Unterstützungssysteme; die Entwicklung eines gemeinsamen Bestätigungsberichts sowie die Verfügbarkeit hochwertiger Übersetzungen in allen Gemeinschaftssprachen.


Aan de programma's die in het kader van de verordening worden uitgewerkt, moet in de kandidaat-lidstaten voldoende bekendheid worden gegeven.

In den Bewerberländern ist für eine angemessene Publizität der in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Programme zu sorgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewerkt moet worden' ->

Date index: 2024-08-24
w