Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hierna te noemen
Uitgewisselde fractie
Uitwisselingsfactor

Traduction de «uitgewisseld hierna het » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

eine Gemeinsame Versammlung,nachstehend die Versammlung genannt




uitgewisselde fractie | uitwisselingsfactor

Austauschquotient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4 bis) Het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (hierna "het Bureau" genoemd) moet samen met de lidstaten en de Commissie een uitputtende analyse uitvoeren van de gevolgen die schending van de intellectuele eigendom oplevert voor het bedrijfsleven, in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf, zodat de beste oplossingen kunnen worden bepaald en de beste praktijken kunnen worden uitgewisseld.

(4a) Das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (im Folgenden „das Amt“) sollte in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und der Kommission eine umfassende Analyse der Folgen der Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums für die Unternehmen, insbesondere die KMU, vornehmen, um die besten Lösungen zu ermitteln und bewährte Verfahren gemeinsam zu nutzen.


Persoonsgegevens worden door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten alleen uitgewisseld en verder verwerkt voor de doeleinden die beschreven worden in de in de bijlage genoemde Gemeenschapswetgeving op basis waarvan de informatie wordt uitgewisseld, hierna „de relevante Gemeenschapswetgeving” te noemen.

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten dürfen personenbezogene Daten nur für jene Zwecke austauschen und verarbeiten, die in den im Anhang aufgeführten Rechtsvorschriften der Gemeinschaft (im Folgenden „die relevanten Rechtsvorschriften der Gemeinschaft“) definiert sind, auf deren Grundlage Informationen ausgetauscht werden.


Wanneer onder andere uitrusting, instrumenten, monsters, materialen of noodzakelijke reserveonderdelen (hierna "uitrusting" genoemd) moeten worden uitgewisseld of door een partij of haar vertegenwoordigers moeten worden uitgeleend of geleverd aan de andere partij of haar vertegenwoordigers, gelden de volgende bepalingen voor de verzending en het gebruik van de uitrusting:

Für den Fall, dass unter anderem Ausrüstungen, Instrumente, Proben, Materialien oder notwendige Ersatzteile (im Folgenden "Ausrüstungen" genannt) unter den Vertragsparteien oder ihren Beauftragten ausgetauscht, ausgeliehen oder geliefert werden sollen, gilt Folgendes für den Transport und die Nutzung der Ausrüstungen:


Wanneer uitrusting, instrumenten, monsters, materialen of noodzakelijke reserveonderdelen (hierna "uitrusting enz". genoemd) moeten worden uitgewisseld, uitgeleend of geleverd door een partij of haar vertegenwoordigers aan de andere partij of haar vertegenwoordigers, gelden de volgende bepalingen voor de verzending en het gebruik van de uitrusting enz.:

Für den Fall, dass Ausrüstungen, Instrumente, Proben, Materialien oder notwendige Ersatzteile (nachstehend "Ausrüstungen usw". ) unter den Vertragsparteien oder ihren Beauftragten ausgetauscht, ausgeliehen oder geliefert werden sollen, gilt Folgendes für den Transport und die Nutzung der Ausrüstungen usw.:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen, de veiligheid van elk van beide partijen op alle mogelijke manieren te versterken, is deze Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Vorstendom Liechtenstein inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens (hierna „deze overeenkomst” genoemd) van toepassing op gerubriceerde gegevens in enigerlei vorm die door de ene partij aan de andere partij worden geleverd of die tussen partijen worden uitgewisseld.

Zur Erreichung des Ziels der Vertragsparteien, ihre Sicherheit auf jede Weise zu stärken, findet dieses Abkommen zwischen dem Fürstentum Liechtenstein und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen (nachstehend „Abkommen“ genannt) Anwendung auf als Verschlusssachen eingestufte Informationen und als Verschlusssache eingestuftes Material jedweder Form, die (das) von den Vertragsparteien bereitgestellt oder zwischen den Vertragsparteien ausgetauscht werden (wird).


Wanneer uitrusting, instrumenten, monsters, materialen of noodzakelijke reserveonderdelen (hierna „uitrusting enz”. genoemd) moeten worden uitgewisseld, uitgeleend of geleverd door een partij of haar vertegenwoordigers aan de andere partij of haar vertegenwoordigers, gelden de volgende bepalingen voor de verzending en het gebruik van de uitrusting enz.:

Für den Fall, dass Ausrüstungen, Instrumente, Proben, Materialien oder notwendige Ersatzteile (nachstehend „Ausrüstungen usw.“) unter den Vertragsparteien oder ihren Beauftragten ausgetauscht, ausgeliehen oder geliefert werden sollen, gilt Folgendes für den Transport und die Nutzung der Ausrüstungen usw.:


2 (a) Elke lidstaat wijst de autoriteit aan die ervoor zorgt dat alle aanvullende informatie wordt uitgewisseld (hierna "het SIRENE-bureau" genoemd), overeenkomstig de bepalingen van het SIRENE-handboek, bedoeld in artikel 8.

(2) a) Jeder Mitgliedstaat bestimmt die Behörde (nachstehend "SIRENE-Büro" genannt), die den Austausch aller Zusatzinformationen im Einklang mit den Bestimmungen des SIRENE-Handbuchs gemäß Artikel 8 gewährleistet.


2 (a) Elke lidstaat wijst de autoriteit aan die ervoor zorgt dat alle aanvullende informatie wordt uitgewisseld (hierna "het SIRENE-bureau" genoemd), overeenkomstig de bepalingen van het SIRENE-handboek, bedoeld in artikel 8.

(2) a) Jeder Mitgliedstaat bestimmt die Behörde (nachstehend "SIRENE-Büro" genannt), die den Austausch aller Zusatzinformationen im Einklang mit den Bestimmungen des SIRENE-Handbuchs gemäß Artikel 8 gewährleistet.


2 (a) Elke lidstaat wijst de autoriteit aan die ervoor zorgt dat alle aanvullende informatie wordt uitgewisseld (hierna het "SIRENE-bureau" genoemd), overeenkomstig de bepalingen van het SIRENE-handboek, bedoeld in artikel 8.

(2) a) Jeder Mitgliedstaat bestimmt die Behörde (nachstehend "SIRENE-Büro" genannt), die den Aus­tausch aller Zusatzinformationen in Einklang mit den Bestimmungen des SIRENE-Handbuchs gemäß Artikel 8 gewährleistet.


12 (a) Elke lidstaat wijst de autoriteit aan die ervoor zorgt dat alle aanvullende informatie wordt uitgewisseld (hierna "het SIRENE-bureau" genoemd), overeenkomstig de bepalingen van het SIRENE-handboek, bedoeld in artikel 8.

(2) a) Jeder Mitgliedstaat bestimmt die Behörde (nachstehend "SIRENE-Büro" genannt), die den Austausch aller Zusatzinformationen im Einklang mit den Bestimmungen des SIRENE-Handbuchs gemäß Artikel 8 gewährleistet.




D'autres ont cherché : hierna te noemen     uitgewisselde fractie     uitwisselingsfactor     uitgewisseld hierna het     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgewisseld hierna het' ->

Date index: 2024-11-04
w