Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermende kleding tegen hitte en vuur
Hittewerende kledij
Onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent
Warmte-isolerende kledij
Woonplaats uitgezonderd huishouden

Vertaling van "uitgezonderd worden betekent " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent

Unterlassung,die einen Ermessensmißbrauch darstellt




beschermende kleding tegen hitte en vuur | beschermende kleding voor arbeiders die worden blootgesteld aan hitte,uitgezonderd voor brandweer en lassers | hittewerende kledij | warmte-isolerende kledij

Hitzeschutzkleidung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het toepassingsgebied in de tijd van de in het geding zijnde wet is als volgt becommentarieerd in de memorie van toelichting : « Uitgezonderd de artikelen 4, 6 en 14 van het ontwerp, waarvan het laatste artikel werd toegevoegd in navolging van het advies van de Raad van State, betreffen alle artikelen van voorliggend ontwerp procedureregels die van onmiddellijke toepassing zullen zijn. De artikelen 4 en 6 daarentegen verhogen de toelaatbaarheidsdatum voor de toekenning van een strafuitvoeringsmodaliteit aanzienlijk voor bepaalde categ ...[+++]

Der zeitliche Anwendungsbereich des fraglichen Gesetzes wurde wie folgt in der Begründung kommentiert: « Mit Ausnahme der Artikel 4, 6 und 14 des Entwurfs, wobei der letztgenannte Artikel infolge des Gutachtens des Staatsrates hinzugefügt wurde, betreffen alle Artikel dieses Entwurfs Verfahrensregeln, die unmittelbar Anwendung finden. Die Artikel 4 und 6 hingegen erhöhen für gewisse Kategorien von Verurteilungen spürbar die Zulässigkeitsschwelle für die Gewährung einer Strafvollstreckungsmodalität. Da es sich um eine bedeutende Erschwerung der Haftsituation und der Bedingungen für den Verurteilten handelt, hat die Regierung beschlossen, ...[+++]


De parlementaire voorbereiding vermeldt : « Uitgezonderd de artikelen 3 en 5 (nu 4 en 6), betreffen alle artikelen van voorliggend ontwerp procedureregels die van onmiddellijke toepassing zullen zijn. De artikelen 3 en 5 daarentegen verhogen de toelaatbaarheidsdatum voor de toekenning van een strafuitvoeringsmodaliteit aanzienlijk voor bepaalde categorieën van veroordelingen. Omwille van het feit dat dit een aanzienlijke verzwaring betekent voor de detentietoestand en voorwaarden voor de veroordeelde, heeft de regering beslist dat de ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde angeführt: « Mit Ausnahme der Artikel 3 und 5 (fortan 4 und 6) betreffen alle Artikel dieses Entwurfs Verfahrensregeln, die unmittelbar Anwendung finden. Durch die Artikel 3 und 5 hingegen wird für gewisse Kategorien von Verurteilungen spürbar die Zulässigkeitsschwelle für die Gewährung einer Strafvollstreckungsmodalität erhöht. Da es sich um eine bedeutende Erschwerung für die Haftsituation und die Bedingungen für den Verurteilten handelt, hat die Regierung beschlossen, dass die neuen zeitlichen Bedingungen nur auf die Verurteilungen Anwendung finden, die nach dem Inkrafttreten dieses Gesetzes ...[+++]


Dat betekent dat wij ons bij de herziening van de procedures verzetten tegen de gedachte dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) een instrument wordt zoals andere, bijvoorbeeld een instrument van het cohesiebeleid. Immers, dan zou al het geld van de EU, uitgezonderd dat wat bestemd is voor buitenlands beleid, onderzoek en ontwikkeling, naar het cohesiebeleid gaan.

Das bedeutet, dass wir uns bei der Überarbeitung der Verfahren der Idee, dass der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) nur ein weiteres Instrument, zum Beispiel ein Instrument der Kohäsionspolitik, wird, widersetzen werden, weil das bedeuten würde, dass das gesamte Geld der EU abgesehen von den Finanzmitteln, die für Außenpolitik oder Forschung und Entwicklung zur Seite gelegt worden ist, zur Kohäsionspolitik gehören würde.


Het is staande jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie dat het feit dat afvalstoffen gebruikt kunnen worden als vervanging van producten, op zichzelf niet betekent dat de afvalstoffen kunnen worden uitgezonderd van de definitie van afvalstoffen in het kader van Richtlijn 75/44/EEG.

Nach der einschlägigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs bedeutet die Tatsache, dass Abfall überhaupt zur Substitution von Produkten verwendet werden darf, nicht, dass der Abfall vom Abfallbegriff gemäß Richtlinie 75/442/EWG ausgenommen werden darf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is staande jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie dat het feit dat afvalstoffen gebruikt kunnen worden als vervanging van producten, op zichzelf niet betekent dat de afvalstoffen kunnen worden uitgezonderd van de definitie van afvalstoffen in het kader van Richtlijn 75/44/EEG.

Nach der einschlägigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes bedeutet die Tatsache, dass Abfall überhaupt zur Substitution von Produkten verwendet werden darf, nicht, dass der Abfall vom Abfallbegriff gemäß Richtlinie 75/442/EWG ausgenommen werden darf.


Dat bepaalde sectoren en activiteiten van het toepassingsgebied van de richtlijn uitgezonderd worden, betekent niet per definitie dat zij in alle lidstaten uitgezonderd zijn van het toepassingsgebied van de nationale wetgeving in kwestie.

Die Ausklammerung einiger Sektoren und Tätigkeiten aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie bedeutet nicht zwangsläufig, daß sie in allen Mitgliedstaaten aus dem Anwendungsbereich der einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften ausgeschlossen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgezonderd worden betekent' ->

Date index: 2022-03-09
w