Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten " (Nederlands → Duits) :

(8) "plaatselijk gekweekte soorten": andere dan in Verordening (EG) nr. 708/2007 van de Raad[7] bedoelde uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten, alsmede de in bijlage IV bij die verordening vermelde soorten.

(8) „heimische Zuchtarten“: weder nichtheimische noch gebietsfremde Arten im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 708/2007 des Rates[7] sowie die in Anhang IV der genannten Verordnung aufgeführten Arten.


Hoewel veel lidstaten voor dezelfde door invasieve uitheemse soorten gestelde uitdagingen staan, is er, met uitzondering van wetgeving inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet voorkomende soorten in de aquacultuur, thans geen specifiek, omvattend EU-beleid om deze het hoofd te bieden.

Obgleich IGA für viele Mitgliedstaaten eine Herausforderung darstellen, gibt es mit Ausnahme der Vorschriften für die Verwendung nicht heimischer und gebietsfremder Arten in der Aquakultur derzeit keine gezielte und umfassende EU-Regelung für diese Frage.


[7] Verordening (EG) nr. 708/2007 van de Raad van 11 juni 2007 inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten in de aquacultuur (PB L 168 van 28.6.2007, blz. 1).

[7] Verordnung (EG) Nr. 708/2007 des Rates vom 11. Juni 2007 über die Verwendung nicht heimischer und gebietsfremder Arten in der Aquakultur (ABl. L 168 vom 28.6.2007, S. 1).


Met uitzondering van de wetgeving inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet voorkomende soorten in de aquacultuur bestaat er momenteel geen specifiek, omvattend EU-beleid om deze invasieve uitheemse soorten het hoofd te bieden.

Mit Ausnahme der Vorschriften für die Verwendung nicht heimischer und gebietsfremder Arten in der Aquakultur gibt es derzeit keine gezielte und umfassende EU-Regelung zur Bekämpfung invasiver gebietsfremder Arten.


Het bij deze verordening vastgestelde kader voor aquacultuurpraktijken met betrekking tot uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten heeft tot doel de mogelijke impact van deze soorten op de biodiversiteit en van in hetzelfde ecosysteem levende niet-doelsoorten op de aquatische habitats te evalueren en tot een minimum te beperken.

Mit dieser Verordnung werden Rahmenvorschriften für die Aquakulturbewirtschaftung nicht heimischer und gebietsfremder Arten mit dem Ziel festgelegt, mögliche Auswirkungen dieser Arten oder vergesellschafteter Nichtzielarten auf die biologische Vielfalt und in aquatischen Lebens­räumen zu prüfen und möglichst gering zu halten.


De Raad heeft in eerste lezing een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 708/2007 inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten in de aquacultuur.

Der Rat nahm in erster Lesung eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 708/2007 über die Verwendung nicht heimischer und gebietsfremder Arten in der Aquakultur an.


Verordening (EG) nr. 708/2007 van de Raad van 11 juni 2007 inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten in de aquacultuur (PB L 168 van 28.6.2007, blz. 1).

Verordnung (EG) Nr. 708/2007 des Rates vom 11. Juni 2007 über die Verwendung nicht heimischer und gebietsfremder Arten in der Aquakultur (ABl. L 168 vom 28.6.2007, S. 1).


De voorgestelde maatregelen houden in dat alle plannen om uitheemse soorten te introduceren ter goedkeuring moeten worden voorgelegd aan een nationaal raadgevend comité, dat vervolgens moet bepalen of de introductie al dan niet "routinematig" is.

Demnach muss vor jeder geplanten Einführung nicht heimischer Arten eine Genehmigung bei einem nationalen Beratungsausschuss beantragt werden, der zu entscheiden hat, ob es sich um eine routinemäßige Einführung handelt oder nicht.


46. IS INGENOMEN met de Europese strategie voor invasieve uitheemse soorten die in het kader van het Verdrag van Bern tot stand is gebracht, en met aanvulling nr. 11 op de Internationale Norm voor fytosanitaire maatregelen, die in het kader van het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten is aangenomen, (ziekterisicoanalysen voor quarantaineziekten) dat gedetailleerde gegevens bevat over de risico's van plantenziekten voor het milieu en voor de biodiversiteit, waaronder de risico ...[+++]

46. BEGRÜSST die im Rahmen des Berner Übereinkommens erarbeitete europäische Strategie gegen gebietsfremde invasive Arten und die im Rahmen des Internationalen Pflanzenschutzübereinkommens erfolgte Annahme der Beilage zum Internationalen Standard für Pflanzenschutzmaßnahmen Nr. 11 (Schadorganismus-Risikoanalyse für Quarantäneschädlinge) mit näheren Angaben zur Analyse der Risiken, die die Schadorganismen der Pflanzen für die Umwelt und die biologische Vielfalt darstellen, einschließlich der Risiken für nicht gezielt angebaute oder bewirtschaftete Pflanzen, wild wachsende Pflanzen, Lebensräume und Ökosysteme;


- constateert dat de richtsnoeren voor het voorkomen van de introductie en het tegengaan van de effecten van uitheemse soorten, die van de SBSTTA gevraagd zijn, nog niet gereed zijn, en benadrukt dat dat werk zo spoedig mogelijk voltooid moet worden, met name wat de standaardisering van de terminologie en de definities betreft.

stellt fest, daß die Richtlinien für die Verhütung, die Einbringung und die Linderung der Auswirkungen gebietsfremder Arten, die vom SBSTTA ausgearbeitet werden sollen, noch nicht fertiggestellt sind, und betont, daß diese Arbeiten, insbesondere in bezug auf die Vereinheitlichung der Terminologie und der Definitionen, so bald wie möglich abgeschlossen werden sollten.


w