Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiting geeft aan onze volledige solidariteit » (Néerlandais → Allemand) :

13. stelt dat echte steun voor Rusland betekent dat steun wordt verleend aan Russische democraten die opkomen voor waardigheid en een op waarden gebaseerd Rusland, die onze volledige solidariteit verdienen;

13. erklärt, dass eine wirkliche Unterstützung für Russland darin besteht, die russischen Demokraten zu unterstützen, die sich für Würde und ein auf Werte gestütztes Russland einsetzen und daher unsere uneingeschränkte Solidarität verdienen;


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het g ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Aufgrund des am 24. März 2015 abgegebenen günstigen Gutachtens d ...[+++]


Er moet een geïntegreerde aanpak voor kwesties die voortvloeien uit de druk van migratie en asielaanvragen en voor het beheer van de buitengrenzen van de Unie worden aangenomen, die waarborgt dat het internationaal recht en de mensenrechten volledig, ook ten aanzien van in derde landen uitgevoerde acties, worden geëerbiedigd; die blijk geeft van solid ...[+++]

Notwendig ist ein integriertes Konzept zur Bewältigung von Problemen, die sich aus dem durch Migration und Asylanträge entstehenden Druck und in Bezug auf die Verwaltung der Außengrenzen der Union ergeben, wobei für die uneingeschränkte Wahrung des Völkerrechts und der Menschenrechtsvorschriften, auch bei Maßnahmen, die in Drittländern durchgeführt werden, Sorge getragen, Solidarität zwischen allen Mitgliedstaaten geübt und ein Bewusstsein für das Erfordernis, die nationalen Verantwortlichkeiten bei gleichzeitiger eindeutiger Festlegu ...[+++]


Er moet een geïntegreerde aanpak voor kwesties die voortvloeien uit de druk van migratie en asielaanvragen en voor het beheer van de buitengrenzen van de Unie worden aangenomen, die waarborgt dat het internationaal recht en de mensenrechten volledig, ook ten aanzien van in derde landen uitgevoerde acties, worden geëerbiedigd; die blijk geeft van solid ...[+++]

Notwendig ist ein integriertes Konzept zur Bewältigung von Problemen, die sich aus dem durch Migration und Asylanträge entstehenden Druck und in Bezug auf die Verwaltung der Außengrenzen der Union ergeben, wobei für die uneingeschränkte Wahrung des Völkerrechts und der Menschenrechtsvorschriften, auch bei Maßnahmen, die in Drittländern durchgeführt werden, Sorge getragen, Solidarität zwischen allen Mitgliedstaaten geübt und ein Bewusstsein für das Erfordernis, die nationalen Verantwortlichkeiten bei gleichzeitiger eindeutiger Festlegu ...[+++]


De notaris licht elke partij altijd volledig in over de rechten, verplichtingen en lasten die voortvloeien uit de rechtshandelingen waarbij zij betrokken is en geeft aan alle partijen op onpartijdige wijze raad ».

Der Notar informiert immer jede Partei vollständig über die Rechte, Verpflichtungen und Auflagen, die aus den Rechtshandlungen, in denen sie auftritt, hervorgehen, und berät die Parteien in aller Unparteilichkeit ».


Namens onze fractie wil ik graag op twee punten ingaan, en u daarbij onze volledige solidariteit en ondersteuning toezeggen.

Ich will für unsere Fraktion zwei Punkte aufgreifen, bei denen wir Ihnen unsere volle Solidarität und Unterstützung zusagen wollen.


18. verzoekt de Raad om bijzondere aandacht te schenken aan de verdere ontwikkelingen en de vooruitgang van de hervormingen in Turkije; spreekt, na de verschrikkelijke bomaanslagen in de afgelopen dagen, zijn medeleven uit met alle families van de slachtoffers en de gewonden en verwacht dat de Raad intensief bij Turkije betrokken blijft en uiting geeft aan onze volledige solidariteit;

18. ersucht den Rat, den weiteren Entwicklungen und den Reformfortschritten in der Türkei besondere Aufmerksamkeit zu widmen; drückt angesichts der schrecklichen Bombenanschläge der letzten Tage allen Familien der Toten und Verwundeten sein Mitgefühl aus und erwartet, dass der Rat sein Engagement in der Türkei aufrechterhält und verstärkt, um unsere uneingeschränkte Solidarität zum Ausdruck zu bringen;


Het heeft dan ook onze volledige solidariteit nodig. Daarbij gaat het niet alleen om de opbouw van een staat, maar ook om de ontwikkeling van infrastructuur. Het land heeft onze intensieve steun nodig bij het aanleggen van wegen, bij het tot stand brengen van grensoverschrijdende verbindingen met Kosovo en bij het ontwikkelen van een infrastructuur voor de energievoorziening.

Dies betrifft nicht nur den Staat, sondern auch die Infrastruktur. Gerade beim Bau von Straßen, von grenzüberschreitenden Verbindungen in das Kosovo, von Verbindungen auf dem Gebiet der Energieversorgung bedarf dieses Land unserer massiven Förderung.


Wij geven uiting aan onze volledige solidariteit met de staat Israël, die ook steunbetuigingen heeft ontvangen uit het gedeelte van de islamitische wereld dat terrorisme van de hand wijst, en die spontane steun heeft gekregen van burgers uit een groot aantal van onze landen.

Wir erklären unsere uneingeschränkte Solidarität mit dem Staat Israel, der selbst von jenem Teil der islamischen Welt Unterstützungsbekundungen erhalten hat, der den Terrorismus ablehnt, und auch spontane Unterstützung von den Bürgern vieler unserer Länder bekommen hat.


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]

In der Erwägung - hinsichtlich der Gründe, die in casu von der beklagten Partei für die Verweigerung der Einsicht in die Steuerakte des Exmannes der Klägerin angeführt werden -, dass die Bestimmung in Artikel 6 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 11. April 1994 nur innerhalb der Grenzen einer gesetzlichen Geheimhaltungspflicht verstanden werden muss und dass das steuerliche Berufsgeheimnis im Sinne des ersten Absatzes von Artikel 337 des EStGB 92 nur ausserhalb der Amtsausübung gilt; dass der zweite Absatz derselben Bestimmung diese Interpretation unterstützt, insoweit er davon ausgeht, dass die Beamten der Verwaltung der direkten Steuern die Grenzen ihrer Amtsausübung nicht überschreiten, wenn sie die in den Steuerakten enthaltenen Informationen a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiting geeft aan onze volledige solidariteit' ->

Date index: 2022-01-26
w