Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiting gegeven aan zijn volledige solidariteit en steun jegens tunesië » (Néerlandais → Allemand) :

Op 31 januari 2011 heeft de Raad opnieuw uiting gegeven aan zijn volledige solidariteit en steun jegens Tunesië en zijn bevolking in hun inspanningen om te komen tot een stabiele democratie, een rechtsstaat, democratisch pluralisme en de volledige eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.

Am 31. Januar 2011 hat der Rat Tunesien und dem tunesischen Volk seine volle Solidarität und Unterstützung bei ihren Bemühungen um die Verwirklichung einer stabilen Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, des demokratischen Pluralismus und der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten bekräftigt.


Ik deel de mening volledig dat onze steun aan de landen in Noord-Afrika, met name aan Tunesië en Egypte, in twee fasen gegeven moet worden.

Ich teile die Einschätzung vollkommen, dass unsere Unterstützung für die Länder in Nordafrika, ganz besonders Tunesien und Ägypten, in zwei Phasen vonstatten gehen muss.


119. spreekt zijn volledige steun uit voor het werk van de VN met betrekking tot de rechten en empowerment van vrouwen; spoort de EU ertoe aan om gerichte campagnes op touw te zetten inzake de politieke en economische participatie van vrouwen en om initiatieven tegen gendergeweld en vrouwenmoord te steunen; steunt de tenuitvoerlegging van het Actieplan voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van ontwikkelingssamenwerking; dringt er bij de EU-delegaties op aan specifieke maatregelen in te voeren met betrekking tot de rol van externe bijstand en ontwikk ...[+++]

119. bringt seine umfassende Unterstützung für die Arbeit der VN zur Wahrung der Rechte und der Teilhabe von Frauen zum Ausdruck; fordert die EU auf, eine gezielte Kampagne zur politischen und wirtschaftlichen Teilhabe von Frauen durchzuführen und Initiativen gegen geschlechtsbezogene Gewalt und Frauenmorde zu unterstützen; unterstützt die Umsetzung des EU-Aktionsplans zur Gleichstellung der Geschlechter und zur Teilhabe von Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit; fordert die EU-Delegationen auf, spezielle Ma ...[+++]


114. spreekt zijn volledige steun uit voor het werk van de VN met betrekking tot de rechten en empowerment van vrouwen; spoort de EU ertoe aan om gerichte campagnes op touw te zetten inzake de politieke en economische participatie van vrouwen en om initiatieven tegen gendergeweld en vrouwenmoord te steunen; steunt de tenuitvoerlegging van het Actieplan voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van ontwikkelingssamenwerking; dringt er bij de EU-delegaties op aan specifieke maatregelen in te voeren met betrekking tot de rol van externe bijstand en ontwikk ...[+++]

114. bringt seine umfassende Unterstützung für die Arbeit der VN zur Wahrung der Rechte und der Teilhabe von Frauen zum Ausdruck; fordert die EU auf, eine gezielte Kampagne zur politischen und wirtschaftlichen Teilhabe von Frauen durchzuführen und Initiativen gegen geschlechtsbezogene Gewalt und Frauenmorde zu unterstützen; unterstützt die Umsetzung des EU-Aktionsplans zur Gleichstellung der Geschlechter und zur Teilhabe von Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit; fordert die EU-Delegationen auf, spezielle Ma ...[+++]


Hij bevestigt opnieuw zijn volledige solidariteit met en steun aan Tunesië en de Tunesiërs bij hun streven naar een stabiele democratie, de rechtsstaat en een democratisch pluralisme met volledige eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.

Er bekräftigt seine uneinge­schränkte Solidarität mit Tunesien und den Tunesiern und seine Bereitschaft, sie bei ihren Bemühungen um die Errichtung einer stabilen Demokratie, einer rechtsstaatlichen Ordnung und eines demokratischen Pluralismus unter voller Wahrung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten zu unterstützen.


– (FR) Door mijn steun aan deze ontwerpresolutie over Tunesië te geven, geef ik uiting aan mijn volledige solidariteit met het Tunesische volk en de historische, democratische revolutie die dat volk teweeg heeft gebracht.

– (FR)Indem ich für diesen Entschließungsantrag zu Tunesien stimme, bringe ich klar meine volle Unterstützung für die Menschen in Tunesien und für die historische demokratische Revolution zum Ausdruck, die sie begonnen haben.


7. spreekt zijn steun uit voor de Raad en de Commissie in hun pogingen Rusland te betrekken bij het beleid in het kader van de noordelijke dimensie, maar benadrukt dat het nieuwe beleid aanzienlijk moet worden verbeterd en dat de gemeenschappelijke strategie van de EU jegens Rusland ten uitvoer moet worden gelegd in volledige onderlinge solidariteit tussen de lidstaten ter verwezenlijking van de politieke, tech ...[+++]

7. unterstützt den Rat und die Kommission in ihren Anstrengungen zur Einbindung Russlands in die Politik im Bereich der Nördlichen Dimension; betont jedoch, dass neue politische Maßnahmen erheblich verbessert werden sollten und die gemeinsame Strategie der EU gegenüber Russland, in voller Solidarität unter allen Mitgliedstaaten, umgesetzt werden sollte, um ihre politischen, technischen und wirtschaftlichen Ziele zu erreichen, die darin bestehen, ein effizientes Instrument zur Förderung von Stabilität, Wohlstand, Menschenrechten, Demo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiting gegeven aan zijn volledige solidariteit en steun jegens tunesië' ->

Date index: 2023-10-14
w