Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Een dividend niet uitkeren)
Een dividend passeren
Extra bedragen of compenserende bedragen
Reserven uitkeren

Traduction de «uitkeren van bedragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedragen van de weddeschalen

Sätze der Gehaltstabellen


extra bedragen of compenserende bedragen

Zusatz-oder Ausgleichbetraege


een dividend niet uitkeren) | een dividend passeren

eine Dividende ausfallen lassen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
mag geen bedragen uitkeren of betalingen verrichten in het kader van of in verband met bestaande leningsovereenkomsten tussen de staat Syrië of een overheidsinstantie van Syrië en de EIB; en

darf weder Auszahlungen noch Zahlungen im Rahmen von oder in Verbindung mit bestehenden Darlehensvereinbarungen tätigen, die zwischen dem syrischen Staat oder einer Behörde dieses Staates und der Europäischen Investitionsbank geschlossen wurden,


1. Artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat het niet kan worden aangevoerd door een werkgever van de privésector die, teneinde de terugbetaling te verkrijgen van de bedragen die hij heeft moeten uitkeren aan een werknemer die arbeidsongeschikt is ten gevolge van een ongeval op de weg van en naar het werk, een vordering zou instellen tegen de derde die voor dat ongeval aansprakelijk is.

1. Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass er nicht von einem Arbeitgeber des Privatsektors geltend gemacht werden kann, der mit dem Ziel, die Beträge, die er einem Arbeitnehmer, der infolge eines Wegeunfalls arbeitsunfähig ist, hat auszahlen müssen, erstattet zu bekommen, eine Klage gegen den für diesen Unfall haftbaren Dritten erheben ...[+++]


Het systeem van het uitkeren van bedragen ineens en het gebruik van eenheidskosten, evenals de hoogte daarvan, worden in hoge mate als kosteneffectief beschouwd, en hebben bijgedragen aan het bereiken van de doelstellingen van het programma tegen de laagst mogelijke kosten.

Im Zusammenhang mit der Durchführung des Programms wurden die Verwendung und die Höhe der Einheitskosten und Pauschalbeträge als kostenwirksam erachtet, so dass die Programmziele zu möglichst niedrigen Kosten erreicht werden konnten.


6. Naast deze bedragen zal de Commissie in 2004 € 500.000 en in 2005 € 300.000 uitkeren voor de aankoop door Guinee van controlevaartuigen.

6. Zusätzlich zu diesen Beträgen stellt die Gemeinschaft im Jahr 2004 € 500 000 und im Jahr 2005 € 300 000 für den Erwerb von Kontrollschiffen durch Guinea bereit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij stelde vast dat de bedragen die de Staat ter compensatie van deze verbintenis zou uitkeren, zelfs in de hypothese dat het zou gaan om staatssteun in de zin van het EG-Verdrag, verenigbaar zijn met de criteria van de onderzoekmethode, en aanspraak kunnen maken op een afwijking van het beginsel dat staatssteun onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt .

Sollten diese Ausgleichszahlungen im Sinne des EG-Vetrags als staatliche Beihilfen einzustufen sein, so wären sie nach der Methode mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar und würden demnach unter eine Ausnahmeregelung fallen .


De compensaties die de Belgische Staat zal uitkeren, zullen precies overeenstemmen met de bedragen die deze ondernemingen zouden betalen als bijdrage in de ontmantelingswerkzaamheden.

Die Ausgleichszahlungen des belgischen Staates sollen exakt den Summen entsprechen, die die Gesellschaften zu den Stilllegungsarbeiten beitragen.


Schadeverzekeringsuitkeringen zijn de bedragen die verzekeringsmaatschappijen moeten uitkeren ter compensatie van letsel van personen of schade aan goederen.

Schadenversicherungsansprüche sind die Beträge, die Versicherungsgesellschaften für Verletzungen oder Schäden an Personen oder Gütern zahlen müssen. Es handelt sich um laufende Transfers der Versicherungsgesellschaften an die Empfängerhaushalte.


4.112. Definitie: Schadeverzekeringsuitkeringen (D.72) zijn uitkeringen die worden verricht ingevolge een schadeverzekeringsovereenkomst (49), d.w.z. bedragen die verzekeringsmaatschappijen moeten uitkeren ter compensatie van letsel van personen of schade aan goederen (inclusief vaste activa).

4.112. Definition: Schadenversicherungsleistungen (D.72) sind die aufgrund von Schadenversicherungsverträgen fälligen Leistungen (50), d. h. die Beträge, die von Versicherungsgesellschaften zur Regelung von Schadensfällen zu zahlen sind, die Personen oder Sachen (einschließlich Anlagegüter) erleiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkeren van bedragen' ->

Date index: 2022-03-03
w