Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekking van het ziekterisico
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
Een uitkering ontvangen
In het genot gesteld worden van een uitkering
Moederschapsuitkering
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ouderschapstoelage
Postnatale uitkering
Prenatale uitkering
Uitkering bij geboorte
Uitkering bij ziekte
Uitkering ontvangen van de Sociale Zekerheid
Uitkering ouderschapsverlof
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Ziekteverzekering

Traduction de «uitkering ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een uitkering ontvangen | in het genot gesteld worden van een uitkering

eine Leistung erhalten


een uitkering ontvangen

Abfindung empfangen | Entschädigung empfangen | Zulage empfangen


uitkering ontvangen van de Sociale Zekerheid

die Vorteile der Sozialversicherung genießen


moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]

Mutterschaftsgeld [ Geburtenbeihilfe | Geburtenzulage | Mutterschaftshilfe | Schwangerschaftsbeihilfe ]


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

in Empfang genommene biologische Proben überprüfen




ziekteverzekering [ dekking van het ziekterisico | uitkering bij ziekte ]

Krankenversicherung [ gesetzliche Krankenversicherung | Krankengeld | Krankenhilfe | private Krankenversicherung | Versicherungsschutz bei Krankheit ]


ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

Elternbeihilfe [ Bildungszulage | Elternversicherung | Erziehungsurlaubsgeld ]


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

Informationen über die Verpackung von Sendungen entgegennehmen


doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

Überweisung von Patienten/Patientinnen mit Augenerkrankungen annehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.2. „gemiddeld gedetailleerd belastingtarief (AITR) voor een uitkering (of groep van uitkeringen)”: het totaal van de door ontvangers over die uitkering betaalde belastingen gedeeld door het totale inkomen uit die uitkering (d.w.z. ontvangen bruto-uitkering).

„Durchschnittlicher Steuersatz für die Posten (AITR) für eine Leistung (oder eine Gruppe von Leistungen)“ bedeutet die Summe der von den Empfängern auf diese Leistung gezahlten Steuern, geteilt durch das Gesamteinkommen aus dieser Leistung (d. h. erhaltene Bruttoleistungen).


3.3. „gemiddeld gedetailleerd socialepremietarief (AISCR) voor een uitkering (of groep van uitkeringen)”: het totaal van de door ontvangers voor die uitkering betaalde premies gedeeld door het totale inkomen uit die uitkering (d.w.z. ontvangen bruto-uitkering).

„Durchschnittlicher Sozialbeitragssatz für die Posten (AISCR) für eine Leistung (oder eine Gruppe von Leistungen)“ bedeutet die Summe der von den Empfängern auf diese Leistung gezahlten Sozialbeiträge, geteilt durch das Gesamteinkommen aus dieser Leistung (d. h. erhaltene Bruttoleistung).


Recente tendensen in de mobiliteit van werknemers in de EU bevestigen dat de arbeidsparticipatie van mobiele EU-burgers hoger is dan die van de plaatselijke bevolking en dat ze niet vaker een uitkering ontvangen dan de plaatselijke bevolking.

Jüngste Trends in Bezug auf die Arbeitnehmermobilität in der EU bestätigen, dass die Beschäftigungsquoten mobiler EU-Bürgerinnen und ‑bürger höher liegen als die der Ortsansässigen und diese Personen keineswegs häufiger Leistungen der sozialen Sicherheit in Anspruch nehmen als es Ortsansässige tun.


Uit de EU-enquête naar het inkomen en de levensomstandigheden blijkt ook dat de waarschijnlijkheid dat mobiele EU-burgers een sociale uitkering ontvangen, in de meeste landen even groot is als of kleiner dan voor de eigen onderdanen het geval is.

Die EU-Erhebung über Einkommen und Lebensbedingungen bestätigt ebenfalls, dass mobile EU-Bürger in den meisten Ländern mit genauso großer oder geringerer Wahrscheinlichkeit Sozialleistungen erhalten wie die im Land ihrer Staatsangehörigkeit ansässigen Personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het tijdvak tijdens hetwelk het gezin Saciri geen huisvesting in natura heeft genoten en evenmin een uitkering heeft ontvangen die volstond om huur te betalen (oktober 2010 tot en met januari 2011), hebben Fedasil en het gezin Saciri bij het Arbeidshof te Brussel (België) hoger beroep ingesteld.

Hinsichtlich des Zeitraums, in dem die Familie weder eine Unterkunft als Sachleistung noch eine Geldleistung erhielt, die ihre Miete deckte (Oktober 2010 bis Januar 2011), legten die Fedasil und die Familie Saciri beim Arbeidshof te Brussel (Brüssel) Rechtsmittel ein.


Bovendien zullen deze bepalingen alle EU-consumenten, ongeacht hun financiële situatie, de mogelijkheid bieden een betaalrekening te openen waarmee zij essentiële verrichtingen kunnen doen, zoals het ontvangen van loon, pensioen, uitkering of betaling van de rekeningen van nutsvoorzieningen, enz.

Außerdem können in Zukunft alle EU-Verbraucher unabhängig von ihrer finanziellen Situation ein Zahlungskonto eröffnen, das ihnen grundlegende Transaktionen wie den Erhalt ihres Gehalts, ihrer Versorgungsbezüge und Leistungen oder die Zahlung von Rechnungen der Versorgungsunternehmen usw. ermöglicht.


Tegelijkertijd zal een nieuwe "langdurigheidstoeslag" worden ingevoerd ten gunste van personen die langdurig een uitkering ontvangen en die geen enkel vooruitzicht op terugkeer naar de arbeidsmarkt hebben.

Gleichzeitig wird eine neue ,Mindesteinkommens-Dauerzulage" für diejenigen Langzeit-Sozialhilfeempfänger eingeführt, für die keine Aussichten für eine Rückkehr auf den Arbeitsmarkt bestehen.


In 2003 zullen er naar schatting 3700 personen een bijzondere uitkering ontvangen.

2003 werden schätzungsweise 3 700 Personen zum Kreis der Empfänger dieser speziellen Beihilfen gehören.


...udere werknemers die een uitkering ontvangen in het kader van uiteenlopende en zich wijzigende regelingen, en tot een verlies van know-how in de bedrijven ; dat de afschaffing van de overheidsstelsels van vervroegde pensionering de in sommige Lid-Staten geconstateerde steeds vroegere uittreding uit de arbeids- markt niet zal kunnen stoppen ; overwegende dat in vele Lid-Staten stelsels van geleidelijke uittreding zijn ingevoerd ; dat de overstap naar deeltijdarbeid voor oudere werknemers in dergelijke gevallen kan worden gecompenseerd door de aanwerving van kansarme werkzoekenden en jongeren ; overwegende dat bij de organisatie van ...[+++]

...ngen entschädigt werden, und haben einen Verlust an Fachwissen in den Unternehmen zur Folge gehabt. Durch die Abschaffung der staatlichen Vorruhestandsregelungen könnte die in bestimmten Mitgliedstaaten festgestellte Tendenz zu einem immer frühzeitigeren Ausscheiden aus dem Erwerbsleben nicht aufgehalten werden. In zahlreichen Mitgliedstaaten sind Formen des stufenweisen Ausscheidens aus dem Erwerbsleben eingeführt worden. Auf diese Weise kann der Übergang älterer Arbeitnehmer zur Teilzeitarbeit durch die Einstellung von Personen, die sich schwer vermitteln lassen, und von jungen Arbeitnehmern ausgeglichen werden. Die Arbeitsorganisation muß den Produktivitätserfordernissen Rechnung tragen ...[+++]


Met zijn ongeveer 2 miljoen inwoners - waarvan 200.000 een uitkering ontvangen van de overheid omdat zijn niet meer kunnen werken in bedrijven die niet meer draaien, meestal als gevolg van de sancties - is het land economisch aan het wegkwijnen.

Mit rund 2 Millionen Einwohnern, von denen 200.000 Armutsunterstützung von der Regierung erhalten, weil sie in Unternehmen, die meistens wegen der Sanktionen nicht mehr in Betrieb sind, nicht mehr arbeiten können, siecht die Wirtschaft dahin.


w