Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Controle-uitkomsten
Schengencatalogus
Verhouding tussen raming en uitkomsten

Traduction de «uitkomsten en aanbevelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken


verhouding tussen raming en uitkomsten

Verhältnis zwischen Haushaltsansätzen und tatsächlichen Ausgaben




aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben


aanbevelingen voor herstellingen doen

Reparaturempfehlungen geben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige uitkomsten en aanbevelingen van de algemene monitoring hadden betrekking op de vraag naar een gedetailleerde strategie en een gedetailleerd actieplan voor de EOR; het belang van de deelneming van kandidaat-lidstaten en internationale samenwerking in het kader van de EOR, de noodzaak van een beter inzicht in het functioneren van het MKB binnen het kaderprogramma, het belang van meer aandacht voor het genderaspect binnen het kaderprogramma en van vergroting van het aantal vrouwen in de wetenschap, de noodzaak van een betere informatievergaring ter ondersteuning van planning en operationele activiteiten, met name in het kader van nieuwe instrumenten, e ...[+++]

Einige der Erkenntnisse und Empfehlungen des gesamten Überwachungsverfahrens betrafen die Forderung nach einer detaillierten Strategie und einem Aktionsplan für den EFR; die Bedeutung der Teilnahme der Beitrittsländer und die internationale Zusammenarbeit im Rahmen des EFR; ein besseres Verständnis der Tätigkeiten von KMU innerhalb des Rahmenprogramms; die Notwendigkeit, der Geschlechterfrage im Rahmenprogramm größere Bedeutung beizumessen und die Förderung der Frauen in der Wissenschaft; die Notwendigkeit einer besseren Informationsbeschaffung zur Unterstützung der Planung und der betrieblichen Tätigkeiten speziell im Zusammenhang mit neuen Instrumenten ...[+++]


De internemarktstrategie die samen met het richtsnoerenpakket bekend wordt gemaakt, moet in overeenstemming zijn met de aanbevelingen van de GREB en de uitkomsten en conclusies van het Cardiff-proces; zij heeft betrekking op internemarktaangelegenheden op communautair niveau tot 2006 en wordt tussentijds aangepast als dat nodig is.

In Übereinstimmung mit den Empfehlungen in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und den Schlussfolgerungen im Rahmen des Cardiff-Prozesses würde sich die Binnenmarktstrategie - welche Teil des Leitlinienpakets ist - den bis 2006 auf Gemeinschaftsebene anstehenden Binnenmarktangelegenheiten zuwenden und in den dazwischen liegenden Jahren nur bei Bedarf angepasst werden.


In het gezamenlijk EU-jeugdrapport van 27 november 2012 staat een evaluatie van de gestructureerde dialoog en wordt voorgesteld het proces voort te zetten door nadere evaluatie van het verloop en de uitkomsten van de gestructureerde dialoog, door de samenstelling van de nationale werkgroepen inclusiever te maken voor jongeren met verschillende achtergronden, en beleidsmakers ertoe aan te sporen de aanbevelingen van jonge mensen nog meer in aanmerking te nemen.

Im gemeinsamen EU-Jugendbericht vom 27. November 2012 war eine Evaluierung des strukturierten Dialogs enthalten und wurde vorgeschlagen, den Dialog weiterzuentwickeln, indem der Prozess und die Ergebnisse des strukturierten Dialogs weiter evaluiert werden, bei der Zusammensetzung der nationalen Arbeitsgruppen junge Menschen mit unterschiedlichem Hintergrund stärker einbezogen werden und sichergestellt wird, dass die Entscheidungsträger die Empfehlungen junger Menschen umfassender berücksichtigen.


3. brengt in herinnering dat het Parlement op grond van het Verdrag geraadpleegd dient te worden in aangelegenheden die het GBVB en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) betreffen, dat zijn opvattingen naar behoren in aanmerking dienen te worden genomen en dat het aanbevelingen kan doen; erkent in dit verband dat het Parlement bij de VV/HV terecht kan; is evenwel van mening dat door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon verbetering mogelijk is bij het informeren van de bevoegde commissie over de uitkomsten van de vergaderinge ...[+++]

3. erinnert an sein vertraglich zugesichertes Recht, in den Bereichen GASP und GSVP befragt zu werden, damit seine Ansichten gebührend in Betracht gezogen werden und Empfehlungen ausgesprochen werden können; erkennt diesbezüglich die Verfügbarkeit der VP/HV für das Europäische Parlament an; ist jedoch der Auffassung, dass mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon Verbesserungen hinsichtlich der Information des zuständigen Ausschusses über die Ergebnisse der Tagungen des Rats für auswärtige Angelegenheiten sowie bei der Anhörung des Parlaments gemac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. onderstreept dat onafhankelijke maatschappelijke organisaties volledig moeten worden betrokken bij de voorbereidingen van alle mensenrechtendialogen, via seminars van het maatschappelijk middenveld of anderszins; meent dat de link tussen deze seminars en de formele dialoog moet worden versterkt door de geformuleerde aanbevelingen openbaar te maken en door de uitkomsten van een dialoog beter terug te koppelen naar het maatschappelijk middenveld; onderstreept hoe belangrijk het is dat afzonderlijke gevallen tijdens de dialogen ter sprake worden gebrac ...[+++]

27. verweist nachdrücklich auf die Bedeutung der umfassenden Einbindung der unabhängigen Zivilgesellschaft in die Vorbereitung sämtlicher Menschenrechtsdialoge im Wege zivilgesellschaftlicher Seminare oder auf andere Art und Weise; hält eine stärkere Verknüpfung zivilgesellschaftlicher Seminare mit dem offiziellen Dialog für unerlässlich, wobei dies die Veröffentlichung der angenommenen Empfehlungen ebenso einschließt wie eine bessere Erfolgskontrolle und Unterrichtung der Zivilgesellschaft über geführte Dialoge; betont, wie wichtig es ist, während der Dialoge weiterhin Einzelfälle zu erörtern, und ist der Ansicht, dass die Veröffentli ...[+++]


28. onderstreept dat onafhankelijke maatschappelijke organisaties volledig moeten worden betrokken bij de voorbereidingen van alle mensenrechtendialogen, via seminars van het maatschappelijk middenveld of anderszins; meent dat de link tussen deze seminars en de formele dialoog moet worden versterkt door de geformuleerde aanbevelingen openbaar te maken en door de uitkomsten van een dialoog beter terug te koppelen naar het maatschappelijk middenveld; onderstreept hoe belangrijk het is dat afzonderlijke gevallen tijdens de dialogen ter sprake worden gebrac ...[+++]

28. verweist nachdrücklich auf die Bedeutung der umfassenden Einbindung der unabhängigen Zivilgesellschaft in die Vorbereitung sämtlicher Menschenrechtsdialoge im Wege zivilgesellschaftlicher Seminare oder auf andere Art und Weise; hält eine stärkere Verknüpfung zivilgesellschaftlicher Seminare mit dem offiziellen Dialog für unerlässlich, wobei dies die Veröffentlichung der angenommenen Empfehlungen ebenso einschließt wie eine bessere Erfolgskontrolle und Unterrichtung der Zivilgesellschaft über geführte Dialoge; betont, wie wichtig es ist, während der Dialoge weiterhin Einzelfälle zu erörtern, und ist der Ansicht, dass die Veröffentli ...[+++]


11. verzoekt de Commissie het Europees Parlement op de hoogte stellen van de in 2008 verwachte uitkomsten van de studie naar de voordelen van het wegnemen van belemmeringen voor de transatlantische handel en investeringen; verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat de uitkomsten van studies naar de verwezenlijking van de transatlantische markt met de betrokken Parlementaire commissies worden besproken, alvorens er specifieke conclusies worden getrokken met het oog op toekomstige aanbevelingen aan de TEC;

11. fordert die Kommission auf, das Europäische Parlament über die Ergebnisse der zur Ermittlung der Vorteile der Aufhebung der Hemmnisse für den transatlantischen Handel und transatlantische Investitionen in Auftrag gegebenen Studie zu informieren, die für 2008 erwartet werden; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass das Ergebnis der Untersuchungen über die Verwirklichung des transatlantischen Marktes mit den entsprechenden Parlamentsausschüssen erörtert wird, bevor konkrete Schlussfolgerungen für künftige Empfehlungen an den TWR gezogen werden;


De uitkomsten vereisen een reeks aanbevelingen ter verhoging van het aantal vrouwen in de wetenschap en de technologie gedurende hun hele loopbaan, waaronder:

Dieses Ergebnis macht eine Reihe von Empfehlungen erforderlich, um den Frauenanteil in Wissenschaft und Technik auf allen Stufen der beruflichen Laufbahn zu erhöhen. Unter anderem ist Folgendes zu empfehlen:


Volgens de aanbevelingen moest in het afsluitingsoverzicht voldoende uitleg over de uitgevoerde controles en de uitkomsten en conclusies worden opgenomen.

Es wurde empfohlen, in den Abschlussvermerk ausreichende Erläuterungen zu den durchgeführten Kontrollen, den Ergebnissen und den Schlussfolgerungen aufzunehmen.


Volgens de aanbevelingen moest in het afsluitingsoverzicht voldoende uitleg over de uitgevoerde controles en de uitkomsten en conclusies worden opgenomen.

Es wurde empfohlen, in den Abschlussvermerk ausreichende Erläuterungen zu den durchgeführten Kontrollen, den Ergebnissen und den Schlussfolgerungen aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkomsten en aanbevelingen' ->

Date index: 2024-02-01
w