Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvechten
Bestrijden
Competitief
Die elkaar bestrijden of tegenwerken
Homofobe uitlatingen
Ongedierte bestrijden
Ongediertebestrijding uitvoeren
Opruiende taal
Opruiende uitlatingen

Vertaling van "uitlatingen te bestrijden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




opruiende taal | opruiende uitlatingen

umstürzlerische Äußerungen


competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken

kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend


ongedierte bestrijden | ongediertebestrijding uitvoeren

Schädlingsbekämpfung betreiben


uitrusting voor de bestrijding van milieuverontreiniging | uitrusting voor het bestrijden van milieuverontreiniging

Umweltschutzanlage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monika Bickert, Head of Global Policy Management bij Facebook: "We zijn blij met het nieuws van vandaag en met de mogelijkheid om met de Commissie en andere partijen uit de IT-sector te blijven samenwerken om haatzaaiende uitlatingen te bestrijden.

Monika Bickert, Leiterin für globales strategisches Management bei Facebook, äußerte sich wie folgt: „Wir begrüßen die heutige Ankündigung und sind froh, dass wir unsere Anstrengungen zur Bekämpfung von Hasskommentaren im Internet mit der Kommission und der Technologiebranche fortsetzen können.


De Commissie heeft een aantal dialogen op touw gezet met onlineplatforms binnen de digitale eengemaakte markt (onder meer het EU-Internetforum, de gedragscode voor het bestrijden van illegale haatzaaiende uitlatingen op internet en het memorandum van overeenstemming over de internetverkoop van namaakgoederen) en zij zal deze initiatieven coördineren met het oog op efficiëntie en optimale resultaten.

Die Kommission hat mehrere Dialoge mit Online-Plattformen innerhalb des digitalen Binnenmarktes aufgebaut (z. B. EU-Internetforum, Verhaltenskodex für die Bekämpfung illegaler Hassreden im Internet und Gemeinsame Absichtserklärung zum Verkauf nachgeahmter Güter über das Internet) und will diese nun besser koordinieren, um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.


Recentelijk heeft de Commissie ook hieraan gerelateerde besluiten over de handhaving van de mededingingsregels vastgesteld. De Commissie voert in het kader van de digitale eengemaakte markt meerdere dialogen met onlineplatforms (bijv. het EU-internetforum, de gedragscode voor het bestrijden van illegale haatzaaiende uitlatingen op internet en het memorandum van overeenstemming over de verkoop van namaakgoederen via het internet) en is van plan de coördinatie daarvan te verbeteren.

Die Kommission hat mehrere Dialoge mit Online-Plattformen innerhalb des digitalen Binnenmarktes aufgebaut (z. B. EU-Internetforum, Verhaltenskodex zur Bekämpfung illegaler Hassrede im Internet und Gemeinsame Absichtserklärung zum Verkauf nachgeahmter Güter über das Internet) und will diese nun besser koordinieren.


Met het programma Rechten, gelijkheid en burgerschap 2014-2020 worden projecten gesteund om rassen- en vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid te voorkomen en bestrijden. Er wordt ook steun verleend aan projecten waarmee instrumenten en praktijken worden ontwikkeld voor het voorkomen, monitoren en bestrijden van haatzaaiende uitlatingen op internet, onder meer door de ontwikkeling van een positief tegengeluid.

Aus dem Programm „Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft“ 2014-2020 werden Projekte gefördert, in deren Mittelpunkt die Prävention und Bekämpfung von Hass und Intoleranz aus rassistischen und ausländerfeindlichen Gründen stehen, sowie Projekte, die auf die Entwicklung von Instrumenten und Praktiken zur Prävention, Beobachtung und Bekämpfung von Hetze im Internet (unter anderem durch die Entwicklung positiver Gegennarrative) ausgerichtet sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat doet de Europese Commissie om haatzaaiende uitlatingen op het internet te bestrijden?

Was unternimmt die Europäische Kommission gegen Hassreden im Internet?


Met het programma "Rechten, gelijkheid en burgerschap 2014-2020" zullen in 2015 projecten worden gesteund om antisemitisme en islamofobie te voorkomen en bestrijden. Er wordt ook steun verleend aan projecten ter bevordering van de ontwikkeling van instrumenten en praktijken voor het voorkomen, monitoren en bestrijden van haatzaaiende uitlatingen op internet, onder meer door de ontwikkeling van tegenargumenten.

Im Rahmen des Programms „Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft“ 2014-2020 werden im Jahr 2015 Projekte unterstützt, die auf die Prävention und Bekämpfung von Antisemitismus sowie von Hass und Intoleranz gegenüber Muslimen abzielen. Ebenso werden Projekte gefördert, die auf die Entwicklung von Instrumenten und Praktiken zur Prävention, Beobachtung und Bekämpfung von Hassparolen im Internet (unter anderem durch die Verbreitung von Gegenbotschaften) ausgerichtet sind.


77. benadrukt dat de financiële en economische crisis en de maatregelen die zijn genomen om deze te bestrijden ingrijpendere en vaak zeer ernstige gevolgen hebben gehad voor de armste en meest achtergestelde groepen in de samenleving, zoals blijkt uit nota van de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa getiteld "Safeguarding human rights in times of economic crisis", waarin wordt verwezen naar groepen die met sociale marginalisering worden bedreigd, zoals migranten, asielzoekers, Roma, vrouwen en kinderen; wijst erop dat in 2012 een kwart van de bevolking in de EU-28 met armoede of sociale uitsluiting werd bedreigd; ve ...[+++]

77. betont, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise und die zu ihrer Bewältigung ergriffenen Maßnahmen die ärmsten und bedürftigsten Schichten der Gesellschaft ganz erheblich und häufig in dramatischer Weise getroffen haben, wie dies in dem Themenpapier des Menschenrechtskommissars des Europarates mit dem Titel „Grundrechte in Krisenzeiten wahren“ aufgezeigt wird, in dem auf soziale Gruppen verwiesen wird, denen eine soziale Marginalisierung droht, etwa Asylsuchende, Roma, Frauen und Kinder; weist darauf hin, dass 2012 ein Viertel der Bevölkerung in der EU mit 28 Mitgliedstaaten von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht waren; fordert b ...[+++]


77. benadrukt dat de financiële en economische crisis en de maatregelen die zijn genomen om deze te bestrijden ingrijpendere en vaak zeer ernstige gevolgen hebben gehad voor de armste en meest achtergestelde groepen in de samenleving, zoals blijkt uit nota van de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa getiteld „Safeguarding human rights in times of economic crisis”, waarin wordt verwezen naar groepen die met sociale marginalisering worden bedreigd, zoals migranten, asielzoekers, Roma, vrouwen en kinderen; wijst erop dat in 2012 een kwart van de bevolking in de EU-28 met armoede of sociale uitsluiting werd bedreigd; ve ...[+++]

77. betont, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise und die zu ihrer Bewältigung ergriffenen Maßnahmen die ärmsten und bedürftigsten Schichten der Gesellschaft ganz erheblich und häufig in dramatischer Weise getroffen haben, wie dies in dem Themenpapier des Menschenrechtskommissars des Europarates mit dem Titel „Grundrechte in Krisenzeiten wahren“ aufgezeigt wird, in dem auf soziale Gruppen verwiesen wird, denen eine soziale Marginalisierung droht, etwa Asylsuchende, Roma, Frauen und Kinder; weist darauf hin, dass 2012 ein Viertel der Bevölkerung in der EU mit 28 Mitgliedstaaten von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht waren; fordert b ...[+++]


1. veroordeelt met klem elke vorm van geweld en discriminatie op basis van seksuele geaardheid of genderidentiteit en is van mening dat de EU, de lidstaten en derde landen voortdurende en stelselmatige pogingen moeten ondernemen om zowel homofobie in de samenleving te bestrijden als de aanneming van wetten tegen te houden die negatieve gevolgen kunnen hebben voor holebi's en transseksuelen; verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten ervoor te zorgen dat holebi's en transseksuelen worden beschermd tegen homofobe haatdragende taal en het aanzetten tot haat, geweld en discriminatie en erop toe te zien dat partners van hetzelfde geslach ...[+++]

1. verurteilt scharf jede Gewalt und Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung oder Geschlechtsidentität und besteht darauf, dass kontinuierliche und systematische Anstrengungen in der EU, ihren Mitgliedstaaten und in Drittländern unternommen werden müssen, sowohl um Homophobie in der Gesellschaft zu bekämpfen als auch die Annahme von Gesetzen zu unterlassen, die negative Auswirkungen auf LGBTI-Personen haben könnten; fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass Personen vor homophoben Hassreden, Aufstachelung zu Hass, Gewalt und Diskriminierung geschützt werden, und dafür zu sorgen, dass g ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals ieder voorjaar tussen de bloei van de pruimenbomen en die van de kersenbomen in, worden er heel wat elegante morele en intellectuele uitlatingen gedaan om de duivel in al zijn gedaanten te bestrijden. In dit geval gaat het om uitlatingen tegen gevallen van xenofobie, racisme en antisemitisme.

– (FR) Herr Präsident, wie in jedem Frühjahr, zwischen der Zwetschgenblüte und der Kirschblüte, findet auch diesmal wieder die Modenschau der moralischen und intellektuellen Eleganz statt, die sich auf den Kampf gegen den Satan, seine Hoffart und seine Werke beruft, oder vielmehr – wie es heutzutage immer heißt – gegen Fremdenfeindlichkeit, Rassismus und Antisemitismus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitlatingen te bestrijden' ->

Date index: 2021-10-23
w