Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Doelen van een interview uitleggen
Doelen van een vraaggesprek uitleggen
Doelstellingen van een interview uitleggen
Doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Euthanasie toepassen
Gebruik van robots
Kenmerken van elektrische huishoudtoestellen uitleggen
Slangleiding uitleggen
Toepassen
Toepassen van robots
Uitleggen van de pijpen langs de sleuf
Uitleggen van een slangleiding

Vertaling van "uitleggen en toepassen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doelen van een vraaggesprek uitleggen | doelstellingen van een interview uitleggen | doelen van een interview uitleggen | doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen

Interviewzwecke erklären


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären


eigenschappen van elektrische huishoudtoestellen uitleggen | kenmerken van elektrische huishoudtoestellen uitleggen

Merkmale von elektrischen Haushaltsgeräten erläutern






uitleggen van de pijpen langs de sleuf

Auslegen der Rohre | Vorstrecken


uitleggen van een slangleiding

Verlegen eines Schlauchs




toepassen van robots [ gebruik van robots ]

Robotereinsatz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) zoals: a) de erkenning van de betrokken lidstaat dat de inbreuk is gepleegd; b) de toezegging van de lidstaat dat hij een pro-actief preventie- en voorlichtingsbeleid zal voeren (door bijvoorbeeld de betrokken autoriteiten, en met name lokale autoriteiten, de nodige "ins ...[+++]

Für den Fall, dass ein Verstoß nicht abgestellt werden konnte, weil er bereits zu dem Zeitpunkt erfolgt war, zu dem der Mitgliedstaat beschlossen hatte, sich der Auffassung der Kommission anzuschließen, gilt es, von dem betreffenden Mitgliedstaat eine Mindest garantie dafür zu erhalten, dass sich der Verstoß nicht wiederholt (Beispiel: Vergabe eines öffentlichen Auftrags und Erbringung der Leistung, wobei der Wirtschaftsbeteiligte eine mit dem Gemeinschaftsrecht unvereinbare Einfuhrgenehmigung gefordert und erhalten hatte). Mindestgarantien können sein: a) eine Erklärung des Mitgliedstaats, in der er anerkennt, dass ein Verstoß erfolgt i ...[+++]


Wanneer bepaalde doelstellingen niet gehaald worden, moeten EU-landen uitleggen waarom niet en kunnen zij, indien nodig, bepaalde uitzonderingen toepassen.

Werden bestimmte Ziele nicht erfüllt, müssen die EU-Länder den Grund dafür angeben und können bei Bedarf bestimmte Ausnahmeregelungen anwenden.


In tegenstelling tot de andere internationale gerechtelijke stelsels waarover het Hof zich in het verleden al heeft uitgesproken , zal het Gerecht voor het Europees en het gemeenschapsoctrooi echter niet alleen de voorgenomen internationale overeenkomst maar ook bepalingen van het recht van de Unie gaan uitleggen en toepassen.

Anders als andere internationale Gerichtssysteme, über die der Gerichtshof in der Vergangenheit befunden hat , ist das Gericht für europäische Patente und Gemeinschaftspatente nicht nur mit der Auslegung und Anwendung des geplanten Internationalen Übereinkommens, sondern auch des Unionsrechts betraut.


Tot dusver hebben 19 bedrijven de Commissie een “zelfverklaring” verstrekt waarin zij uitleggen hoe zij deze overeenkomst in hun veiligheidsbeleid toepassen.

Bislang haben 19 Unternehmen an die Kommission „Selbstverpflichtungen“ geliefert, die darlegen, wie sie diese Vereinbarung in ihren Sicherheitspolitiken umsetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over definitieve beslissingen van de hoogste gerechtshoven die maatregelen van het nationale recht toepassen of uitleggen, wordt krachtens dit lid niet om aanvullende informatie verzocht.

Informationen über endgültige Entscheidungen der höchsten Gerichte über die Anwendung oder Auslegung nationaler Gesetze sind nicht Gegenstand eines Ersuchens um die Bereitstellung von Zusatzinformationen nach diesem Absatz.


Voor de toepassing van deze beschikking wordt onder nationale maatregelen betreffende asiel en immigratie die aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor diverse lidstaten of voor de EU als geheel, verstaan: beleidsvoornemens, langetermijnprogrammering, wetsontwerpen en reeds aangenomen wetgeving, definitieve beslissingen van de hoogste rechterlijke instanties die maatregelen van het nationale recht toepassen of uitleggen en administratieve beslissingen die een aanzienlijk aantal personen betreffen.

Für die Zwecke dieser Entscheidung können zu den nationalen Asyl- und Einwanderungsmaßnahmen, die aller Voraussicht nach beträchtliche Auswirkungen auf mehrere Mitgliedstaaten oder die gesamte Europäische Union haben werden, auch politische Absichten, langfristige Planungen, geplante oder angenommene Rechtsvorschriften, endgültige Entscheidungen der höchsten Gerichte zur Anwendung oder Auslegung innerstaatlicher Gesetze oder Verwaltungsentscheidungen, die eine bedeutende Anzahl von Personen betreffen, zählen.


Tot deze nationale maatregelen kunnen behoren: beleidsvoornemens, langetermijnprogrammering, wetsontwerpen en reeds aangenomen wetgeving, definitieve beslissingen van de hoogste rechterlijke instanties die maatregelen van het nationale recht toepassen of uitleggen en administratieve beslissingen die een aanzienlijk aantal personen betreffen.

Zu den nationalen Maßnahmen können politische Absichten, langfristige Planungen, geplante oder angenommene Rechtsvorschriften, endgültige Entscheidungen der höchsten Gerichte zur Anwendung oder Auslegung innerstaatlicher Gesetze oder Verwaltungsentscheidungen zählen, die eine bedeutende Anzahl von Personen betreffen.


Ter verwezenlijking van de doelstelling dat de overeenkomstsluitende partijen de bepalingen van deze overeenkomst zo eenvormig mogelijk toepassen en uitleggen, volgen zij de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en van de bevoegde rechtscolleges van IJsland en Noorwegen betreffende deze bepalingen en die van soortgelijke overleveringsinstrumenten op de voet.

Um das Ziel der Vertragsparteien, nämlich eine möglichst einheitliche Anwendung und Auslegung der Bestimmungen dieses Übereinkommens, zu erreichen, verfolgen die Vertragsparteien ständig die Entwicklung der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften sowie die Entwicklung der Rechtsprechung der zuständigen isländischen und norwegischen Gerichte in Bezug auf die genannten Bestimmungen und die Bestimmungen ähnlicher Übereinkünfte im Bereich der Übergabe.


(a) definitieve beslissingen van rechterlijke instanties die maatregelen van het nationale recht op het gebied van asiel en immigratie toepassen of uitleggen , op het tijdstip waarop deze worden gegeven of onmiddellijk daarna en

(a) Endgültige Gerichtsentscheidungen über die Anwendung oder Auslegung innerstaatlicher Rechtsvorschriften im Bereich Asyl oder Einwanderung zum Zeitpunkt, zu dem sie ergehen oder unmittelbar danach; und


(a) definitieve beslissingen van rechterlijke instanties die maatregelen van het nationale recht op het gebied van asiel en immigratie toepassen of uitleggen, op het tijdstip waarop deze worden gegeven of onmiddellijk daarna en

(a) Endgültige Gerichtsentscheidungen über die Anwendung oder Auslegung innerstaatlicher Rechtsvorschriften im Bereich Asyl oder Einwanderung zum Zeitpunkt, zu dem sie ergehen oder unmittelbar danach; und


w