Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes
Staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied
Stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal
Vereniging die de wederopname in de maatschappij beoogt

Vertaling van "uitmaakt die beoogt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elke handelwijze,welke beoogt een bevoorrechte positie te verschaffen

jedes Gebaren,das darauf abzielt,eine bevorzugte Stellung zu sichern


product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes

Schlankheitsprodukt


vereniging die de wederopname in de maatschappij beoogt

Vereinigung für Wiedereingliederung


stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

Anteil, der nicht das Kapital vertritt


staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied

Arealstaat | Verbreitungsstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek van het gewestplan van bij het begin aangaf dat het effectenonderzoek voor het voorontwerp van plan "deel uitmaakt van een strategische reflectie inzake ruimtelijke ordening die de herziening het gewestplan van Marche - La Roche beoogt met het oog op de opneming van ontginningsgebieden.

In der Erwägung, dass der Verfasser der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie auf Anhieb klarstellte, die Umweltverträglichkeitsstudie über den Planvorentwurf "ist Teil einer strategischen Reflexion über die Raumordnung, die darauf abzielt, den Sektorenplan Marche-La Roche zwecks der Eintragung von Abbaugebieten zu revidieren.


Aangezien die „vergoeding” naar haar aard een administratieve sanctie uitmaakt die beoogt onjuist of weigerachtig gedrag van ondernemingen te ontmoedigen, is overeenkomstig de REACH-verordening bovendien vereist dat zij door de lidstaten wordt vastgesteld.

Da dieses „Entgelt“ eine verwaltungsrechtliche Sanktion zur Abschreckung der Unternehmen von vorschriftswidrigem oder widerspenstigem Verhalten sei, müsse es außerdem nach der REACH-Verordnung von den Mitgliedstaaten festgesetzt werden.


Zij verantwoordt haar belang om de vernietiging te vorderen van de bepalingen die zij beoogt, door uiteen te zetten dat zij regelmatig het voorwerp uitmaakt van vervolgingen en alternatieve administratieve geldboetes voor overtredingen van de door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering vastgelegde geluidsnormen.

Sie begründet ihr Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung der betreffenden Bestimmungen, indem sie darlegt, dass sie regelmäßig Gegenstand von Verfolgungen und alternativen administrativen Geldbußen wegen Übertretungen der durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt festgelegten Geräuschnormen sei.


De risico's die uit een gevaarlijke psychische toestand voortvloeien en die de internering beoogt tegen te gaan, blijven immers voortbestaan totdat de kamer voor de bescherming van de maatschappij van oordeel is dat de geestestoestand van de geïnterneerde voldoende is verbeterd « zodat redelijkerwijze niet te vrezen valt dat de geïnterneerde persoon ten gevolge van zijn geestesstoornis zich in een staat bevindt die een gevaar uitmaakt voor het plegen van ...[+++]

Die Risiken, die sich aus einem gefährlichen psychischen Zustand ergeben und die durch die Internierung bekämpft werden sollen, bestehen nämlich weiterhin, bis die Kammer zum Schutz der Gesellschaft zu der Auffassung gelangt, dass der Geisteszustand des Internierten sich ausreichend gebessert hat, « sodass vernünftigerweise nicht zu befürchten ist, dass die internierte Person sich infolge ihrer Geistesstörung in einem Zustand befindet, der eine Gefahr des Begehens ernsthafter Straftaten oder für die körperliche oder psychische Unversehrtheit von Dritten darstellt » (Artikel 66 des Internierungsgesetzes 2014).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De parlementaire voorbereiding van het decreet van 19 april 1995 vermeldt : « De bedrijfsruimten waarin de woning van de eigenaar(s) een niet-afsplitsbaar onderdeel uitmaakt en door deze laatste(n) zelf nog effectief wordt gebruikt als hoofdverblijfplaats, vallen buiten de toepassing van de door dit ontwerp-decreet ingestelde heffingen. Deze beperking is ingegeven vanuit sociale overwegingen. Dit ontwerp-decreet beoogt niet de uitdrijving ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Dekret vom 19. April 1995 heißt es: « Auf die Gewerbebetriebsgelände, auf denen die Wohnung des Eigentümers bzw. der Eigentümer ein untrennbarer Teil des Gebäudes ist und von Letzterem bzw. von Letzteren selbst noch tatsächlich als Hauptwohnort benutzt wird, finden die mit diesem Dekretsentwurf eingeführten Abgaben nicht Anwendung. Diese Einschränkung beruht auf sozialen Erwägungen. Dieser Dekretsentwurf bezweckt nicht die Vertreibung der bewohnenden Eigentümer. Wenn der Wohnbereich des Gewerbebetriebsgeländes ...[+++]


Dit voorstel voor een verordening beoogt, in de context van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen die deel uitmaakt van de Europa 2020-strategie, een geheel van richtsnoeren vast te stellen in verband met de doelstellingen en de prioriteiten die op telecommunicatiegebied voor breedbandnetwerken en digitale-diensteninfrastructuren in het vooruitzicht worden gesteld.

Der vorliegende Vorschlag für eine Verordnung soll dazu dienen, im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“, die Teil der Strategie Europa 2020 ist, eine Reihe von Leitlinien für die Ziele und Prioritäten aufzustellen, die für Breitbandnetze und digitale Dienstinfrastrukturen im Bereich der Telekommunikation ins Auge gefasst werden.


Een entiteit belegt niet uitsluitend om waardestijgingen, beleggingsinkomsten of beide te realiseren als de entiteit of een ander lid van de groep waarvan de entiteit deel uitmaakt (d.w.z. de groep waarover de hoofdmoedermaatschappij van de beleggingsentiteit de zeggenschap heeft) andere voordelen van de beleggingen van de entiteit verkrijgt of beoogt te verkrijgen welke niet beschikbaar zijn voor andere partijen die geen verbonden ...[+++]

Die Investitionen eines Unternehmens dienen nicht allein der Erwirtschaftung von Wertsteigerungen oder Kapitalerträgen oder beidem, wenn das Unternehmen oder ein anderes Mitglied des Konzerns, dem das Unternehmen angehört (d. h. des Konzerns, der von der Konzernobergesellschaft der Investmentgesellschaft beherrscht wird) einen sonstigen Nutzen aus den Investitionen des Unternehmens zieht oder anstrebt, der anderen, dem Beteiligungsunternehmen nicht nahestehenden Unternehmen oder Personen, nicht zugutekommt.


In zoverre de in het geding zijnde bepaling beoogt de toepassing te waarborgen van de regel volgens welke de kinderbijslagregeling voor zelfstandigen van toepassing is wanneer het kind deel uitmaakt van een gezin, samengesteld uit twee rechthebbenden, waarvan de ene zelfstandige is en de andere slechts deeltijds werknemer is, op de situatie waarbij die andere werkloos is, is ze redelijk verantwoord.

Insofern die fragliche Bestimmung bezweckt, die Anwendung der Regel zu gewährleisten, wonach in dem Fall, dass das Kind einem aus zwei Berechtigten zusammengesetzten Haushalt angehört, wobei der eine Selbständiger und der andere nur halbzeitig Lohnempfänger ist, die Familienbeihilferegelung für Selbständige auf die Situation anwendbar ist, in der die andere Person arbeitslos ist, ist diese Bestimmung vernünftig gerechtfertigt.


Titel IV ervan (« De toegang tot de selectieambten en de bevorderingsambten in het gesubsidieerd onderwijs »), waarvan het in B.2.3 aangehaalde artikel 102 deel uitmaakt, beoogt de invoering van « een duidelijke regeling inzake de voorwaarden voor de toegang tot de [.] bevorderingsambten in het gesubsidieerd onderwijs, volgens een mechanisme dat vergelijkbaar is met hetwelk bestaat in het onderwijs van de Gemeenschap » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2006-2007, nr. 339/1, p. 14).

Dessen Titel IV (« Der Zugang zu den Auswahl- und Beförderungsämtern im subventionierten Unterrichtswesen »), zu dem der in B.2.3 zitierte Artikel 102 gehört, bezweckt, « eine klare Regelung der Bedingungen für den Zugang zu den [.] Beförderungsämtern im subventionieren Unterrichtswesen nach einem ähnlichen Mechanismus, wie er im Unterrichtswesen der Gemeinschaft besteht » einzuführen (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2006-2007, Nr. 339/1, S. 14).


Het Commissievoorstel dat het voorwerp van onderhavig verslag uitmaakt, beoogt de uitbreiding van het toepassingsgebied van de geldende Richtlijn 92/6/EEG.

Der Vorschlag der Kommission, um den es in dem vorliegenden Bericht geht, zielt auf eine Erweiterung des Geltungsbereichs der geltenden Richtlinie 92/6/EWG ab.




Anderen hebben gezocht naar : uitmaakt die beoogt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitmaakt die beoogt' ->

Date index: 2024-10-22
w