Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitmaken of waarmee ze historische " (Nederlands → Duits) :

Artikel 67 van de nieuwe Code preciseert dat zij opdrachten van openbaredienstverlening uitvoeren, inzonderheid : « 1° personen die beantwoorden aan de toegangsvoorwaarden tot de sociale huisvesting een woning verschaffen, bestemd als hoofdverblijfplaats, binnen de voorwaarden bepaald door deze Code en door de Regering; 2° onroerende goederen aankopen, verbouwen, saneren, renoveren of onderhouden om ze te verhuren aan personen die beantwoorden aan de toegangsvoorwaarden tot de sociale huisvesting, waarbij ze er inzonderheid op toe dienen te zien dat de gemeenschappelijke ruimten en de onmiddellijke omgeving van de sociale woningen worde ...[+++]

In Artikel 67 des neuen Gesetzbuches ist präzisiert, dass sie Aufgaben des öffentlichen Dienstes erfüllen, insbesondere: « 1. Personen, die die Zugangsbedingungen zum sozialen Wohnungswesen erfüllen, eine Wohnung bieten, die als Hauptwohnort bestimmt ist unter den in diesem Gesetzbuch und durch die Regierung festgelegten Bedingungen; 2. unbewegliche Güter kaufen, umbauen, sanieren, renovieren oder unterhalten, um sie an Personen zu vermieten, die die Zugangsbedingungen zum sozialen Wohnungswesen erfüllen, insbesondere indem sie darauf achten, dass die gemeinsamen Flächen und der Bering der Sozialwohnungen so gegliedert und gestaltet wer ...[+++]


In het enige middel wordt het Hof vervolgens verzocht om de bestaanbaarheid te onderzoeken, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 92bis van het decreet van 5 december 2008, zoals ingevoegd bij artikel 92 van het programmadecreet van 22 juli 2010, doordat die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van omwonenden van een historisch verontreinigd terrein en dat het voorwerp zou uitmaken van een saneringsproject : enerzijds, diegenen die de toepassing van de artikelen 37 tot 46 en 53 van ...[+++]

Im einzigen Klagegrund wird der Gerichtshof sodann gebeten, die Vereinbarkeit von Artikel 92bis des Dekrets vom 5. Dezember 2008, eingefügt durch Artikel 92 des Programmdekrets vom 22. Juli 2010, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu prüfen, insofern diese Bestimmung einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Anwohnern eines von einer historischen Verunreinigung betroffenen Grundstücks, für das ein Sanierungsprojekt bestehe, einführe: einerseits diejenigen, die in den Genuss der Anwendung der Artikel 37 bis 46 un ...[+++]


We hebben nu een historische gelegenheid om de lidstaten de instrumenten te verschaffen waarmee ze het functioneren van hun economisch beleid en hun economische en industriële strategieën kunnen beïnvloeden.

Wir haben eine historische Chance, den Mitgliedstaaten Werkzeuge an die Hand zu geben, mit denen Einfluss auf die Wirtschaftspolitik und die wirtschaftlichen und industriellen Strategien der Mitgliedstaaten genommen werden kann.


– (FR) Ik wil graag allereerst de leiders van de lidstaten feliciteren voor het historische akkoord dat ze in Lissabon hebben bereikt, waarmee ze tevens een eind maken aan een jarenlange institutionele onzekerheid.

– (FR) Zu Anfang möchte ich die Führung der Mitgliedstaaten zu der historischen Einigung beglückwünschen, die sie in Lissabon erreicht haben, und die vielen Jahren der Unsicherheit bei den Institutionen ein Ende setzt.


Tegelijkertijd vormen deze regio's het bruggehoofd van de Europese Unie ten opzichte van landen die op regionaal en subregionaal niveau samenwerkingsverbanden aangaan, waarvan ze geografisch gezien deel uitmaken of waarmee ze historische banden hebben.

Gleichzeitig fungieren sie als Brückenköpfe der Europäischen Union gegenüber sich bildenden regionalen und lokalen Blöcken, zu denen sie geographisch gehören oder mit denen sie historisch eng verbunden sind.


Tegelijkertijd vormen deze regio's het bruggehoofd van de Europese Unie ten opzichte van landen die op regionaal en subregionaal niveau samenwerkingsverbanden aangaan, waarvan ze geografisch gezien deel uitmaken of waarmee ze historische banden hebben.

Gleichzeitig fungieren sie als Brückenköpfe der Europäischen Union gegenüber sich bildenden regionalen und lokalen Blöcken, zu denen sie geographisch gehören oder mit denen sie historisch eng verbunden sind.


– (FR) Er zijn twee getallen waarmee eigenlijk alles is gezegd: vandaag de dag vertegenwoordigen de diensten in de Unie 70 procent van de toegevoegde waarde, terwijl ze maar 20 procent uitmaken van het intracommunautaire verkeer.

– (FR) Alles lässt sich mit zwei Zahlen zusammenfassen: Die Dienstleistungen erbringen gegenwärtig 70 % der Wertschöpfung in der Union, doch sie stellen nur 20 % des gemeinschaftlichen Handelsaustauschs dar.


D. overwegende dat de LGO deel uitmaken van de uitstraling in de wereld van de Europese Unie en bijdragen aan haar culturele rijkdom en diversiteit, dat daarnaast de LGO vrijelijk hebben verkozen de constitutionele banden met de lidstaat waarmee zij verbonden zijn te handhaven, en dat om die reden, ook al maken ze geen deel uit van het communautaire grondgebied, de overgrote meerderheid van hun inwoners burgers van de Unie zijn,

D. in der Erwägung, dass die ÜLG am weltweiten Einfluss der Europäischen Union Anteil haben und zu deren Reichtum und kultureller Vielfalt beitragen, dass es im Übrigen die freie Entscheidung der ÜLG war, konstitutionelle Bindungen zu dem Mitgliedstaat, zu dem sie gehören, aufrecht zu erhalten, und dass daher die große Mehrheit ihrer Staatsangehörigen, auch wenn diese Gebiete nicht zum Gebiet der Gemeinschaft gehören, Bürger der Union sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitmaken of waarmee ze historische' ->

Date index: 2024-02-10
w