Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen uitbrengen
Aanbevelingen van Genève
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Schengencatalogus

Vertaling van "uitmonden in aanbevelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken


aanbevelingen voor herstellingen doen

Reparaturempfehlungen geben


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kan uitmonden in aanbevelingen voor de certificatie, kwalificatie of opleiding van vaklui.

Dies kann Empfehlungen für die Zertifizierung, Qualifizierung und Schulung von Handwerkern zur Folge haben.


De evaluaties zullen uitwijzen of die middelen in de toekomst al dan niet zullen volstaan en zullen uitmonden in aanbevelingen voor toekomstige financiering na beëindiging van de nu lopende programma's.

Im Rahmen der Evaluation sollen Angaben dazu vorgelegt werden, ob diese Mittel ausreichen, bzw. welche anderen Finanzierungsquellen gegebenenfalls genutzt werden könnten, unter Einschluss von Empfehlungen zur Folgefinanzierung nach Ablauf der jetzt laufenden Programme.


De verslagen zullen als uitgangspunt fungeren voor de discussie met de lidstaten over hun nationale beleidskeuzen in de aanloop naar hun nationale programma's in april. In het late voorjaar zal een en ander uitmonden in de door de Commissie tot de lidstaten gerichte landspecifieke aanbevelingen.

Die Berichte dienen im Vorfeld der nationalen Programme im April als Grundlage für den Dialog mit den Mitgliedstaaten über deren nationale politische Strategien. Sie werden im späten Frühjahr in die länderspezifischen Empfehlungen der Kommission münden.


Dit zou in 2016 uitmonden in een eerste reeks aanbevelingen om de door de verordeningen geboden kansen voor vereenvoudigingen voor de begunstigden beter te benutten.

Im Jahr 2016 soll dann eine erste Reihe von Empfehlungen dazu erstellt werden, wie die Übernahme der in den Verordnungen vorgesehenen Vereinfachungsmöglichkeiten für die Begünstigten verbessert werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verslag staan in concreto een aantal opmerkingen en aanbevelingen die zouden kunnen uitmonden in een vrijwillig kader voor adviezen aan bedrijven, werknemers, de sociale partners en nationale autoriteiten over hoe zij het best FPW-regelingen kunnen ontwikkelen en faciliteren.

Insbesondere wird in diesem Bericht eine Reihe von Beobachtungen und Empfehlungen zur finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer hervorgehoben, die zu einem freiwilligen Rahmen zur Beratung von Unternehmen, Arbeitnehmern, Sozialpartnern und nationalen Behörden zu der Frage, wie Programme zur finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer am besten entwickelt und gefördert werden können, beitragen können.


83. onderstreept hoe essentieel proefprojecten en voorbereidende acties zijn voor het formuleren van politieke prioriteiten en om de weg vrij te maken voor nieuwe langetermijninitiatieven op zowel regionaal als EU-niveau die kunnen uitmonden in EU-activiteiten en -programma's die het leven van de EU-burgers verbeteren; is voornemens een evenwichtig pakket van PP-VA's vast te stellen op basis van de beoordeling en de aanbevelingen van de Commissie en ...[+++]

83. hebt die Bedeutung von Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen als zentralen Instrumenten für die Formulierung von politischen Prioritäten sowie als Wegbereiter für neue langfristige Initiativen sowohl auf regionaler als auch auf EU-Ebene hervor, welche möglicherweise zu Aktivitäten und Programmen der EU werden können, die das Leben der EU-Bürger verbessern; beabsichtigt, die Ermittlung eines ausgewogenen Pakets an Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen auf der Grundlage der Bewertung und der Empfehlungen der Kommission vorzunehmen und dabei die Nachhaltigkeit und Dauerhaftigkeit der erwarteten Ergebnisse sorgfältig zu prüf ...[+++]


Het dient te bestaan uit een reeks afzonderlijke acties zoals hierna in detail wordt omschreven, waarvan er een aantal kan resulteren in wetgevingsvoorstellen, bijvoorbeeld voor administratieve samenwerking in het kader van artikel 66 van het Verdrag, terwijl andere kunnen uitmonden in aanbevelingen en weer andere in administratieve besluiten en beschikkingen.

Dieser sollte, wie unten im Einzelnen dargelegt, eine Reihe von Einzelmaßnahmen enthalten, von denen einige in Legislativvorschläge münden könnten, beispielsweise für die Zusammenarbeit der Verwaltungen gemäß Artikel 66 des EG-Vertrags, andere in Empfehlungen und wieder andere in Verwaltungsrechtsakte und Beschlüsse.


Het dient te bestaan uit een reeks afzonderlijke acties zoals hierna in detail wordt omschreven, waarvan er een aantal kan resulteren in wetgevingsvoorstellen, bijvoorbeeld voor administratieve samenwerking in het kader van artikel 66 van het Verdrag, terwijl andere kunnen uitmonden in aanbevelingen en weer andere in administratieve besluiten en beschikkingen.

Dieser sollte, wie unten im Einzelnen dargelegt, eine Reihe von Einzelmaßnahmen enthalten, von denen einige in Legislativvorschläge münden könnten, beispielsweise für die Zusammenarbeit der Verwaltungen gemäß Artikel 66 des EG-Vertrags, andere in Empfehlungen und wieder andere in Verwaltungsrechtsakte und Beschlüsse.


8. wenst dat klachten over sociale problemen ter oplossing aan daadwerkelijk onafhankelijke deskundigen worden voorgelegd, en dat hierbij representatieve maatschappelijke en werknemersorganisaties worden betrokken; is van mening dat minstens één van de betrokken deskundigen afkomstig moet zijn van de IAO en dat hun aanbevelingen een onderdeel moeten vormen van een duidelijk omlijnd proces dat een snelle behandeling van de aangekaarte kwesties mogelijk maakt, zodat de beraadslagingen van de deskundigen niet beperkt blijven tot verslagen en aanbevelin ...[+++]

8. fordert, dass Beschwerden über soziale Probleme zum Gegenstand von Entscheidungen wirklich unabhängiger Experten gemacht werden, einschließlich repräsentativer Organisationen von Arbeitnehmern und gemeinnütziger Organisationen, wobei wenigstens einer der Experten ein Sachverständiger der IAO sein sollte; fordert ferner, dass ihre Empfehlungen Teil eines bestimmten Verfahrens sein müssen, das eine angemessen schnelle Behandlung der aufgeworfenen Fragen erlaubt, so dass die Erwägungen der Sachverständigen nicht auf die Veröffentlichung von Berichten und Empfehlungen begrenzt sind, sondern auch in Bestimmungen zur laufenden Nachbesserun ...[+++]


7. Benadrukt het belang van een constructief debat dat moet uitmonden in concrete aanbevelingen ten aanzien van de volgende gemeenschappelijke punten: a) dialoog tussen de belanghebbenden op de verschillende terreinen, b) versterking van samenwerking, beleid en programmacoördinatie, en c) toezicht, evaluatie en rapportage.

7. hebt die Bedeutung einer konstruktiven Debatte hervor, aus der sich konkrete Empfehlungen in Bezug auf die gemeinsamen Fragen ergeben: a) Dialog aller Interessengruppen, b) verstärkte Zusammenarbeit sowie Koordinierung der Politiken und Programme und c) Überwachung, Bewertung und Berichterstattung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitmonden in aanbevelingen' ->

Date index: 2025-01-24
w