Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitnodiging tot het indienen van een offerte
VAK
Volwaardig deelnemer aan onderhandelingen
Volwaardige arbeidskracht
Volwaardige gemeenschappelijke onderneming
Volwaardige politiezorg

Vertaling van "uitnodiging om volwaardig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


volwaardige gemeenschappelijke onderneming

Vollfunktionsgemeinschaftsunternehmen


uitnodiging tot het indienen van een offerte

Aufforderung zur Angebotsabgabe


volwaardige arbeidskracht | VAK [Abbr.]

Arbeitskräfteeinheit | Arbeitskrafteinheit | AK [Abbr.] | AKE [Abbr.]


volwaardige gemeenschappelijke onderneming

Vollfunktionsgemeinschaftsunternehmen


volwaardig deelnemer aan onderhandelingen

vollwertiger Verhandlungspartner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. is ingenomen met de uitnodiging aan het parlement van Kosovo om op permanente basis, op alle niveaus en onder gelijke voorwaarden deel te nemen aan de werkzaamheden en bijeenkomsten van de Parlementaire Vergadering van het Zuidoost-Europees Samenwerkingsproces (SEECP-PA), zoals besloten in mei 2015, en acht dit een belangrijke bijdrage tot de regionale parlementaire dialoog; betreurt het feit dat het parlement van Kosovo niet is geaccepteerd als volwaardig lid van andere regionale parlementaire samenwerkingsinitiatieven, zoals de ...[+++]

27. begrüßt die Einladung an das Parlament des Kosovo, dauerhaft auf allen Ebenen und gleichberechtigt an den Tätigkeiten und Sitzungen der parlamentarischen Versammlung des Südosteuropäischen Kooperationsprozesses (SEECP-PA) teilzunehmen, wie im Mai 2015 entschieden wurde, und erachtet dies als wichtigen Beitrag zum regionalen parlamentarischen Dialog; bedauert, dass das Parlament des Kosovo nicht auch von anderen regionalen Initiativen für parlamentarische Zusammenarbeit, wie der Westbalkan-Konferenz der Ausschüsse für europäische Integration der am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten Staaten oder des Netzes der parl ...[+++]


8. betreurt het dat het verzoek van het Parlement om volwaardige deelname van zijn Voorzitter aan informele eurotoppen, in de definitieve tekst niet is gehonoreerd; staat erop dat door de volgende voorzitter van de eurotoppen altijd een uitnodiging wordt verstuurd met het oog op volwaardige deelname;

8. bedauert, dass der endgültige Text nicht die Forderung des Parlaments nach uneingeschränkter Teilnahme seines Präsidenten an den inoffiziellen Euro-Gipfeltreffen widerspiegelt; besteht darauf, dass der gewählte Präsident der Euro-Gipfeltreffen eine ständige Einladung zur uneingeschränkten Teilnahme ausspricht;


| | In april 1999, na de schorsing van de VN-sancties, kreeg Libië de status van waarnemer bij het proces van Barcelona, met de uitnodiging om volwaardig deelnemer te worden zodra de sancties van de VN-Veiligheidsraad definitief waren opgeheven en nadat Libië het volledige Barcelona-acquis had aanvaard.

| | Im April 1999, nach Aussetzung der UN-Sanktionen, erhielt Libyen Beobachterstatus im Barcelona-Prozess und wurde eingeladen, Vollmitglied zu werden, sobald die Sanktionen des UN-Sicherheitsrats endgültig aufgehoben sind und Libyen den Barcelona-Besitzstand vollständig anerkannt hat.


| | In april 1999, na de schorsing van de VN-sancties, kreeg Libië de status van waarnemer bij het proces van Barcelona, met de uitnodiging om volwaardig deelnemer te worden zodra de sancties van de VN-Veiligheidsraad definitief waren opgeheven en nadat Libië het volledige Barcelona-acquis had aanvaard.

| | Im April 1999, nach Aussetzung der UN-Sanktionen, erhielt Libyen Beobachterstatus im Barcelona-Prozess und wurde eingeladen, Vollmitglied zu werden, sobald die Sanktionen des UN-Sicherheitsrats endgültig aufgehoben sind und Libyen den Barcelona-Besitzstand vollständig anerkannt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wat het standpunt van de Raad betreffende de deelname van Libië aan het mediterrane samenwerkingsbeleid van de Europese Gemeenschap betreft, blijven de conclusies van de Raad (Algemene Zaken) van 13 september 1999 van toepassing. Onze uitnodiging aan het adres van Libië om als volwaardig lid deel te nemen aan het proces van Barcelona is met andere woorden nog steeds van kracht. Voorwaarde hiervoor is dat dit land alle verworvenheden van Barcelona zonder uitzondering aanvaardt.

2. Für die Position des Rates in bezug auf die Einbeziehung Libyens in die Politik der Zusammenarbeit mit den Mittelmeerländern, für die sich die Europäische Gemeinschaft einsetzt, gelten nach wie vor die Schlußfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 13. September 1999, d. h. die an Libyen ergangene Einladung, als vollberechtigtes Mitglied am Barcelona-Prozeß teilzunehmen, sobald es den Besitzstand von Barcelona als Ganzes akzeptiert, bleibt bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitnodiging om volwaardig' ->

Date index: 2023-08-14
w