Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-Staat die heeft ontvangen
Ontvangende ACS-Staat
Vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

Traduction de «uitnodiging ontvangen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

die Einlage empfangende Gesellschaft


ACS-Staat die heeft ontvangen | ontvangende ACS-Staat

AKP-Staat,der erhalten hat | beguenstigter AKP-Staat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitnodiging en alle andere stukken worden elektronisch toegezonden, tenzij een lid uitdrukkelijk de wens geuit heeft om die stukken via de post te ontvangen.

Der Versand der Einladung sowie aller anderen Dokumente erfolgt auf elektronischem Weg, es sei denn, ein Mitglied hat ausdrücklich den Wunsch geäußert die Dokumente per Post zu erhalten.


"De Raad heeft van het Europees Parlement en de Commissie een uitnodiging ontvangen om tot het register toe te treden.

Der Rat wurde von dem Europäischen Parlament und von der Kommission dazu eingeladen, an dem Register teilzunehmen.


E. overwegende dat de wet houdende instelling van een Hoger Advocateninstituut, waarin dit akkoord voorziet, begin mei 2006 is aangenomen door het Tunesische parlement zonder dat daarbij rekening is gehouden met de resultaten van de raadplegingen van de orde van advocaten, en dat de speciale VN-rapporteur inzake de onafhankelijkheid van rechters en advocaten nog steeds geen uitnodiging ontvangen heeft van de Tunesische regering,

E. in der Erwägung, dass das in dieser Vereinbarung vorgesehene Gesetz zur Einrichtung einer Hochschule für Anwälte Anfang Mai 2006 vom tunesischen Parlament verabschiedet wurde, ohne dass die Ergebnisse der Konsultationen mit der Anwaltskammer berücksichtigt wurden, und mit der Feststellung, dass der UN-Sonderberichterstatter für die Unabhängigkeit der Richter und Anwälte immer noch keine Einladung seitens der tunesischen Regierung erhalten hat,


E. overwegende dat de wet houdende instelling van een Hoger Advocateninstituut, waarin dit akkoord voorziet, begin mei 2006 is aangenomen door het Tunesische parlement zonder dat daarbij rekening is gehouden met de resultaten van de raadplegingen van de orde van advocaten, en dat de speciale VN-rapporteur inzake de onafhankelijkheid van rechters en advocaten nog steeds geen uitnodiging ontvangen heeft van de Tunesische regering,

E. in der Erwägung, dass das in dieser Vereinbarung vorgesehene Gesetz zur Einrichtung einer Hochschule für Anwälte Anfang Mai 2006 vom tunesischen Parlament verabschiedet wurde, ohne dass die Ergebnisse der Konsultationen mit der Anwaltskammer berücksichtigt wurden, und mit der Feststellung, dass der UN-Sonderberichterstatter für die Unabhängigkeit der Richter und Anwälte immer noch keine Einladung seitens der tunesischen Regierung erhalten hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de wet houdende instelling van een Hoger Advocateninstituut, waarin dit akkoord voorziet, begin mei is aangenomen door het Tunesische parlement zonder dat daarbij rekening is gehouden met de resultaten van de raadplegingen van de orde van advocaten, en dat de speciale VN-rapporteur inzake de onafhankelijkheid van rechters en advocaten nog steeds geen uitnodiging ontvangen heeft van de Tunesische regering,

E. in der Erwägung, dass das in dieser Vereinbarung vorgesehene Gesetz zur Einrichtung einer Fachhochschule für Anwälte Anfang Mai vom tunesischen Parlament verabschiedet wurde, ohne dass die Ergebnisse der Konsultationen mit der Anwaltskammer berücksichtigt wurden, und mit der Feststellung, dass der UN-Sonderberichterstatter für die Unabhängigkeit der Richter und Anwälte immer noch keine Einladung seitens der tunesischen Regierung erhalten hat,


E. overwegende dat de wet houdende instelling van een hoger advocateninstituut, waarin dit akkoord voorziet, begin mei is aangenomen door het Tunesische parlement, maar dat de speciale VN-rapporteur inzake de onafhankelijkheid van rechters en advocaten nog steeds geen uitnodiging ontvangen heeft van de Tunesische regering,

E. in der Erwägung, dass das in dieser Vereinbarung vorgesehene Gesetz zur Einrichtung einer Fachhochschule für Anwälte Anfang Mai vom tunesischen Parlament verabschiedet wurde, aber mit der Feststellung, dass der UN-Sonderberichterstatter für die Unabhängigkeit der Richter und Anwälte immer noch keine Einladung seitens der tunesischen Regierung erhalten hat,


Van de 33 inschrijvingen die naar aanleiding van de eerste uitnodiging van MEDIA International voor het indienen van projecten zijn ontvangen, heeft de Europese Commissie 18 voorstellen geselecteerd voor de financiering van permanente opleiding van professionals uit de audiovisuele sector, de promotie en de distributie van de cinematografische werken en de ontwikkeling van bioscoopnetwerken.

Von 33 Anträgen, die im Rahmen der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für MEDIA International eingegangen waren, hat die Europäische Kommission 18 ausgewählt. Die für diese Projekte bereitgestellten Fördermittel werden Fortbildungsmaßnahmen für Angehörige der audiovisuellen Branche zugutekommen ebenso wie der Werbung für und dem Vertrieb von kinematografischen Werken und der Entwicklung von Kinonetzwerken.


Op uitnodiging van zijn voorzitter, mevrouw RANGONI MACHIAVELLI, heeft het ESC de heer VERHEUGEN, staatsminister bij het Duitse ministerie van buitenlandse zaken namens het voorzitterschap van de EU-Raad, tijdens zijn zitting van 28 april jl. ontvangen.

Der WSA hat auf Einladung seiner Präsidentin, Frau Beatrice RANGONI MACHIAVELLI, am 28. April im Rahmen seiner Plenartagung Herrn Günther VERHEUGEN, Staatssekretär im Auswärtigen Amt der Bundesrepublik Deutschland, als Vertreter des amtierenden Vorsitzes der Europäischen Union empfangen.


Na de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen die in september 1993 werd gepubliceerd, heeft de Commissie meer dan 1000 voorstellen voor in totaal 5000 uur programmamateriaal en 100.000 uur zendtijd ontvangen.

Nach einer ersten, im September 1993 veröffentlichten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen gingen bei der Kommission über 1.000 Vorschläge für 5.000 Programmstunden und 100.000 Stunden Sendezeit ein.


De maritieme industrie is een thema dat in bijna alle specifieke programma's een vooraanstaande rol speelt. De sterke betrokkenheid van de Europese maritieme sector blijkt ook uit het feit dat de Commissie na de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen in maart meer dan 400 voorstellen voor onderzoekprojecten heeft ontvangen.

Das Thema maritime Industrien spielt in fast allen Spezifischen Programmen eine herausragende Bedeutung. Das hohe Engagement der europäischen maritimen Wirtschaft zeigt sich daran, daß nach der ersten Ausschreibung im März über 400 Vorschläge für Forschungsvorhaben die Kommission erreicht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitnodiging ontvangen heeft' ->

Date index: 2022-05-19
w