Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deskundig onderzoek
Empirisch
Enquête
Gerechtelijk onderzoek
Observatie
Onderzoek van waarnemers
Oproep tot het indienen van voorstellen
Politieonderzoek
Status van waarnemer
Uitnodiging
Uitnodiging om deel te nemen aan de veiling
Uitnodiging tot het indienen van een offerte
Uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Waarnemer
Waarneming
Wat op waarneming berust
Werkbezoek van deskundigen

Traduction de «uitnodiging tot waarneming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitwisseling op uitnodiging van waarnemers bij militaire oefeningen

der Austausch von Beobachtern bei militaerischen Manoevern auf Einladung




empirisch | wat op waarneming berust

empirisch | auf Erfahrung beruhend


waarnemer [ status van waarnemer ]

Beobachter [ Beobachterstatus ]


uitnodiging tot het indienen van een offerte

Aufforderung zur Angebotsabgabe




uitnodiging om deel te nemen aan de veiling

Aufforderung zur Teilnahme an der Auktion


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Forschungsvorschlägen


gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]

gerichtliche Untersuchung [ polizeiliche Untersuchung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit met betrekking tot de eerlijkheid, inclusiviteit en geloofwaardigheid van de parlementsverkiezingen die zijn aangekondigd voor uiterlijk maart 2015, gezien de nog altijd voortdurende beperkingen van fundamentele mensenrechten en vrijheden en het herziene kader voor de verkiezingen dat geen garantie biedt voor een daadwerkelijk pluralistisch en representatief verkiezingsproces; wenst dat de VV/HV, indien de EU een uitnodiging voor waarneming van deze verkiezingen ontvangt, zich meldt bij het Parlement voor een gemeenschappelijke beoordeling van de wenselijkheid en haalbaarheid v ...[+++]

9. äußert ernsthafte Zweifel, was die Fairness, die Inklusivität und die Glaubwürdigkeit der Parlamentswahlen angeht, die bis spätestens März 2015 stattfinden sollen, wobei diese Zweifel darauf beruhen, dass grundlegende Menschenrechte und Freiheiten nach wie vor beschnitten werden und dass der überarbeitete Rahmen für die Wahlen kein angemessen pluralistisches, repräsentativen Wahlverfahren vorsieht; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin für den Fall, dass die EU eine Aufforderung zur Beobachtung dieser Wahlen erhält, auf, gemeinsam zu bewerten, ob eine Wahlbeobachtungsmission der EU in dem derzeitigen Umfeld, in dem keine grund ...[+++]


11. Een vertegenwoordiger van de Commissie kan op uitnodiging als waarnemer aan de vergaderingen van de raad van toezicht deelnemen.

(11) Ein Vertreter der Kommission kann nach entsprechender Einladung als Beobachter an den Sitzungen des Aufsichtsgremiums teilnehmen.


De kandidaat die de uitnodiging ontvangt wordt als waarnemer beschouwd na aanvaarding van de uitnodiging, hetgeen ook geldt als aanvaarding van de voorwaarden voor deelname.

Der Kandidat, der die Einladung erhält, gilt nach Annahme der Einladung, die mit der Annahme der Bedingungen für die Teilnahme gleichbedeutend ist, als Beobachter.


6. Een vertegenwoordiger van de Europese Commissie kan op uitnodiging als waarnemer aan de vergaderingen van de raad van toezicht deelnemen.

6. Ein Vertreter der Europäischen Kommission kann nach entsprechender Einladung als Beobachter an den Sitzungen des Aufsichtsgremiums teilnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- onder verwijzing naar het besluit van de Conferentie van voorzitters over de uitnodiging van waarnemers van de parlementen van Bulgarije en Roemenië, en de uitvoering van het besluit door de Voorzitter van het Europees Parlement,

– unter Hinweis auf den Beschluss der Konferenz der Präsidenten zur Einladung von Beobachtern aus den Parlamenten Bulgariens und Rumäniens und die Umsetzung dieses Beschlusses durch den Präsidenten des Europäischen Parlaments,


– gezien het besluit van de Conferentie van voorzitters betreffende de uitnodiging van waarnemers van de parlementen van Bulgarije en Roemenië en de uitvoering van dit besluit door de Voorzitter van het Europees Parlement,

– unter Hinweis auf den Beschluss der Konferenz der Präsidenten, Beobachter aus den Parlamenten Bulgariens und Rumäniens einzuladen, und die Umsetzung dieses Beschlusses durch den Präsidenten des Europäischen Parlaments,


Ook de directeuren van andere betrokken agentschappen van de Gemeenschap en organen van de Unie alsmede van de andere in de artikelen 8 en 9 vermelde internationale instellingen kunnen, op uitnodiging van het dagelijks bestuur, als waarnemer aan dergelijke vergaderingen deelnemen.

Die Direktoren anderer relevanter Gemeinschaftsagenturen und Unionsgremien sowie anderer internationaler Stellen gemäß den Artikeln 8 und 9 können den Sitzungen auf Einladung des Exekutivausschusses ebenfalls als Beobachter beiwohnen.


13. herinnert aan de open uitnodiging tot waarneming van de presidentsverkiezingen in oktober, bij monde van de Oekraïense president gericht tot de leden van de Delegatie voor de betrekkingen met Oekraïne, die onlangs aan de bijeenkomst in Kiev hebben deelgenomen;

13. erinnert an die offene Einladung zur Beobachtung der Präsidentschaftswahlen im Oktober 2004, die der Präsident der Ukraine persönlich gegenüber Mitgliedern des Europäischen Parlaments ausgesprochen hat, die vor kurzem an der Sitzung der Delegation für die Beziehungen zur Ukraine in Kiew teilnahmen;


| | In april 1999, na de schorsing van de VN-sancties, kreeg Libië de status van waarnemer bij het proces van Barcelona, met de uitnodiging om volwaardig deelnemer te worden zodra de sancties van de VN-Veiligheidsraad definitief waren opgeheven en nadat Libië het volledige Barcelona-acquis had aanvaard.

| | Im April 1999, nach Aussetzung der UN-Sanktionen, erhielt Libyen Beobachterstatus im Barcelona-Prozess und wurde eingeladen, Vollmitglied zu werden, sobald die Sanktionen des UN-Sicherheitsrats endgültig aufgehoben sind und Libyen den Barcelona-Besitzstand vollständig anerkannt hat.


5. Nadat in beginsel is besloten aan te bieden om waarnemers te sturen, en een uitnodiging daartoe is ontvangen, moeten de concrete behoeften, de omvang en de mate van betrokkenheid van de EU-waarneming worden beoordeeld, indien nodig door een missie ter beoordeling van de behoeften te zenden.

5. Sobald der grundsätzliche Beschluß gefaßt worden ist, die Wahlbeobachtung anzubieten, und sobald eine entsprechende Einladung ergangen ist, sind die konkreten Erfordernisse, der Rahmen und das Ausmaß der EU-Beobachtungsmission zu ermitteln, nötigenfalls durch Entsendung einer Bedarfsermittlungsmission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitnodiging tot waarneming' ->

Date index: 2021-12-05
w